Джордж Локхард - Черное Пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черное Пламя"
Описание и краткое содержание "Черное Пламя" читать бесплатно онлайн.
«Чёрное пламя» продолжает историю юной вэйты Ри, а также знакомит читателей с бесстрашной воительницей Хаятэ Тайё, самой замечательной драконочкой из всех, о которых я когда-либо писал.
Книга вышла несколько отличной от того, что предполагалось, поскольку изначально я планировал, что роман будет состоять из двух частей (первая часть – о Ри и Хаятэ, вторая – о драконе Винге). Вместо этого, книга целиком состоит из первой части, а вторая стала отдельным романом «Красный дракон».
Роман получился значительно лучше и увлекательнее первого тома. В основном, полагаю, за счёт моей любимой драконочки Хаятэ :)
Приятного чтения!
Я, понятно, не стала бы нападать на стадо – ведь эти звери кому-то принадлежали. Однако заметив меня, пастух принялся бегать по полю и размахивать руками, что-то громко крича. Пришлось снизиться.
Пастух сразу показался мне подозрительным. Вместо того, чтобы испугаться, он принялся грозить мне палкой и кричать, постоянно указывая на одинокую овцу в стороне от стада. Я не поняла, что он хотел – не угостить же меня, право! Однако к овце я подлетела.
Она оказалась ловушкой. Едва опустившись на траву, я поняла, что передо мной никакая не овца, а наряженная в овечью шкуру собака. Пёс сразу зарычал и оскалил зубы.
– Куси, куси дрока!!! – завопил пастух. Собака прыгнула прямо на меня, пришлось ударить её хвостом и взлететь. От удара пёс покатился по земле.
Вскочив, он принялся лаять, а пастух внезапно согнул свою палку об колено, перебросил тетиву – и мгновением позже в руках его был длинный, хищно изогнутый лук. Теперь я поняла, что в этом человеке казалось подозрительным…
Пастухом оказался тот самый чёрный воин, что преследовал меня утром! Только переодетый. Когда я это поняла, сразу стала летать над полем кругами, высматривая чёрного коня, и быстро нашла – лошадь была привязана к дереву, шагах в пятиста от стада.
Я решила отомстить воину за нападение и убила коня. Пока человек добежал к дереву, я быстренько отрубила лошади задние ноги и улетела. Костёр развела уже в лесу, довольно далеко от поля.
Надо поймать этого воина.
День 24, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.Час назад, когда я вылизывала последние косточки чёрной лошади, кто-то выстрелил в меня очень длинной стрелой со стальным наконечником! Хорошо ещё, стрела задела лист дерева – иначе я могла бы не успеть… С трудом поймала её за самый кончик. Потом взлетела, найти стрелявшего, но никого не заметила. Либо человек очень хорошо прятался, либо стреляли с большого расстояния. Впрочем, сейчас-то какая разница.
Выстрел меня встревожил. Против стрел мой меч не слишком эффективен, особенно против стрел в спину. Не понимаю, чем я помешала местным жителям? Разве что нашли тело того воина, но ведь я оставила при нём записку, где объяснила причину убийства! Он сам напал, я только защищалась! Не может быть, чтобы в этой стране никто не знал нашего языка.
Так или иначе, сейчас я собираюсь поймать человека, который следил за мной утром. Он, кстати, одет почти как тот чёрный воин. И конь был похож, даже на вкус… Может, это местные самураи? Тогда пленник расскажет много интересного.
Кагири, я знаю, ты промолчишь, но всё же – пожелай мне удачи. Хоть мысленно. Хорошо?..
День 25, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.…Ну что ты плачешь, маленький, не надо! Успокойся, успокойся… Смотри – хвост! Видишь, какие у меня шипы красивые на хвосте? Поиграй немного. А я отдохну пока…
Кагири, ты слушаешь? Ага, глазки у моего портрета светятся, значит слушаешь. Я спасла маленькую зверюшку от смерти! Ух, как меня разъярил вчерашний день… Расскажу.
Предпоследняя жертва Стрелка И[11] уже коснулась середины неба, когда я вылетела на охоту за человеком. До самого вечера летала над полями и дорогами в поисках чёрного воина, проверила останки убитого коня – они исчезли… Цель так и не нашла.
Когда стемнело, я решила вернуться к знакомой роще и переночевать в дупле. Но пока летела, вдруг заметила далеко на западе огонь! Быстро подлетела, и оказалось – целая толпа людей разожгла огромный костёр у подножия большого холма. Мне стало очень интересно; тихо снизившись, я спряталась в высокой траве на склоне, в паре сотен шагов от костра.
Сначала думала – у местных жителей какой-то праздник. Люди казались весёлыми и радостными, громко смеялись, бросали в костёр ветки. Свет огня таинственно мерцал на огромном плоском булыжнике неподалёку.
Потом я заметила в стороне, у одинокого дерева, большую повозку. Там была клетка, а в клетке – двое зверей, похожих на ярко-оранжевых хвостатых тигров. Один из них был гораздо меньше другого, очевидно детёныш. Правильнее сказать – котёнок. Звери неподвижно лежали на дне клетки, связанные по всем четырём лапам.
У меня зародилось нехорошее подозрение. Когда люди со смехом и криками вытащили из клетки большого зверя, подозрение превратилось в уверенность, но вмешиваться я пока не стала: слишком много было врагов.
Тем временем несколько мужчин подтащили тигра к костру. Зверь яростно рычал и извивался, но путы были ему не по зубам. Я даже приподнялась от волнения.
Толпа людей чуть притихла. Вперёд вышел высокий, худощавый человек в длинной серо-белой мантии с капюшоном, жёлтые волосы обхватывал красивый серебряный обруч. В руке человек держал очень короткий нож с необычайно толстым, почти треугольным лезвием.
Зверь внезапно прекратил рычать и что-то сказал глухим, рыкающим голосом. Я от изумления чуть не вскрикнула, а человек громко расхохотался и дал знак четверым мужикам за спиной тигра. Те резко дёрнули верёвки, натянули, затащили несчастного зверя на плоский булыжник и распластали там как морскую звезду, ноги и руки в стороны. Верёвки обмотали вокруг специальных выступов на камне, ещё сильнее натянули… А затем люди окружили тигра плотным кольцом. Что было дальше, я не видела.
Только слышала. Слышала, и от этих звуков сами собой выдвинулись когти и поднялся спинной гребень шипов. Крики несчастного зверя били меня гораздо больнее, чем хворостина Хакаса. Даже не знала, что такое возможно…
Когда вопли стихли, люди расступились, и стал виден тот самый человек в мантии. Он был весь окровавлен, а в руке держал красное, ещё трепещущее сердце. Мне чуть плохо не стало.
Но когда этот тип поднял сердце над головой, что-то прокричал а затем впился в него зубами, я не выдержала. Такого даже варвары – масавомаки не делали!
Сюрикен пробил горло убийцы насквозь, разодрал ему шею и глубоко вонзился в землю. Все люди словно окаменели, разговоры и смех мгновенно стихли… И тогда в круг света вступила я.
До сих пор хвост дрожит, как вспоминаю эту ночь. Думаю, если бы люди не так испугались, я бы погибла прямо там. Со столькими врагами ни одному самураю не справиться.
Но люди испугались. И даже не просто испугались – в ужас пришли. Когда я распахнула крылья, завертела катаной и прокричала заклинание огня – от которого вокруг перепонки вспыхнули искры – началась настоящая паника. Все бросились бежать, падали и кричали, а я метала в них камни, стараясь попасть побольнее. В сторону окровавленного камня смотреть не хотелось.
Минут через пять у костра осталась только я. И детёныш в клетке. Ждать возвращения людей – которые, понятно, скоро вернутся – я не собиралась. Поэтому, захватив свой сюрикен, я быстро подлетела к клетке.
Зверёныш при виде меня тихо завыл и дёрнулся, словно просил помочь. Я разрубила прутья мечом и вытащила пленника на свет. Это и впрямь был детёшыш, совсем маленький, ярко-оранжевый, с чёрными полосами на спине и тигриным хвостом. Однако вблизи стало заметно, что зверёк – не настоящий тигрёнок.
Тело было больше похоже на человечье, хотя лапы зверёк имел куда мощнее. Ноги, совсем не тигриной формы, и мускулатура торса раскрывали в малыше прямоходящее существо, а когтистые пальцы очень напоминали мои, только короче. Но голова, шерсть, хвост и уши почти ничем не отличались от настоящих тигров.
Понятно, что убитый зверь был матерью или отцом детёныша. Мне стало стыдно, что не сразу вмешалась. Однако прошлого уже не исправить, да и вряд ли зверь выжил бы в этой густонаселённой земле – летать-то он не умел. Думаю, пленников доставили из-за моря и продали местным крестьянам на мясо. Рррррр…
В общем, сейчас я сижу на утёсе, в двух сотнях цээгов от зловещего поля, а спасённый малыш играет моим хвостом. Я назвала его Тошиба[12], потому что он оранжевый как апельсин. И ласковый, словно настоящий котёнок… Завтра я возвращаюсь и возьму его с собой. Будет мой ученик.
После спасения Тошиба быстро успокоился, наверно слишком мал ещё, чтобы ощутить потерю матери. Интересно, а кем была моя мать? Хакас и Годзю мало рассказывали о прошлом.
Может, мои родители до сих пор живы? Прошло ведь всего двенадцать лет… Кагири, ты-то наверняка всё знаешь. И молчишь. Вредный ты медальон, Кагири-то.
…А-а-а-ахгр… …Надо ещё место для ночлега отыскать…
День 26, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.С воздуха убила ещё одного рогатого зверя, приготовила сээсаси и мы с Тошибой вкусно поели. Малыш совсем не боится летать – сидит у меня на спине, держится за рога и пищит от восторга. А мне нравится с ним летать. Не так скучно, как одной.
Сегодня я возвращаюсь обратно. Полёт на запад можно считать разведкой новых земель, так и скажу дома. Только бы с Годзю ничего не случилось… Тошиба – хватит кости грызть, иди сюда.
День 26, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.Наконец я добралась до мест, где отрубила лапу чудовищу. Не думала, что так далеко на запад залетела – почти целый день пришлось крыльями работать. К вечеру Тошиба уже не казался лёгким, пришлось пару часов отдохнуть на дереве.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черное Пламя"
Книги похожие на "Черное Пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Локхард - Черное Пламя"
Отзывы читателей о книге "Черное Пламя", комментарии и мнения людей о произведении.