Фрэнк Герберт - Под давлением

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под давлением"
Описание и краткое содержание "Под давлением" читать бесплатно онлайн.
Роман рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия – Антарктика, время – не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж – всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских – на шельфе в районе Новой Земли.
Не все идет гладко – из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» – специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.
Другие названия: «Дракон в море»
– Отвали, – сопротивлялся тот. Он стряхнул руку Спарроу, пошатнулся, но устоял, затем повернулся и нарочно уставился на Рэмси. – Я все про тебя знаю, мистер Долговязый Джон Рэмси! Ты суешь свой длиннючий нос в мои дела! Думаешь, чего-то вынюхаешь? А ни фига ты не знаешь! Ни фига!
– А может хватит, мистер Гарсия! – В голосе Спарроу звенели металлические нотки.
– Из-звините, капитан. – Гарсия повернул к двери. – Пош-шли. Я ус-стал.
Спарроу внимательно поглядел на Рэмси, затем повернулся и вывел Гарсию за дверь.
В помещении центрального поста стояла тишина, временами прерываемая лишь тихим урчанием какого-нибудь механизма. Потом Боннет сказал:
– Долговязый Джон? Как вы могли получить подобное прозвище?
Рэмси уставился на свои приборы. «Проклятое прозвище! Так значит, Гарсия знает о моем прошлом – истинном прошлом».
Боннет сказал:
– Я спросил…
Рэмси повернулся к нему.
– Да, я тебя слышал. Так меня окрестил один снабженец. Он говорил, что я пиратствую почище настоящего Долговязого Джона Сильвера.
– Пиратствуешь? Каким образом?
– Протащил кое-какое лишнее оборудование. Самогонный аппарат.
Боннет ухмыльнулся.
– Только не пойму, как это осталось у Джо в голове. Видно, он ревнует к тем, кто оказался лучше его.
А Рэмси напряженно размышлял: «Гарсия все выболтает капитану. Как пить дать».
– Тебе не кажется, что здесь слишком жарко? – спросил Боннет.
Рэмси поглядел на бисеринки пота, выступившие на лице Боннета, потом глянул на приборы «вампира». Температура крови нормальная. Затем поглядел на индикатор термодатчика у себя на пульте и сказал:
– Температура снаружи – 71 o.
– У меня чешется кожа, – признался Боннет.
Усилием воли Рэмси подавил желание и самому почесать руку.
– Я тоже заметил похожее.
Боннет поглядел на раскрытый пульт контроля атмосферы, обследовал показания циферблатов.
– Впуск ангидразы в два раза выше нормы: двадцать кубиков на кубический метр.
– И мы совершенно не знаем, как это отразится на нас, – сказал Рэмси.
– Все должно быть нормально, – возразил Боннет. – Мы пользуемся углеродной ангидразой уже сорок лет.
Рэмси поглядел на показания локатора.
– Что-нибудь слышно?
Рэмси отрицательно покачал головой.
– Интересная эта штука – ангидраза. Мы на длительное время подвергали шимпанзе давлению в четыреста фунтов на квадратный дюйм, прибавляя ее в воздух. Некоторые обезьяны выжили. Некоторые – нет. Кое-кто из шибко умных парней думает, что знает, почему так случилось.
– Ну и?
– Считается, что ангидраза воздействует на ретикулярную область центральной нервной системы, которую называют «метаболическим регулятором». Он удерживает от быстрого окисления при повышенном поступлении кислорода. Эти парни считают, что «регулятор» иногда не срабатывает, и тогда организм идет вразнос, как при возбуждении обратной связи, что приводит к смерти.
– Почему?
– А вот этого они не знают. Может, потому, что «метаболический регулятор» просто устает?
– И какова вероятность того, что кто-то из нас тоже пойдет вразнос?
Рэмси быстро глянул на него, а потом вернулся к локационным приборам.
– Это был глупый вопрос, Лес.
Боннет покраснел. У него даже челюсть слегка отвисла.
– Хочешь, чтобы я тебя успокаивал? Я знаю лишь то, что мы пока еще живы, хотя немного и… Сигнал! – Он нажал на кнопку компьютера на пульте, чтобы расшифровать данные. – В пятистах ярдах. Идут с юго-запада.
– А Господь все еще держит свой покров над нами?
В его голосе Рэмси уловил неожиданную нотку цинизма, которого никогда до сих пор не замечал. Он поглядел на индикатор термодатчика.
– Холодный слой проходит над нами периодически. Сейчас его нет. Мне кажется, эта подводная гора для Арктического течения действует как барьер. Но, скорее всего, здесь много различных факторов. – Он снова поглядел на экран локатора. – «Восточные» снова прочесывают весь район.
– А что, были сомнения, что они не станут этого делать?
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе следует узнать кое-что про нашего капитана, – сказал Боннет. – Джо не шутил. Только вот не совсем умеет…
Внезапно «Рэм» дернулся и накренился влево на пару градусов.
Рэмси схватился за релинг возле пульта.
– Что это…
– Наша баржа, – ответил Боннет. – Течение дергает ее.
– Я и чувствовал, что когда мы спускались, она нас подтолкнула, – признался Рэмси. – Но амортизаторы…
Подлодка накренилась еще на градус влево.
– Теперь надо молиться, чтобы баржа не потащила нас вниз по склону. Лишних пятисот футов мы не выдержим.
– С чего ты взял? – спросил Рэмси, всматриваясь в приборы.
– Я чувствую, что гора у нас под ногами вся в тумане.
Рэмси оторвался от пульта.
– Что ты сказал?
– Я чувствую у себя в мозгах сплошной туман, – говорил Боннет. Он перегнулся через релинг. – Туман скатывается с горы. И я ненавижу туман. – Он с трудом выпрямился. – Мысли путаются. Вступай во владение, мистер Рэмси. Я хе… Я… – Он уселся на пол, хватаясь одной рукой за ограждение.
Рэмси вспомнил, что ему ухе приходилось иметь дело с подобным случаем. Он в последний раз глянул на свой пульт, повернулся и силой заставил себя на спеша пройти к Боннету. Он склонился над ним, проверил его «вампир». Поглощение углекислого газа составляло 0,228, что было выше нормы. Он взял Боннета за запястье, посчитал пульс, а затем подрегулировал выпускной клапан генератора ангидразы.
– Что с Лесом?
В тыльных дверях центрального поста стоял Спарроу и глядел на приборы главного пульта. Когда Рэмси повернулся, он переступил порожек.
– Только не двигайтесь резко, – предупредил его Рэмси.
– Что… – Спарроу запнулся.
Рэмси склонился над Боннетом, вновь проверил его «вампир». Пока никаких изменений. Прошло слишком мало времени. Он сказал:
– Я как раз формулировал теорию Рэмси, почему некоторые шимпанзе умерли, а другие – нет.
Спарроу сделал несколько шагов и наклонился над Боннетом.
– Какие еще шимпанзе?
– Подопытные. При давлении около 400 фунтов я запускал максимальную дозу ангидразы. Мне не хотелось бы давить на вас, действительно, организм возбуждается, нервы не выдерживают…
– Про шимпанзе я знаю, – сказал Спарроу. – Вы думаете… – Он поежился.
– Это похоже на расстройство функций коры головного мозга, – объяснял Рэмси. – Но что еще, кроме эмоционального возбуждения, даже потрясения, может заставить быть физически активным?
Спарроу кивнул, соглашаясь.
Рэмси увидел, что поглощение СО2 вернулось в норму. Он стал массировать левую руку Боннета.
– Лес, с тобой все в порядке. Ты только расслабься. Кризис уже прошел. Все уже нормально… Все нормально…
Боннет непонимающе потряс головой.
– Мы выдержали очень сильное нервное потрясение, – продолжал объяснять Рэмси. – Наши тела здесь, внизу, находятся в очень неустойчивом равновесии.
Спарроу постоял возле них, потом подошел к пульту локатора.
– Я дал Джо успокоительное. Он плакал, бредил. Может, я… – Он замолк.
Боннет открыл глаза.
– Не шевелись, – приказал ему Рэмси. – Лес, ты меня слышишь?
Тот кивнул.
– Не будет ничего страшного, если ты расслабишься.
– Вы не можете приказать ему расслабиться, он не послушается, – заметил Спарроу.
Рэмси схватил голову первого офицера пальцами, нащупал нервный узел сзади на шее и стал его массировать.
– Тебе уже лучше.
Боннет смочил губы языком.
– …порядке. Возвращайся… на пульт.
– Дыши неглубоко и медленно.
Рэмси не уходил.
Боннет сглотнул и проговорил с трудом, насколько ему позволял непослушный язык:
– Это как обморок… Сейчас… уже лучше.
Рэмси повернулся к Спарроу.
– Вот теперь с ним все будет в порядке.
Тот поглядел сверху вниз на Боннета.
– Посиди так. Лес, пока не почувствуешь, что сможешь подняться. – Он обратился к Рэмси. – Я тут поглядел в наши телекамеры. Течение развернуло нашу баржу на сорок пять градусов к нашей оси. Если мы подтянем буксирный трос, можно будет ее выправить, но при резком рывке он может оборваться.
– Лучше оставить все, как есть.
– Как близко к краю подводной горы мы находимся? Камеры этого не показывают.
– Ярдов семьдесят пять. Понятно, для баржи. При посадке мы немного перекосили.
Спарроу поглядел на локаторный пульт.
– Прерывистый сигнал на самом пороге слышимости.
– Это холодное течение овевает нас будто опахалом, – объяснил Рэмси.
Спарроу походил вокруг пультов, затем обратил внимание на Рэмси, причем глядел на него, как на еще один прибор.
– Так чем же занимался «Долговязый Джон»? Джо не смог объяснить толком.
Рэмси повторил ему то, о чем уже рассказывал Боннету.
– А принесут подобные пристрастия пользу «Рэму»?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под давлением"
Книги похожие на "Под давлением" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Герберт - Под давлением"
Отзывы читателей о книге "Под давлением", комментарии и мнения людей о произведении.