» » » » Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки


Авторские права

Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перекресток: недопущенные ошибки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток: недопущенные ошибки"

Описание и краткое содержание "Перекресток: недопущенные ошибки" читать бесплатно онлайн.








Голос явно замялся. Наверное, пытался подобрать слова. Потом по воздуху разнесся тяжелый вздох и неведомый все-таки продолжил объяснение:

— Пока сама не поймешь разницу, не объясню. Но они равны между собой. Одно было раньше, зато другое по размерам способно превзойти пустоту. А через хаос они связаны, но эту связь очень сложно отследить как причинно-следственную. Ладно, могу выразить мысль в сравнении. Видишь, над головой у тебя небо…

— И противный дождь, — поморщилась в ответ Элоранта.

— Да, небо, дождь, вокруг — деревья, под ногами — земля. Все в этом духе. В общем, мир, состоящий из многих сил и энергий, принявших формы.

— Ну, это-то я поняла. А причем здесь эхо?

На секунду Элоранте показалось, что неведомый поморщился. Наверное, сработала интуиция или просто показалось — с кем не бывает.

— Да при всем! Говорил же уже, что природа ли, огонь ли, даже обычный хаос, дисгармоничный — все они только начинают творение. Задают форму. Ну, будет мир вокруг оси вертеться, небо у него будет, море — толку-то? Та же пустота: есть все, но замершее в неподвижности.

— И… — Теперь провокациями занялась принцесса, даже настроение у нее резко подскочило вверх вследствие смены ролей. Вывела-таки неведомого из душевного равновесия!

— Е! Три раза… В общем, среди пустоты таким образом рождаются бездны, из которых исходят потоки самых разных сил. Есть и бездна бездн — это ты уже слышала от Кайлит. В конечном итоге, расщепленные на части силы, этакие лучи, становятся мелкими стихиями — разными в каждом мироздании.

— А это как может быть? Пустота же — пустая? Что из нее явиться может? — Элоранта ехидно и горделиво ухмыльнулась. Через секунду раздался звук, напоминающий скрип зубов. Кажется, она его разозлила! Ну наконец-то — случилось это долгожданное чудо!

— Да никакая она не пустая! Я же сказал, в ней есть все. Так трудно понять что ли? Пустота — это все, слитое вместе, комок глины. Из него можно лепить и в него можно любую форму скатать. Начало и конец!

Улыбка с лица принцессы неожиданно сползла. Вот теперь действительно похоже на правду. И ведь объясняет прекрасно все странности: дыры непроглядно-черные, потому что все цвета и материалы перемешаны — прямо как с красками на палитре. А уничтожает она так страшно, потому что все живое, чего пустота коснется, к ней прилипает и становится частью куска глины. Кошмар какой-то!

Неведомый будто мысли прочитал. По крайней мере, продолжил он свою речь уже привычным размеренным тоном. Принцессе отчего-то показалось (и это ее жутко рассердило), что собеседник и не впадал в раздражение — просто в очередной раз заставил ее почувствовать себя на коне.

— Итак, из пустоты, разрушая ее, рождаются стихийные силы, подобные сплетающимся лучам, и сами миры…

— Ах ты гад ползучий!

— Спасибо за комплимент — змей я люблю, мудрые создания. Про эхо сама догадаешься, если уж про пустоту поняла?

— Попробую, — буркнула Элоранта, и начала размышлять. С пару минут она молчала, затем продолжила внутренние разговоры уже вслух, — В общем, я так думаю, ты опять про души, с помощью которых мы в мире живем. Не из пустоты же они выделяются, больно на силы то, что внутри, не похоже. Мелкое какое-то, даже глазом не заметишь. Как точки.

Голос неведомого прозвучал укоризненно:

— Угадала, своего рода точки, но в остальном — ты не права. Это лишь пока тебе самой кажется, что точка в центре души — мелкая, она такой и будет. А попытаешься расширить — сразу сообразишь, что душа расширяется. Потому что эта точка — Идея. В нее и небо поместится, и моря, и океаны, и бездна, и пустота — и все, что сумеешь придумать сверх существующего.

— А войдет ли? — нагло ухмыльнулась принцесса, — Резиновая она что ли?

— А ты попробуй, — Как-то зловеще усмехнулся неведомый, — потом будешь спорить. И вообще, зря мы этот разговор сейчас завели. Тебе бы сначала научиться с внешней вселенной управляться, а уж потом внутреннюю расширять.

— И как мне с ней справиться, если, как ты говоришь, я к природе каждый раз взываю либо к пустоте? И веду себя хаотически? Ну, ответишь ты мне, в конце концов, на этот вопрос, или продолжишь баснями про точки пичкать?

— А'дра к'хассет имперта…

— О, постой, я это уже где-то слышала!

Следующую фразу собеседник произнес, прямо-таки исходя на яд от ехидства в голосе:

— Кайлит тебя этой фразой одарила за сообразительность. Переводится примерно так: "Как все тяжко-то…".

Элоранта нахмурилась.

— Ничего смешного. Я тебя по делу спрашиваю.

— Так уже объяснил сто раз — осталось сделать вывод из сказанного! Если ты вкладываешь свои внутренние силы в формулы на хаотическом языке, то на выходе получаешь стихийные катастрофы. Значит…

— Значит… — Передразнила Элоранта. Снова раздался щелчок сомкнувшихся в досаде челюстей. Принцесса еще секунду поиздевалась, но все-таки решила высказать свое предположение. В конце концов, он действительно неплохо все "разжевал".

— Ну ладно уж. Значит, наверное, надо другой язык использовать?

— Блестяще! Иногда, принцесса, вы бываете гениальны. Но все же уточню, — Саркастически поумерил спесь Элоранты неведомый, — Силу свою вкладывать нужно в слова на другом языке. Даже на привычном тебе — это значения не имеет. Просто сложнее настроиться, ты ведь им каждый день пользуешься без таких вложений. Вот если бы один из эльфийских диалектов знала — было бы проще. Ну, не все сразу.

Принцесса насупилась. Опять про этих эльфов речь завел… Хотя, надо воспользоваться возможностью и расспросить: старый вопрос, который ее сильно интересовал. Знает, поди, ответ — в конце концов, его любимого деления на силы касается.

— Слушай, неведомый, я все никак в толк взять не могу. Эльфов называют светлыми созданиями, а что подразумевают — не ясно. Тем более, ты сейчас сказал, что лучи — это любые силы. Но если есть светлые, значит, и темные имеются? Тогда что выходит, тьма — не из пустоты вышла что ли, «лучом» не является?

— Стандартная ошибка. Так частенько делить любят, когда надо кого-нибудь обвинить в отклонении от "светлого пути". Тьма, небытие — в них много всего смешано, так что они к пустоте по сути ближе. Этакое миниатюрное подобие. Потому тьма — преимущественно разрушительная сила, но, в отличие от пустоты, не стремиться к абсолютной элиминации. Скорее, он разрушает существующую форму, превращая ее в нечто иное, большее по объему. Этим словом частенько называют несколько жестких по характеру «больших» стихий.

— Страшновато как-то все равно. Луч, который не строит, а разрушает…

— Вот, в этом и стандартная ошибка, о которой я говорил. Если дерево сгнило, умерло, а небытие его не поглотит — ты будешь век ароматами разложения дышать. И с телами нашими та же история, если им не придать дополнительной «темности». Ну да это — другой разговор, долгий. Важно еще то, что, подобно хаосу из пустоты, внутри небытия появляется огонь, дающий начало остальным силам. Тьма — мать мироздания и смерть материи, одновременно. Так-то вот!

— Ну закрутил. Так недолго увериться, что свет — это паразит.

— Ага, вторая распространенная точка зрения. С ее помощью первую придушить пытаются. Или наоборот — смотря какую первой людям навяжут. На самом деле, светом называют в совокупности иную группу стихий, которые преимущественно создают формы. Так как они редко разрушают что-либо явно, их, обычно, больше любят. Потому, правда, и умирают быстро — тело половинчатое выходит при такой однобокости мышления, принимающего только половину существующих лучей и отталкивающего цвета иного спектра. Люди упорно не понимают, что светлые градации производят разрушение на ином уровне: ломают единство, расщепляют его на составные части, наделяя их собственными смыслами.

— Ладно, различие между градациями я поняла. Но тело-то здесь причем?

— Кровь! — И замолчал, будто это слово объясняло все.

Элоранта с удивлением заметила, что неведомый прямо-таки воодушевился. Даже сложные обороты в речи употреблять перестал, говорит понятно. Доволен, что ли, чем-то. "Видать, спал и видел, как бы меня заставить добровольно все это выслушать", — принцесса в очередной раз почувствовала, что может прикоснуться к замыслам неведомого. Это ей понравилось, и Элора решила продолжить беседу, несмотря на то, что промокшее тело уже начало знобить от холода. Байку про кровь она не поняла, но расспрашивать не стала — подумает еще, что она совсем дурочка и очевидного не улавливает. Уж как-нибудь сама дойдет…

— Ладно уж, не буду тебя про бессмертие сейчас расспрашивать, — Высокомерно объявила принцесса. Собеседник хмыкнул, пробормотав что-то, подозрительно напоминающее "наглую девчонку", — У меня к тебе в таком случае есть еще более интересный вопрос. Что такое мрак?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток: недопущенные ошибки"

Книги похожие на "Перекресток: недопущенные ошибки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Пузанов

Михаил Пузанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки"

Отзывы читателей о книге "Перекресток: недопущенные ошибки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.