Сергей Лукницкий - Хвост из другого измерения
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хвост из другого измерения"
Описание и краткое содержание "Хвост из другого измерения" читать бесплатно онлайн.
Лукницкий Сергей
Хвост из другого измерения
Компьютерная сказка
Павлу Лукницкому
Невероятное путешествие в первое измерение пса по имени Пират и его очаровательной супруги Козетты, описанные им собственнолапно, в состоянии, близком к абсолютному созерцанию происходящего
«Мысль будет речью нам…»
Павел ЛукницкийСкрепки для скрижалей (Вместо предисловия)
«…Моцарт — это величественно и вечно. С помощью Моцарта… да-да, именно «с помощью Моцарта» человечество научилось лечить множество болезней, а недавно было сделано открытие: ритмы некоторых его произведений убивают компьютерные вирусы…», — говорил пианист Николай Петров.
Пират диктовал новую повесть…
…А вы знаете, что собаки живут по временной прямой на полчаса по человечьему времени раньше своего хозяина. И если хозяин умен, он всегда прислушается к своей собаке. Собака ведь наверняка знает, что случится в течение этих минут, и может отвратить хозяина от неприятностей…
…Сейчас, когда собачьи события последних месяцев позади, базарная демократия, суди по всему, победила окончательно, а грядущая революция, хоть и не планируется на ближайший вторник, но если произойдет, боюсь, снова разбудит лишь инстинкт разрушения, я заготавливаю скрепки для своих очередных скрижалей и сибаритствую, проводя время в доме дяди Сережи, Каролины и Мамы-Лисаньки со своей уже известной читателю лохматой женой Козеттой.
Иногда я стараюсь восстановить в памяти события последнего времени (хотя, точнее, конечно не времени, а пространства, времени, как было мною недавно установлено, — не существует в природе, оно простонапросто вымысел не думающих людей…), и впервые не задумываюсь над тем: станут ли они когда-нибудь книгой или не станут.
Потекла наша жизнь как в старинной сказке: «Старик ловил неводом рыбу, а старуха пряла свою пряжу». Дядя Сережа ходил на службу в Министерство конфессий и потом рассказывал всем нам за ужином, что это такое. Каролина иногда готовила нам всем поесть, делала она это редко, и мы стали поэтому стройными, а в основном переводила дяде Сереже статьи, причем когда она не могла точно идентифицировать значение какого-то слова, ей подсказывала его Козетта. Мама-Лисанька ничего не переводила. Она писала свои волшебные книги, и, наоборот, готовила нам еду часто. И еда эта была такой же восхитительной, как и сама Мама-Лисанька.
Так что все не бездельничали, кроме меня, а в конце-коннов мне стало от этого невероятно стыдно, и я вновь занялся писательством.
Как Булгаков, Лермонтов и даже Пушкин, я придумал себе ситуацию, в которой мне якобы подбросили рукопись, а я всего-навсего скромный ее издатель лишь взял на себя труд довести ее до читателя.
Старый прием. Почему в таком случае Пупкину не подбрасывают рукописи.
Я написал такую книжку. Написал и ужаснулся.
Получилась не беллетристика, а какое-то пособие по перевороту. За такие книжки сажают на цепь… А потом уже, на цени сидючи, ты оправдываешься, что это было ни в коем случае не пособие по перевороту, а пособие, как бы понезаметнее прожить середнячком, не желая славы Александра Великого или Наполеона, — повкуснее поесть, побольше поспать.
…Если честно, хочу рассказать то, что увидел. По-собачьи.
…Смогу ли? Но это как захочет Высший Разум. Я теперь спрашиваю разрешения у Него.
Судя по тому, что я постоянно думаю об этом, анализирую увиденное, вероятно — захочет, ибо Ему ничего не стоило отнять у меня понимание или память раньше, еще до того, как я вновь сел за письменный стол.
Память моя нс пропала, чутье тем более. Я думаю, это потому, что Высшему Разуму надоело быть непонятым, и, может быть, он выбрал меня (это льстит моему собачьему самолюбию!) для того, чтобы именно я объяснил собачеству кое-что из тайн бытия.
После таких слов, я предвижу, некий читатель додумает грустно: «Взбесился бедняга». Отнюдь. Просто я, как всякий пророк, рискую быть традиционно не понятым до поры до времени и потому я подстраховываюсь предисловием.
Все было так необычно.
А началось с того, что позапрошлым летом мы поехали с моим другом Витей Витухиным в морское путешествие к нашей итальянско-австралийской знакомой в город Сснигалию, что на восточном побережье Италии. Помните, у нее странное имя Три Лепестка Черной Розы и милейшая собачка Эвелина.
Путешествие наше началось на теплоходе и длилось по странам СНГ и Европы. С нами вместе путешествовал друг Витиного папы дядя Сережа, и там же, на теплоходе мы отпраздновали рождение двух новых семей: дядя Сережа познакомился со студенткой из Бергамо Каролиной, которая вскоре приехала к нему в Москву, а я с моей Козеттой.
Это был замечательный вояж, о котором вы конечно читали!
Книга, как и все мои прежние, конечно имела успех, но самое большое наслаждение, которое я испытал — это когда ее стала читать Козетта. Она читала ее со словарем, потому что нашим собачьим — русским владеет все-таки не так хорошо.
Я убедился — нет большего наслаждения наблюдать, как любимая тобой дама терпеливо изучает творение лап твоих.
Италия понравилась мне не только потому, что это собачья страна и столица ее названа в честь основателей Рима — Ромула и Рема, выкормленных волчицей (почти собакой), а еще потому, что оттуда родом Козетта, но мне, как писателю и женолюбу, импонирует тот факт. что слово «слово» в итальянском языке — женского рода.
Надо сказать, что если язык наш Козетта постигла не в совершенстве, то в совершенстве постигла науку любви, и… (нет дамы без огня) вскоре после нашего возвращения подарила мне четырех прелестных щенков: трех девочек и мальчишку.
В собачьей жизни самостоятельность детей приходит рано.
Нам хотелось с Козеттой жить друг для друга, а Маме-Маше и Пал Палычу, Вите и Костику хотелось забавляться со щенками.
И было решено: мы с Козеттой переезжаем к «теше», то есть к Каролине, дяде Сереже и его замечательной Маме-Лисаньке, а детей наших оставляем Маме-Маше.
Такой рокировкой все остались довольны.
Иногда всей семьей мы любим забраться в машину и куда-нибудь ехать, все равно куда, а там уже побывать в ресторане, или в парке, или на пристани, любим мы и пересесть вдруг в самолет и полететь далеко, чтобы повидать там чудеса или экзотику и зарядиться впечатлениями. И все это для того только, чтобы пестовать счастье и гармонию в нашем семейном бытии…
Внешний мир изменился неузнаваемо быстро, и не только потому, что теперь можно бывать нам, собакам, почти что где угодно, он стал ярче, вкуснее, интересней и многогранней, более того, я вам хочу сказать, что пищу я теперь не пером, а на компьютере.
Витя учится в Британии. Через два года ему идти в армию. Не знаю только в какую. За Президента России пойдет он служить или за Английскую Королеву?
Тут как-то прошел слух, что будущим правителем России будет человек высокого роста. Я согласен на принцессу Диану. Она как раз выского роста… Это я говорю не от отсутствия патриотизма, просто она хороша.
Пал Палыч ударился в науку, пишет докторскую. Иногда я помогаю ему, но это не так интенсивно, как с кандидатской. Дело в том, что тема его закрытая, и хотя он доверяет мне, мне самому не хочется выглядеть излишне любопытным. С должности Пал Палыч ушел и рассказывал, что о том, как упал авторитет власти, хорошо было видно из окон его служебного автомобиля… А Мама-Маша? Мама-Маша…
Маме-Маше прибавилась в этой жизни еще одна проблема — зарабатывание денег.
Хорош этот мир или нет, — не знаю, не мне судить, но я, по крайней мере, способствовал (своими книгами, конечно), чтобы он стал хотя бы на чуточку справедливее.
Книги писать стало не так интересно, их мало кто читает и покупает (в этом мы бесспорно догнали запад), а собачьи игрушки (косточки, лекарства, кучки дерьма, лифчики для сучек) стали продаваться и у нас, как, впрочем, и все виды гранулированной пищи для собак, которая, как бы ее не рекламировали, уступает кусочку колбаски.
Но не буду попусту ворчать, тем более что перехожу к грустной части предисловия.
Умерла тетя Груша — наша дачная хазяйка.
Умерла мирно и тихо.
Так же как прожила эту, прямо скажем, собачью жизнь. Помянули ее добрым словом, а на имя Мамы-Маши отписала она свой деревенский домик. Я, когда узнал о ее смерти — скулил целый день, а Мама-Маша плакала…
Но вот, кажется, предисловие подошло к концу, надо переходить к основному повествованию.
Глава 1. То, о чем я совсем не знал
…и слишком поздно почерпнул из засекреченной диссертации Пал Палыча, которую, после долгих его просьб и уговоров, взялся править в тот вечер.
Засекреченной она оказалась не потому, что была плохая и надо было во что бы то ни стало столь, увы, типичным способом скрыть ее изъяны, а потому, что если знать каждому, что в ней говорится, то у непосвященных может случиться шок. Теперь-то, после моих рассказов, о том, что когда-то было секретно и недоступно, знает каждый шенок, а недавно еще казалось в диковинку, что на свете открыто питое измерение…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хвост из другого измерения"
Книги похожие на "Хвост из другого измерения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Лукницкий - Хвост из другого измерения"
Отзывы читателей о книге "Хвост из другого измерения", комментарии и мнения людей о произведении.