Иван Франке - Охота в параллельных мирах
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота в параллельных мирах"
Описание и краткое содержание "Охота в параллельных мирах" читать бесплатно онлайн.
— Это вполне объяснимо, — согласился Владислав, — имея такие размеры, эти пиявочки доберутся до любого, если только он не закатан в консервную банку. — Теперь понятно, почему некоторых людей нашли в закрытых каютах, они пытались спастись, но спрятались в негерметичных помещениях.
Их мысленную беседу прервала внезапная остановка. Оба пленника и десятка два гаргонидов стояли в главной рубке корабля. Снятые скафандры все еще лежали на полу. Кок, усевшись в кресло капитана, вдруг издал горлом какое-то бульканье, затем после короткой паузы сделал еще одну попытку. Наконец, после пяти или шести попыток Владислав обнаружил, что начинает улавливать среди этого бульканья осмысленные членораздельные слова.
— Мы скоро найти путь? Вы похожи на людей, но у вас нет вкусной кровь, — продолжал разглагольствовать гаргонид в обличье повара. — Мы знать, где-то есть много людей, много крови, много болот для нас. Вы нам показывать дорогу, мы вас отпускать назад.
— Ага, держи карман шире, — буркнул про себя Владислав. — Ишь ты, кулинар, на кровушку его потянуло, — и не слушая больше гаргонида, спросил у андроида, — Связаться с «Пегасом» сможешь?
— Я попробую выйти на «Пегас» через борткомпьютер "Ирги", — ответил Ворчун.
— Если получишь связь, предупреди их, что здесь осиное гнездо, буксировать на землю "Синюю птицу" опасно. Пусть «Пегас» освобождается от магнитных захватов и отходит на безопасное расстояние. Готовность номер один. Если захваченный крейсер сделает попытку уйти в под пространство — огонь на поражение.
— Вас понял, — вдруг отозвался капитан "Пегаса". — Уходите с корабля.
— Если бы это было так просто, — усмехнулся Владислав. — Слушай, Ворчун, ты знаешь, как работают плазменные барьеры?
— Разумеется, знаю, ответил андроид, — но для этого нужна хотя бы одна свободная рука… Жалко, правда, руки обгорят…
— Снявши голову, по волосам не плачут, — успокоил его агент. — Для нас сейчас главное удрать и крейсер с этими друзьями не допустить до земли.
Гаргониды столпились около скафандров, о чем-то переговариваясь между собой. Один из них указывал рукой на гермошлем, который лежал рядом со скафандром андроида. Потом он указал на скафандр человека и повернувшись, ткнул пальцем в зеркальный щиток гермошлема, надетого на голову пленника.
— Догадались, сволочи, — скрипнул зубами Владислав, чувствуя как от нехорошего предчувствия сжалось сердце.
Один из гаргонидов поднял с пола гермошлем и вертел его в руках до тех пор, пока не сообразил, как его надевают. Когда они направились ко все еще связанному Владиславу, тот понял, что играть придется ва-банк и внутренне весь сжался.
— Ворчун, — предупредил он, — я попытаюсь их обмануть, лишь бы они нам руки освободили, а уж потом попробуем добраться до "Ирги".
Он зажмурился от яркого света, когда с него, наконец, стянули шлем. Гаргонид в облике кока в упор смотрел на него.
— Так это есть кровь — он коснулся пальцем ноздри Владислава.
Жгучая боль обожгла слизистую и во рту появился привкус крови, но уже через несколько секунд пленник почувствовал, что боль отпускает.
— Я покажу, как пользоваться кораблем, — сказал он вслух, — только не трогайте меня.
— Мы давно знать, — возразил кок, — ты показать путь, где много кровь.
— Хорошо, хорошо, я показать, — с притворным испугом закивал Владислав.
Его освободили, но два гаргонида тотчас встали у него за спиной. Агент, свободно вздохнув, направился к пульту управления. Потыкав пальцами по клавишам, он вдруг повернулся к гаргониду.
— Мне нужен мой помощник, — заявил он, указывая пальцем в сторону андроида. — Без него корабль не найдет дорогу.
Гаргонид с сомнением посмотрел на человека, потом на андроида.
— Я не буду ничего показывать, — заявил вдруг Ворчун, — пока меня не отпустят.
Гаргонид, после короткого раздумья, наконец согласился и андроид уселся рядом с Владиславом. Еще два стражника встали у них за спиной, внимательно следя за каждым движением.
— Ворчун, — Владислав говорил не открывая рта. — Передай на «Пегас», я попытаюсь бросить крейсер на солнце. Крейсер бронирован и чтобы уничтожить его огнем «Пегаса», придется вызвать такое возмущение пространства, что разлетится половина солнечной системы к чертям собачьим. И еще полгода здесь ни один корабль не сможет пролететь, не рискуя при этом взорваться. А звезда проглотит этот подарочек да еще спасибо скажет. Как только я скомандую, будь готов ставить плазменную защиту от наших друзей-пиявок. — Он сосредоточенно щелкал по клавишам, медленно разворачивая корабль в сторону солнца.
Время от времени Ворчун корригировал его действия.
— Напрямую не пускай, — предостерег он напарника, — вдруг поймут. Проводи поближе к светилу, чтобы оно само взяло корабль в капкан.
Сильный удар по спине заставил человека обернуться.
— Там нет путь, — булькнул гаргонид, — там только огонь.
— Я сам знаю, что делаю, — огрызнулся Владислав. — Мы не в огонь идем, а рядом. Огонь дает силу кораблю, корабль быстро-быстро лететь, находить много крови, — он показал на дисплее компьютера мнимую траекторию корабля. — Ну, Ворчун, давай! — Агент резким взмахом кулака ударил по красной кнопке гравитатора.
Раздался рев сирены, корабль вздрогнул. Гравитаторы отключились и гаргониды все разом превратились в огромные капли зеленоватой мутной жидкости, беспорядочно дергающиеся в разные стороны. Ближайшая из висящих капель вдруг сделала судорожное движение, пытаясь дотянуться до человека водяным протуберанцем. Однако андроид был начеку. Он вскинул руки и, растопырив пальцы, на секунду замер. Кожа на его ладонях вдруг запузырилась, почернела и, лопнув, обнажила металлические суставы кистей рук. Между пальцев вдруг брызнул ослепительный свет и плазменный барьер, отгородивший человека и андроида, заставил пиявку быстро втянуть свое щупальце обратно.
Владислав нажал на кнопку «старт», заставив корабль лечь на последний в его жизни курс. По корпусу корабля пробежала дрожь. Двигатели проснулись и начали наращивать тягу. Ускорение вдавило человека и андроида в кресло. Беспомощно болтавшиеся в воздухе капли гаргонидов мокрым шлепком бросило на переборку, размазав их по стене зелеными кляксами.
— С такой тягой ты мимо звезды проскочишь, — подал голос Ворчун. — Нажимай на аварийный сброс топлива.
Раденко послушно нажал на кнопку, сбросив топливо. Корабль разделился на две части. Тяга упала и прижатые ускорением к переборке гаргониды снова свободно повисли в воздухе.
— Владислав, — вдруг раздался в динамиках голос капитана "Пегаса". — Что у вас там происходит? Я готов открыть огонь.
— Не торопись, кэп, — успокоил его Владислав. — Это я развернул корабль и сбросил его топливный блок. Корабль неуправляем. Через пару дней он настолько приблизился к звезде, что она захватит его. Жаль корабль конечно, но он инфицирован и другого способа избавиться от его нового «экипажа» я не вижу. Мы с Ворчуном попробуем удрать. Конец связи.
— Осторожно! — Ворчун резким толчком сбросил человека на пол.
В кресло, где только что сидел агент, ударила струя тягучей зеленой массы. Гаргониды после короткого замешательства соединились в одну большую желеобразную массу зеленого цвета, и теперь зеленый монстр тянул свои щупальца в попытке достать до человека или андроида. Ворчун то и дело пресекал эти поползновения, ставя плазменный барьер.
— Кэп! — робот бросил на Владислава короткий взгляд. — Я долго их не удержу. Мои батареи садятся, надевай скафандр.
Повторения агенту не потребовалось. Он откатился в сторону и дотянувшись до скафандра, лежа начал вползать в него. Защелкнув стекло гермошлема, Владислав оглянулся на Ворчуна. Реакция андроида уже была не такой быстрой, но он все еще успевал пресекать все попытки контакта. Кисти его рук были малиново-красного цвета, а пластиковая кожа, которой Ворчун так гордился, обгорела до самых локтей, свисая дымящимися лохмотьями.
Раденко вскочил на ноги, поднял с пола гермошлем Ворчуна и с силой опустил его на пульт управления крейсером. Осколки стекла и пластика брызнули во все стороны. Он рывком сдернул со спины реактивный ранец и, развернув соплами в сторону гаргонидов, дал короткий импульс. Это возымело действие. Гаргонид окутался паром и втянул свои щупальца-протуберанцы. Однако реактивная тяга отбросила человека в противоположную сторону.
— Ворчун, уходим! — Агент оттолкнулся от перегородки, держа перед собой свой ранец, словно щит.
Он подхватил скафандр андроида и толкнул его в сторону робота. Андроид поймал скафандр локтевым сгибом. Металлические пальцы его были все еще раскалены и сгибать их сейчас он не мог. Владислав дал еще один залп и струя раскаленного газа ударила в огромную каплю гаргонида, расплескав его на части. Получив обратный тимпульс, человек вылетел в коридор, схватив на лету крутящийся в воздухе шлем андроида. Ударившись о противоположную стену коридора, он по обезьяньи, уцепился магнитнвми подошвами за металлический поручень. Вслед за ним в коридор выплыл Ворчун. Скафандр он все еще держал на сгибе локтя, словно щеголь дорогое пальто. Владислав стукнул кулаком по панели и дверь с легким шипением сдвинулась с места закрывая рубку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота в параллельных мирах"
Книги похожие на "Охота в параллельных мирах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Франке - Охота в параллельных мирах"
Отзывы читателей о книге "Охота в параллельных мирах", комментарии и мнения людей о произведении.