» » » » Уолтер Мосли - Дьявол в синем


Авторские права

Уолтер Мосли - Дьявол в синем

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Мосли - Дьявол в синем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дьявол в синем
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1998
ISBN:
5-227-00037-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол в синем"

Описание и краткое содержание "Дьявол в синем" читать бесплатно онлайн.



Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.






Она смотрела сквозь меня, как на призрак.

– Кто это?

– Брось.

Она отвернулась на миг и вздохнула:

– Говард был шофером у богатого человека по имени Мэтью Терен. Он собирался баллотироваться в мэры, но в этой компании в таком деле требуется своего рода разрешение. Тодд не хотел, чтобы Терен стал мэром.

– Почему же?

– Как-то я встретилась с Тереном, и он договаривался с Ричардом о продаже мексиканского мальчика.

– Тот, кого мы обнаружили мертвым?

Она кивнула.

– И кем он был для тебя?

– Ричард и я были... – она поколебалась секунду, – друзьями.

– Он был твоим любовником?

Ее кивок был почти незаметен.

– Мы встречались недолго до того, как я познакомилась с Тоддом.

– Я как-то наткнулся на Ричарда у забегаловки Джона. Он искал тебя.

– Очень может быть. Он не хотел меня упустить. Они сговорились с Тереном и Говардом Грином загнать меня в ловушку, чтобы добраться до Тодда.

– И что они хотели подстроить?

– Говард знал обо мне кое-что.

– Что именно?

Она оставила мой вопрос без ответа.

– Кто убил Говарда? – спросил я.

Она ответила не сразу, дала возможность простыне соскользнуть и открыть ее груди.

– Джоппи, – сказала она наконец, избегая моего взгляда.

– Джоппи! – вскрикнул я. – Но зачем ему это было нужно?

Но я и раньше догадывался. Чтобы забить человека до смерти, нужен был именно такой неистовый человек, как Джоппи.

– И Коретту тоже?

Дафна кивнула. Теперь вид ее голого тела вызывал у меня отвращение.

– Но почему?

– Я иногда бывала в баре Джоппи вместе с Фрэнком. Ему нравилось, чтобы люди видели нас вместе. Недавно Джоппи шепнул, что кто-то обо мне спрашивал, и велел позднее позвонить ему. Так я узнала про Олбрайта.

– А как насчет Говарда и Коретты?

– Говард Грин угрожал мне: если я не сделаю того, что прикажет его хозяин, они меня погубят. Я обещала Джоппи тысячу долларов, если он помешает Олбрайту напасть на мой след и поговорит с Говардом.

– Значит, это он убил Говарда?

– Мне кажется, тут произошла ошибка. Говард был несдержан на язык, и Джоппи просто взбесился.

– А как же с Кореттой?

– Я рассказала Джоппи, что она приходила ко мне. Что ты расспрашивал ее, и она чуть не проговорилась. И он убил ее. К этому времени он уже убил одного и впал в истерику.

– Почему же он не убил тебя?

Она подняла голову и отбросила волосы назад.

– Я еще не отдала ему деньги. Он хотел получить тысячу долларов. Кроме того, он думал, что я девушка Фрэнка. А Фрэнка боятся.

– Кто для тебя Фрэнк?

– Это не важно, Изи.

– Как ты думаешь, он знает, кто убил Терена?

– Откуда мне знать, Изи? Я никого не убивала.

– А где деньги?

– В одном надежном месте. Ты не сможешь до них добраться.

– Из-за этих денег тебя убьют, девочка.

– Убей меня, Изи. – Она коснулась моего колена.

Я встал:

– Дафна, ты должна поговорить с мистером Картером.

– Я не вернусь к нему никогда.

– Он просто хочет поговорить. Больше ему от тебя ничего не нужно.

– Ты не понимаешь. Я люблю его, и поэтому у меня нет сил с ним встречаться. – В ее глазах стояли слезы.

– Ты сама все усложняешь, Дафна.

Она снова протянула руку.

– Перестань!

– Сколько Тодд заплатит тебе за меня?

– Тысячу.

– Найди мне Фрэнка, и я дам тебе две.

– Фрэнк хочет меня убить.

– Он ничего тебе не сделает, если я буду рядом.

– Ты думаешь, твоя улыбка остановит Фрэнка?

– Найди мне Фрэнка, Изи. Только так ты получишь деньги.

– А как насчет мистера Картера и Олбрайта?

– Им нужна я, а не ты, Изи. Фрэнк мне поможет избавиться от них.

– Кто для тебя Фрэнк? – снова спросил я.

Она улыбнулась, ее глаза поголубели, и она откинулась на спинку кровати.

– Ты поможешь мне?

– Не знаю. Я должен выбраться отсюда.

– Зачем?

– С меня хватит, – вспомнил я слова Софи. – Мне не хватает воздуха.

– А почему бы нам не остаться здесь, милый, это для нас единственное безопасное место.

– Ты ошибаешься, Дафна. Мы не должны никого бояться. Если мы любим друг друга, мы будем вместе. И никто нам не помеха.

Она грустно улыбнулась:

– Если бы это было так.

– Все, что тебе нужно от меня, – повозиться на сеновале. Немного позабавиться негритянской любовью, а потом одернуть юбку и подмазать губы помадой, будто ничего не произошло.

Она протянула руку, чтобы прикоснуться ко мне, но я отстранился.

– Изи, – сказала она. – Все не так.

– Пойдем куда-нибудь поедим, – предложил я, глядя в сторону. – Неподалеку есть китайский ресторан. Мы скоро вернемся.

– Когда вернемся, все уже будет по-другому, – вздохнула она.

Наверное, она говорила это многим мужчинам. И многие из них предпочли бы остаться с ней. Мы оделись в молчании.

Уже на пороге я вдруг вспомнил:

– Дафна!

– Да, Изи? – устало отозвалась она.

– Я хотел тебя спросить. Почему ты вчера позвонила мне?

Ее зеленые глаза остановились на мне.

– Я люблю тебя, Изи. Я поняла это с первых мгновений нашей встречи.

Глава 27

В сороковые и пятидесятые годы в Лос-Анджелесе было множество таких китайских ресторанчиков, как "Чоу-чоу", без столиков, только с длинной стойкой и дюжиной табуретов. Мистер Линг стоял за стойкой перед черной плитой, на которой сам готовил три блюда: жареный рис, яйцо-лотос и рагу из курицы или говядины с лапшой. Вы могли заказать любое из этих блюд с цыплятами, свининой, креветками, говядиной или же, по воскресеньям, с омаром.

Коротышка мистер Линг не расставался с белыми штанами из тонкой ткани и белой рубашкой с короткими рукавами. На теле у него была наколка: змея с двумя клыками и извивающимся языком выползала из-под воротника слева, огибала шею и снова появлялась в середине правой щеки.

– Что будете есть? – заорал мистер Линг. Я побывал у него по меньшей мере дюжину раз, но он никогда меня не узнавал. Он никогда не узнавал своих клиентов.

– Жареный рис, – тихо сказала Дафна.

– С чем? – И, прежде чем она успела ответить, проорал: – Со свининой, цыпленком, креветками или говядиной?

– Пожалуйста, с цыпленком и с креветками.

– Это будет дороже.

– Ничего, сэр.

Я взял яйцо-лотос со свининой.

Дафна, казалось, немного успокоилась. Я чувствовал, что, если бы сейчас заставил ее раскрыться, поговорить со мной, мне бы удалось ее убедить. Я не хотел принуждать ее к свиданию с Картером. Если бы я настоял на этом, меня могли обвинить в похищении, и неизвестно, как Картер отнесся бы к тому, что она побывала в руках мужчины. А может быть, я все еще немного любил ее, она была очень мила в своем голубом платье.

– Знаешь, я не хочу ничего тебе навязывать, Дафна. Мне вовсе не хочется, чтобы ты снова целовалась с Картером. Я ревнивый.

Ее улыбка отозвалась у меня в груди и во всем теле.

– Ты когда-нибудь бывал в зоопарке, Изи?

– Нет.

– Правда? – Она была удивлена.

– Мне тяжело смотреть на животных в клетках. Они не могут помочь мне, и я ничего не могу для них сделать.

– Но ты можешь чему-то от них научиться, Изи. Животные в клетках многому могут тебя научить.

– Чему?

Она глядела на дым и пар, поднимающиеся над плитой мистера Линга. Но мысли ее были далеко.

– В первый раз мой папа повел меня в зоопарк в Новом Орлеане. Я родилась там. Мы пошли в обезьянник, и я помню, как там воняло. Паукообразная обезьяна качалась на трапециях, свисавших с потолка клетки, взад и вперед. Все, у кого были глаза, понимали, что она сошла с ума за годы, проведенные за решеткой, но дети и взрослые подталкивали друг друга локтями и подсмеивались над бедняжкой. Я чувствовала себя совсем как эта обезьяна. Я качалась от одной стенки к другой, притворяясь, что могу куда-то уйти. Я в своей жизни уже побывала в западне, совсем как эта обезьяна. Я закричала, и папа увел меня. Он решил, что мне стало жалко бедную тварь. Но меня нисколько не занимало это тупое животное.

После обезьянника мы шли вдоль клеток, где у животных было больше свободы. В основном смотрели на птиц. На цапель, журавлей, пеликанов и павлинов. Меня интересовали только птицы. Они были такие красивые, с пышными плюмажами и перьями. Самец-павлин распускал свой хвост и трещал перьями, когда хотел совокупиться с самочкой. Мой папа солгал и сказал мне, что они просто играют. Но я-то знала, чем они занимаются. Потом, перед закрытием, мы очутились у загона с зебрами. Вокруг никого не было, и папа держал меня за руку. Две зебры бегали взад и вперед. Одна пыталась убежать от другой, но самец все время преграждал самке дорогу. Я закричала папе, чтобы он остановил их, боялась, что они собираются подраться.

Дафна взволнованно сжала мою руку. Я почувствовал беспокойство, хотя и не мог понять отчего.

– Они были прямо перед нами, – продолжала она. – У изгороди самец взобрался на самку. Его длинный кожистый член погружался в нее и вновь появлялся. Потом он совсем вышел из нее и оросил ей бок своей спермой. Мой папа и я так крепко сжимали друг другу руки, что мне было больно, но я ничего не сказала. А когда сели в машину, он поцеловал меня сначала в щеку, а потом поцеловал меня в губы, как любовник. – На лице у Дафны блуждала рассеянная улыбка. – Когда мы перестали целоваться, он заплакал. Папа положил голову мне на колени, и я долго гладила его по голове и утешала, прежде чем он решился взглянуть на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол в синем"

Книги похожие на "Дьявол в синем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Мосли

Уолтер Мосли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Мосли - Дьявол в синем"

Отзывы читателей о книге "Дьявол в синем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.