» » » » Александр Маслов - Свиток Хевреха


Авторские права

Александр Маслов - Свиток Хевреха

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Маслов - Свиток Хевреха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Маслов - Свиток Хевреха
Рейтинг:
Название:
Свиток Хевреха
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свиток Хевреха"

Описание и краткое содержание "Свиток Хевреха" читать бесплатно онлайн.



Первая книга из цикла "Мэги" полностью. После завершения обучения молодая волшебница Астра Пэй переносится в город Иальс, где она собирается найти работу в известном магическом салоне. Однако по пути она теряет рекомендательное письмо, деньги и кое-какие важные вещи. Без денег, в рваном платье, она начинает знакомство с городом, случаем оказывается вовлеченной в кражу кошелька у влиятельного господина, ей предстоят сражения с шайкой местных воров и пиратами братства Пери.






- Открывай скорее! - Бот пнул ногой двери, и тут же оглушающий грохот потряс кузнечный квартал.

Дверь вылетела, отбрасывая дородного пирата шагов на десять к улице. Толстую стену раскрошило, словно ударом молота глиняный черепок. Вырвавшаяся из недр дома Хивса яркая вспышка, на миг ослепила Шероба. Он не успел испугаться или удивиться - упал с осколком камня, встрявшим в глазнице. Ратим тоже повалился без движения среди обломков стены, разметавшихся по дворику и улице. Потом все замерло. Было слышно, как шипит огонь внутри полуразрушенного дома. За мастерскими кто-то кричал истошно, и выли собаки.

Приподнявшись, насколько позволяли связанные руки, Астра попыталась выползти из тяжелого слоя песка и камней, заваливших ее почти полностью. Кляп сам вылетел изо рта, и она, шепча молитвы Эте, встала на четвереньки. Села кое-как, стараясь дотянуться зубами до узла, сдавившего запястья снизу. И тут увидела сгорбленную фигуру, явившуюся, будто шет лохматый, из клубов черного вонючего дыма.

- Гринх мора, - выругался человечек невысокого роста, выкарабкиваясь из развалин. - Мора-бора, бора-мора, - бормотал он, глядя на мэги и цепляясь за острые выступы останков стены.

- Сам гринх, - огрызнулась Астра, решив, что этот уродец, не то полугном, не то какой-то недоношенный бородатый коротыш, выживший чудом в необъяснимом катаклизме, не мог быть пиратом Давпера. Когда он окончательно выбрался из завала, она попросила: - Эй, развяжи, а? Запуталась я тут в этих веревках, мора-бора, - она улыбнулась, глядя в его насмешливые, добрые в глубине глаза.

- Бежать мне надо, девонька. Текать отсюда, - он остановился, оглянувшись на пролом в стене дома, бывшего тюрьмой.

- Ну, пожалуйста! - заметив шевеление Бота у изгороди, Астра умоляюще подняла связанные руки.

- Эх, морды френа смех, и как же ты запуталась так, - он присел на корточки, ковыряя желтыми ногтями сплетение веревок. - Врешь, наверное. Не можно так запутаться, - он пыхтел, стараясь ослабить узел и поглядывая то на пламя и густой дым, валивший из недр Давперова жилища, то на пиратов, двое из которых начали подавать вполне ясные признаки жизни. - Брешешь, девчонка. Наверное, сама себя связала, чтоб меня озаботить не вовремя.

- Сама, всю ночь старалась, потела. Давпера здесь нет. А капитан Морас? - быстро спросила мэги, не сводя глаз с огромного пролома в стене. - Есть капитан?

- Нету, - он наклонился и вцепился в узел зубами. - М-м… спать им здесь жестко. И навозом воняет.

- А девушка высокая светлая такая была? Кто еще есть в доме?

- Ох, ты дотошная. Никого, кроме трех пьяных рож, если и их по стенке не размазало, - он резко дернул конец веревки. - Легче стало?

- Скорее! - поторопила его Астра. За балками рухнувшего перекрытия в дыму показался чей-то силуэт, по улице уже бежали жители соседних домов и кузнец с палками, лопатами, ушатом воды.

- Мастер Бернат! Стойте на месте! - прикрикнул пират, протиснувшись между лестницей и обломками стены. - Господин Хивс будет очень недоволен.

В этот миг, усилиями Берната Холига, узел на запястьях Астры разошелся.

- Сгинь, каракатица! - мэги вскинула руки и встретила нежданного советчика фаерболлом.

Пламенный шар, рванул перед его красным лицом, и пират откатился назад, роняя кривой меч. Десятка полтора соседей, разбуженных грохотом и криками, пролезли между стволов пальм в заросший садик. Первые из них явно опешили, завидев сгусток огня, сорвавшийся с ладоней незнакомки. Двое парней с деревянной посудиной бросились к колодцу, но Астра жестом остановила их:

- Не надо тушить, мальчики! Все это, - она широко обвела развалины и двор, - хозяйство Давпера Хивса. Если не знаете - подлейшего человека. Пирата, убийцы и редкого негодяя! Пусть горит пожарче!

- Ратим, гад твою морду! Ратим! - пробасил Бот, приподнявшись, опираясь на локоть. Из носа и по распухшим губам его текла кровь. - Держи ее!

- Добрейший Бот! - мэги подбежала к нему и изо всех сил ударила ногой в живот. - Это тебе за ночь на складах в Иальсе! А это за сегодняшнее светлое утро! - она резко сунула ему носком в пах. - Вот так!

- Да ну его, госпожа. Идешь? - остановившись у калитки, спросил мастер Бернат. - Советую быстрее текать.

- Еще увидимся! - пригрозила Астра поверженному абордажнику и поспешила за новым знакомым.

Под недобрые выкрики соседей, столпившихся возле горящего дома, они побежали по улице вниз, свернули в какой-то переулок и скоро оказались у ворот храма Архора.

- Фух, не могу девчонка-госпожа! Не могу так бегать! - спутник Астры остановился, хватаясь за бок и похрипывая. - Не по моим старым костям. Фу-ух! - он прислонился спиной к стволу смоковницы и промокнул рукавом пот. - Ты кто, вообще, такая?

- Я, господин со старыми костями, Астра Пэй. Ага, сама Астра Пэй, - улыбнувшись кисленько, она присела в небрежном реверансе. - Мэги, меж прочим. Известнейшая мэги. Говорят, в Иальсе детей моим именем уже пугают.

- Мэги… А я - Бернат Холиг. Не слышали о таком, да? - он отдышался и облизнул мясистые губы. - Эклектик. Известный эклектик, мора-бора, - Бернат расхохотался и снова схватился за бок.

- Что ж ты в гостях у Давпера делал, Бернат Холиг? - Астра повернулась, поглядывая на квартал кузнечных мастеров, над которым клубилось темное облако дыма. - Вряд ли пирату интересны всякие алхимические опыты, - заметила она и вспомнила о книге Голема.

- Ошибаешься, Астра Пэй. Господину пирату некоторые алхимические вещи весьма интересны. Пойдем потихоньку, - он отряхнул потрепанный, дырявый в нескольких местах камзол и направился по улице вниз.

- Пойдем к "Раковине Эрисы", мастер Бернат. Там и позавтракать можно, - предложила Астра, подумав, что в таверне остался ее кошелек и кое-какие вещи. И дожидаться свидания с Ренайтом Тримом удобнее было там.

Берната не пришлось уговаривать, он быстро сообразил, что молодая госпожа может оказаться достаточно добра, и помимо обещанного завтрака расщедриться на кружечку эля в честь славного освобождения. По пути Астра кратко пересказала суть ее пламенных отношений с Давпером и разбойничьим братством. В самых злоисходных моментах повествования эклектик останавливался и, взирая на спутницу снизу вверх, вскинув массивную руку, восклицал:

- Мерзавец! Наиподлейшая гнида!

Потом, окончательно прочувствовав в новой знакомой если не родственную душу, то человека прошедшего чередой весьма похожих бед, Бернат решился поведать свою историю знакомства с господином Хивсом, полную не менее драматических поворотов и всяких пренеприятных событий, начавшихся с постройки летающего корабля и предательства Свилга. Рассказывал все это Бернат со вкусом и массой перечных подробностей, тем более что с момента, как они спустились к "Раковине Эрисы" и до открытия харчевни оставалось еще много времени.

- Не могу понять, мастер Холиг, зачем Давперу твой взрывающийся порошок, - сказала Астра, когда они спустились в уютный полутемный зал и сели за стол. - Конечно, твое изобретение - штука очень эффектная. Уже убедилась, - признала она, вспоминая разлетевшуюся на куски прочную стену. - Но от этого планы Давпера на Карбосе мне еще более не ясны.

- А просто очень. Совсем просто, как носом эль хлебать, - эклектик устроился удобнее на низкой лавке, глядя с ожиданием на бредущую к ним прислугу в синем переднике. - Взорвать они хотят храм тот. Сам слышал, что взорвать, забросив туда огромные бочки с моим порошком. Только зачем это, уяснить не удалось.

- Вот это мне и непонятно. Неясно вдвойне, зачем везти туда девушек, о которых я рассказывала. Зачем, если Давпер задумал либийской святыне такую участь? - мэги отвлеклась, заказав у подавальщицы жареную телятину с овощами и две кружки эля для Берната, потом подытожила: - Я с самого начала сомневалась, что Давпер собирается всего лишь продать пленниц жрецам - слишком это просто и бессмысленно, учитывая размах его недобрых деяний.

Бернат пожал плечами и снова с жаром заговорил о "Песне Раи", подлости Свилга и долгих днях своего заточения.

- Мы с тобой теперь друзья, мэги Астра, - отпив глоток эля и охнув от удовольствия, решил он. - Самые крепкие, раз нас двоих одна беда постигла. В твоем праведном намерении - разрушить затеи этих мерзавцев, я весь целиком рядом. Мы вместе что-нибудь придумаем, гринх-пиратинх.

- И мора-бора, - Астра рассмеялась, поддев и уронив сочный ломоть мяса. - Я же, когда мы покончим с милейшим господином Хивсом, обещаю помочь тебе вернуть "Песнь Раи". Тем более ее нынешний владелец мне совершенно не нравится. Дерьмо он свинячье. А на летающем корабле прокатиться так хочется, - мечтательно произнесла она, стараясь не замечать внимание знакомых со вчерашнего дня аютанцев, восседавших за богато обставленным столом.

Дождавшись часа Воды, Астра и мастер Бернат вышли на улицу. Олен Трим уже ожидал возле лестницы, нетерпеливо расхаживая по мраморным плитам, слагавшим изображение морской богини. Завидев Астру, он двинулся навстречу с мальчишеским проворством, щелкнул каблуками в дворцовом рохесском приветствии и поцеловал ее руку:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свиток Хевреха"

Книги похожие на "Свиток Хевреха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Маслов

Александр Маслов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Маслов - Свиток Хевреха"

Отзывы читателей о книге "Свиток Хевреха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.