» » » » Дэвид Ферринг - Клинок войны


Авторские права

Дэвид Ферринг - Клинок войны

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Ферринг - Клинок войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Ферринг - Клинок войны
Рейтинг:
Название:
Клинок войны
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-599-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинок войны"

Описание и краткое содержание "Клинок войны" читать бесплатно онлайн.



В поисках своих непримиримых врагов, дотла спаливших его родную деревню, и возлюбленной, которая дала ему имя, Конрад прошел всю Империю. Он бесстрашен и тверд. Он тот, кого ведет судьба, ведь сам Сигмар покровительствует ему. Он готов на многое, лишь бы узнать, кто он на самом деле и какой очередной заговор замышляют силы Хаоса. Ему не известно, кем окажется тот, кого он ищет, но он будет сражаться за свою свободу. Он уже поднял свой меч.






– Я заметил, что мое гостеприимство не доставило тебе ожидаемого удовольствия, – продолжал Цунтермайн, будто они с Конрадом наедине вели приятную беседу. – Возможно, у нас просто не нашлось удовольствия тебе по вкусу. Ну что ж, я прекрасно тебя понимаю. Вкус у всех разный, у кого-то более утонченный, у кого-то менее. Но мы стараемся предоставить гостям все, что они могут пожелать. У тебя больше нет отговорок, Конрад. Мы нашли то, чем тебя прельстить.

При звуке его имени Кристен впервые пошевелилась. Она приподняла голову, и, когда увидела Конрада, ее глаза округлились, и девушка шагнула вперед. Дальше она двинуться не смогла – не пускала цепь. Она протянула к нему руки.

– Конрад, – умоляюще прошептала она. – Конрад. Конрад.

– Отпусти ее! – закричал Конрад, вырываясь из хватки державших его за руки и шею. Но ему едва удавалось пошевелиться; казалось, что его опутывали крепкие цепи. Его держали Таунгар с Холвальдом, и оба хорошо знали, как скрутить пленника.

– Не будь дураком, – бросил Цунтермайн. – Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы угодить тебе. Тебе следует оценить мои усилия, хотя сдается мне, что я зря ожидаю благодарности. Но неужели ты не рад снова видеть свою подругу?

– Ты цела? – спросил Конрад у Кристен, не обращая внимания на жреца-мага.

Он понимал, что спрашивать глупо, но не мог придумать, что еще сказать.

Кристен покачала головой скорее от смятения, чем в ответ.

– Я думала, – прошептала она, – я думала…

Тихие слезы закапали по ее щекам, и девушка вытерла лицо кончиками пальцев.

– Отпусти ее! – снова закричал Конрад.

Он понял, что сейчас хочет этого больше всего на свете, так что его слова вовсе не пустой звук.

– Могу представить, как ты счастлив узнать, что твоя прекрасная подруга жива и здорова. Кажется, ты не видел ее очень давно? Значит, вам есть что наверстать. Подумай, как чудесно будет снова поцеловать ее, прижать к себе. Как много удовольствия вы доставите друг другу. В благодарность за наши труды по ее спасению, думаю, тебе следует показать, как сильно ты по ней скучал.

Конрад уставился на него, ясно поняв, чего хочет от него колдун. Цунтермайн ожидал от него такого же разнузданного поведения, что демонстрировали остальные гости. Конрад поклялся, что пойдет на все ради спасения Элиссы, но то же самое он мог сказать и о Кристен. Он подчинится любому приказу колдуна – и все же Конрад прекрасно понимал, что, как бы они с Кристен не старались угодить прихотям Цунтермайна, до рассвета им не дожить.

Конрад опустил голову и кивнул.

– Как скажешь, – тихо ответил он.

– Я знал, что, в конце концов, ты со мной согласишься. Подведите его сюда.

Конрада потащили к ступенькам, которые вели на возвышение. Ему припомнилось, что, когда его держала в плену банда Кастринга, они захватили небольшую группку мародеров, имеющих несчастье поклоняться иному богу. Тюремщики Конрада почитали Кхорна; пленники присягнули в верности Слаанешу. Последователи Кровавого бога и те, кто почитал бога удовольствий, считали себя самыми заклятыми врагами, настолько разнились их верования.

Кастринг приготовил для адептов Слаанеша особую казнь, так что они умирали гораздо медленнее и мучительнее, чем прочие жертвы, которые его банда регулярно приносила охотникам за душами. Последователи Кхорна и Слаанеша постоянно враждовали, как и их божества, которые вечно боролись за верховенство в мире Хаоса.

Цунтермайн с трудом подтащил Кристен к дальнему краю алтаря. Девушка ухватилась руками за цепь на шее, чтобы звенья не впивались в кожу, и упиралась изо всех сил. На другом конце возвышения Конрада пришлось удерживать уже втроем.

– Держи ее, – приказал колдун, и мужчина, который помогал Таунгару и Холвальду, отпустил Конрада и взялся за конец цепи.

– Ты искренне желаешь показать нам, насколько она тебе нравится? – спросил Цунтермайн, медленно подходя к Конраду.

В голове Конрада билась единственная мысль – убить Цунтермайна, и сейчас он отчаянно пытался заменить ее другими, представляя, как они с Кристен будут подчиняться извращенным требованиям колдуна.

Тот приложил ладонь к голой груди Конрада, и прикосновение отдалось льдом по всему телу. Конрад чувствовал, как вытекает из него живое тепло, но гораздо больше его волновало то, что чародей вытягивает из его мозга.

– Не следовало пытаться меня обмануть, – вздохнул Цунтермайн, отступая на шаг. – И к тому же желать мне смерти. – Он печально покачал головой. – Когда мы познакомились, я надеялся, что мы станем добрыми друзьями. Увы, этому не суждено сбыться. Поэтому, если ты не собираешься выполнять мои указания…

– Нет! – закричал Конрад.

– Да, – улыбнулся Цунтермайн.

Конрад снова начал вырываться. Теперь его держали вдвоем, но он ослаб, словно касание колдуна вытянуло из него силы.

Он беспомощно наблюдал за тем, как Цунтермайн подошел к Кристен. Та попыталась увернуться, но мужчина, в чьих руках была цепь, удерживал ее на месте. Девушка отбивалась от колдуна, хотя тот не обратил на ее удары внимания, а протянул руку и погладил ее по щеке. От его прикосновения пленница затихла; ее руки еще двигались, но медленно, будто во сне.

Цунтермайн оглянулся на Конрада.

– Есть удовольствие в удовольствии, – сказал он. – А есть удовольствие…

Он потянулся к левой руке идолища и вынул из его кулака кинжал. В его руке нож уже не выглядел таким маленьким, поскольку явно ковался под человеческую ладонь. Вблизи Конрад разглядел, что кинжал имперского образца – скорее всего, один из тех, что его заставили оставить при входе.

– …в боли!

– Нет! – вырвался у Конрада мучительный крик.

– Слаанеш! Слаанеш! – Зрители снова подхватили речитатив, поначалу тихо, потом все громче, пока крик не стал оглушающим. – Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! СЛААНЕШ! СЛААНЕШ!

Цунтермайн повернулся к Кристен, которая все еще заторможено пыталась отбиваться от него. Он кивнул держащему ее мужчине, тот снял с ее шеи цепь и отступил. Колдун наклонился к девушке и что-то зашептал ей на ухо. Потом поцеловал ее в обе щеки и протянул кинжал.

– Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш!

Какой-то миг Конрад не понимал, что происходит. Он ожидал, что Цунтермайн приставит нож к обнаженному телу Кристен и начнет медленно ее истязать. Но кинжал держала девушка. Она перевела взгляд пустых глаз на Конрада и медленно пошла к нему, занося нож.

Колдун подчинил ее своей воле и приказал убить его.

– Кристен! – закричал Конрад. – Кристен!

Он понимал, что звука его голоса недостаточно, чтобы разрушить внушение. Конрад с новой силой задергался в стальной хватке, но оказался таким же беспомощным, как и Кристен. Они оба стали пленниками Цунтермайна. Конрад больше не владел своим телом, а разум девушки принадлежал жрецу.

– Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш!

Кристен подходила к Конраду, с каждым шагом приближая его смерть. И нельзя представить себе смерть более жестокую, чем от руки возлюбленной.

Вот почему его заманивали сюда – чтобы принести в жертву властителю удовольствий.

– Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш!

Девушка остановилась в ярде от него, кончик кинжала нацелился в горло Конраду.

– Кристен! – снова позвал он.

Она моргнула, и рука с кинжалом чуть дрогнула.

Она что-то прошептала – как показалось Конраду, его имя, – но ее голос потерялся в реве зрителей.

– Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш! Слаанеш!

– Кристен!

И вдруг она обрела контроль над собой. Руки и ноги девушки потеряли неуклюжесть марионетки, и на мгновение Кристен улыбнулась. Она повторила слово, которое прошептала раньше, на сей раз громко, во весь голос – и одновременно полоснула ножом по груди Конрада.

– Кхорн!

ГЛАВА 6

– КХОРН!

Кончик кинжала полоснул по груди Конрада, оставив за собой кровоточащую полосу.

Услышав имя ненавистного противника их бога, хор поклонников Слаанеша внезапно и ошарашено замолк; Конрад почувствовал, как ослабли держащие его руки, и вырвался на свободу.

Он нацелился левым локтем Таунгару в лицо, ощутил, как хрустнул под ударом нос сержанта. Таунгар закричал от боли, отшатнулся и грохнулся с помоста в толпу.

Холвальду удалось удержать хватку на правой руке Конрада чуть дольше, но Конрад все же извернулся и ударил его в горло. Гортань смялась под его кулаком. С такой ужасной травмой Холвальд не мог даже шептать о боли. Конрад уперся ладонью капитану в подбородок и резко толкнул его голову назад. Шея с сухим хрустом сломалась, и Холвальд упал на пол уже мертвым.

Человек, который ранее держал на цепи Кристен, с искаженным ненавистью лицом ринулся к девушке, выставив перед собой пальцы, подобно когтям. После того как девушка полоснула ножом Конрада, она стояла как статуя, но сейчас повернулась к нападающему. Она увернулась от его рук и вонзила кинжал ему в живот. Мужчина вскрикнул от боли и удивления и повалился на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинок войны"

Книги похожие на "Клинок войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Ферринг

Дэвид Ферринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Ферринг - Клинок войны"

Отзывы читателей о книге "Клинок войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.