» » » » Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес


Авторские права

Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Махаон, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес
Рейтинг:
Название:
В поисках Рейчел Уоллес
Издательство:
Махаон
Год:
1999
ISBN:
5-88215-721-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Рейчел Уоллес"

Описание и краткое содержание "В поисках Рейчел Уоллес" читать бесплатно онлайн.



Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...






– Квирк этим займется? – спросил я.

– Да, он подъедет позже. Ему сегодня во второй половине дня надо быть в суде, и он отправил меня. Но теперь, раз ты появился, мы сможем обойтись и без него.

Кронин повесил трубку и посмотрел на меня:

– Кто вы?

– Мы нанимали мистера Спенсера, чтобы охранять Рейчел, – объяснил Тикнор. – Вероятно, он сможет пролить свет на сложившуюся ситуацию.

– Он, конечно, массу всего сделал, чтобы защитить ее, – язвительно сказал Кронин. – Вы что-нибудь знаете?

– Не очень много, – ответил я.

– Я так и думал. Было изъявлено желание пригласить вас, и я согласился, но не вздумайте путаться под ногами. Вы мне действуете на нервы, и я могу хорошо взгреть вас.

Я посмотрел на Белсона. Тот ухмыльнулся:

– Сейчас из университетов выпускают все более и более крутых.

– Ну это, наверное, их высшее достижение. Круче этого типа они вряд ли кого воспитают.

– Заткнись, ты! – сказал Кронин. – Сержант, вы знаете этого парня?

– Да, мистер Кронин. Я его знаю. Вы хотите, чтобы я его застрелил?

– Какого дьявола, Белсон?! Я задал вам простой вопрос.

– Он в порядке, – сказал Белсон. – Он нам поможет.

– Так будет лучше и для него, – заявил Кронин. – Спенсер, я хочу, чтобы вы коротко рассказали Белсону обо всем, что знаете. Бел-сон, если будет что-то, достойное упоминания, составьте протокол.

– Да, само собой, – ответил Белсон. – Немедленно займусь. – Он подмигнул мне.

Кронин повернулся к Тикнору:

– Вы связаны с "индустрией слова". Вы можете что-нибудь определить, исходя из стиля, которым написано послание?

– Если бы это была рукопись, мы бы ее не приняли, – ответил Тикнор. – Кроме этого, мне сказать нечего. И я понятия не имею, кто мог написать это.

Кронин уже не слушал Тикнора. Он повернулся к Форбсу, юристу.

– Здесь где-нибудь есть комната, где мы можем встретиться с журналистами? – он обращался к Форбсу почти на равных: вероятно, обучение в школе права давало ему некоторое преимущество.

– Конечно, – сказал Форбс. – У нас неплохой конференц-зал на третьем этаже, я думаю, он подойдет. – Он обратился к Тикнору: – Я отведу его в зал "Гамильтон", Джон.

– Отличная идея, – ответил Тикнор.

Форбс пошел вперед. Кронин остановился в дверях:

– Белсон, я хочу знать все, что знает этот парень. Выжмите его досуха.

– Я не хочу отметин на физиономии, – сказал я Белсону.

– Это уж как получится, – ответил тот.

Кронин вышел вслед за Форбсом.

Я присел на край рабочего стола Тикнора.

– Надеюсь, оружие ему не доверяют.

– Кронину-то? – засмеялся Белсон. – Он окончил школу права в семьдесят третьем, в том же году, когда я впервые попробовал сдать экзамен на лейтенанта. Он думает, что, если будет груб и упрям, люди не заметят, что он ни хрена не знает и просто хочет забраться повыше.

– Он ошибается, – вставил Тикнор. Белсон поднял брови в знак одобрения, но Тикнор сидел у него за спиной и не видел этого.

Я обратился к Тикнору:

– Как вы получили письмо?

– Его вручили вахтеру внизу, – сказал Тикнор и протянул мне конверт, совершенно белый, если не считать напечатанного на нем имени Тикнора.

– Описание?

Ответил Белсон:

– Им каждый день суют по сотне всяческих записок. Охранник даже не может вспомнить наверняка, был ли это мужчина или женщина.

– Это не его вина, – сказал Тикнор. – Мы получаем самые разные посылки из типографии: гранки, полосы, макеты плюс рукописи от агентов и авторов, письма читателей, критические заметки и еще с полдюжины разных материалов каждый день. Уолт и не обязан обращать внимания на то, кто их приносит.

Я кивнул:

– Неважно. Вероятно, этот кто-то все равно нанял, например, таксиста, чтобы занести письмо, и вообще от описаний мало толку, даже от самых подробных.

Белсон кивнул:

– Я уже отправил кое-кого по таксопаркам на поиски человека, который мог что-нибудь оставить здесь. Но преступники вполне могли сами доставить послание.

– Прессу извещать будем? – поинтересовался Тикнор.

– Не думаю, что от этого будет какой-то вред, – сказал я. – Кроме того, все и так станет известно. Почерк организации, которая хочет сделать себе рекламу. Похитители не запрещают обращаться к прессе, так же как не запрещают привлекать полицию.

– Я с этим согласен, – добавил Белсон. – Большая часть похищений сопровождается словами: "Только не обращайтесь в полицию", но все эти политические, общественные или черт-еще-знает-какие похищения обычно устраиваются с целью привлечь к себе внимание. И потом, Кронин все равно поговорил с прессой, поэтому ваш вопрос... Ну как это, никак не найду подходящего слова...

– Академический. Гипотетический. Бессмысленный. Запоздалый, – подсказал Тикнор.

– Подходит любое определение, – закончил Белсон.

– Так что же нам делать? – спросил Тикнор.

– Ничего особенного, – ответил Белсон. – Мы сидим. Ждем. Некоторые рыщут по улицам. Мы уже связывались с ФБР, чтобы узнать, есть ли у них материал по ВАМ. Проанализировали бумагу и чернила и ничего не узнали. Через некоторое время кто-то из похитителей выйдет на связь с нами и скажет, что им нужно.

– И все? – Тикнор был оскорблен. Он посмотрел на меня.

– Мне это тоже не нравится, – сказал я. – Но, похоже, делать нечего. Нам нужно ждать, пока с вами свяжутся. Чем больше контактов, тем лучше. Чем ближе похитители подойдут к нам, тем больше шансов, что мы найдем их. И ее.

– Но где уверенность, что они свяжутся с нами?

Ответил Белсон:

– Уверенности нет. Но нужно надеяться.

Они сказали, что сделают это. Ими что-то движет. Им что-то нужно. Все чего-то хотят, на это мы и рассчитываем. – Сигара почти дотлела, и Белсону пришлось наклонять голову, чтобы, дым не попадал ему в глаза.

– А что же будет с Рейчел? Бог мой, подумайте, каково ей! Представьте себе, как с ней обращаются! Мы не можем просто сидеть и ждать.

Белсон посмотрел на меня. Я заговорил:

– Больше ничего не остается. Думать об альтернативе, если ее нет, бесполезно. Она крепкая женщина, она выдержит, как и все остальные.

– Но одна, – произнес Тикнор, – с этими маньяками...

– Подумайте о чем-нибудь другом, – посоветовал Белсон. – У вас есть какие-нибудь мысли по поводу, кто это может быть?

Тикнор резко помотал головой, будто ему в ухо залетела муха.

– Нет, – сказал он. – Нет. Никаких мыслей. Как они себя называют? ВАМ?

Белсон кивнул.

– А кто-нибудь в вашей компании испытывает неприязнь к госпоже Уоллес?

– Да нет, то есть я имею в виду, не настолько же. С Рейчел трудно и неудобно, да и вещи, за которые она ратует, не всем нравятся, но зачем похищать ее? Это лишено смысла.

– Позвольте нам решить это. Дайте мне список тех, кто, по вашему мнению, не любил ее, спорил с ней, не соглашался.

– Бог мой, да туда попадет половина журналистов страны.

– Мы не торопимся, – сказал Белсон, достал записную книжку и откинулся на спинку стула.

– Но, Господи, сержант, я не могу так просто назвать имена. Ведь тогда все эти люди будут причастны к расследованию серьезного преступления.

– Кажется, вы беспокоились, каково сейчас бедной Рейчел? – напомнил Белсон.

Я знал, что сейчас будет. Не раз присутствовал при таких беседах.

– Пойду попробую найти Рейчел, – сказал я. – Сообщите, если что-то выяснится.

– Я не уполномочен привлекать вас к расследованию, Спенсер, – уточнил Тикнор.

– Я тоже, – добавил Белсон. Он едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.

– Все уже оплачено, – ответил я и покинул кабинет Тикнора. Потом прошел мимо двух полицейских, допрашивающих секретаршу, спустился на лифте вниз и начал поиски.

16

Бостонская "Глоб" занимает здание на бульваре Морриссей, которое выглядит как помесь складов и пригородной школы. А когда-то газета располагалась на Вашингтон-стрит в центре города и выглядела как и положено газете. Но это было в те времена, когда еще выходили "Пост" и "Дейли рекорд". Всего лишь вчера, когда мир был юн. На следующий день после похищения Рейчел Уоллес опять шел снег. Я беседовал с Уэйном Косгроувом из отдела городских новостей о политике правых, о которых он написал серию статей три года назад.

– Никогда не слышал о вас, – сказал Косгроув. Ему было тридцать пять, он носил светлую бороду. На нем были вельветовые штаны в широкий рубчик, серая шерстяная рубашка и коричневый твидовый пиджак. Ноги лежали на столе, а на ногах красовались кожаные ботинки с резиновой подошвой и желтыми шнурками. Голубая пуховая парка с капюшоном висела на спинке стула.

– До чего же ты хорошо выглядишь, Уэйн, – позавидовал я. – Очень приличная одежда.

– Год в Гарварде, – ответил он, – чертовски улучшает вкус. – Он начинал в "Ньюпорт ньюс" в Вирджинии, и это еще чувствовалось, когда он говорил.

– Это я вижу, – протянул я. – Почему бы тебе не заглянуть в свое досье, нет ли там чего-нибудь про ВАМ?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Рейчел Уоллес"

Книги похожие на "В поисках Рейчел Уоллес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Паркер

Роберт Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес"

Отзывы читателей о книге "В поисках Рейчел Уоллес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.