Сергей Горин - А вы пробовали гипноз?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "А вы пробовали гипноз?"
Описание и краткое содержание "А вы пробовали гипноз?" читать бесплатно онлайн.
Простым и доступным языком автор излагает основные сведения о приемах и техниках гипнотического воздействия, показывает на конкретных примерах использование приемов гипноза для достижения целей общения в различных ситуациях (эффективное воздействие на реальных и потенциальных деловых партнеров, клиентов, пациентов, покупателей). В первую очередь книга будет интересна тем, кто по роду профессии работает с людьми; педагогам по профессии и призванию, коммерсантам, юристам, врачам и психологам, продавцам и страховым агентам, а также всем, кто хочет стать удачливее.
Я говорил, что можно использовать рукопожатие для наведения транса через каталепсию. Его можно использовать и для наведения транса через разрыв шаблона, поскольку у мужчин этот шаблон очень развит, он формируется с детства, поэтому при одном виде протянутой к вам руки начинает работать. (Понаблюдайте за ситуацией, когда двое мужчин не знают, нужно ли им здороваться за руку – у них по очереди вздрагивает правая рука). Чтобы использовать эту технику, я подхожу к Игорю и говорю ему: "Здравствуй! (протягиваю правую руку. В тот момент, когда Игорь тоже протягивает правую руку, беру его за запястье своей левой рукой) – Стоп! Посмотри на свою руку! Будь внимателен! Она застыла… и это значит, что ты можешь узнать что-то важное для себя… (завершает рукопожатие) Приятно поздороваться еще раз!" Почему он выполнил мою команду?
Потому что рукопожатие – это цельный компонент поведения, у него нет середины. И когда я сделал так, что у этого шаблона появилась середина, у Игоря не оказалось подходящей программы поведения – он принял мою команду. При работе с курильщиками некоторые психотерапевты тоже используют разрыв шаблона. Они дают пациенту инструкцию показать, как он прикуривает, и когда человек все сделал, вставил сигарету с рот и приготовился прикурить – у него неожиданно отбирают сигарету и дают другую программу поведения. Если вы полагаете, что в деловом общении вам не всегда удобно будет хватать партнера за рукав для прерывания какого-либо из его шаблонов, вы можете защититься цитатой – расскажите о том, как вы были на семинаре: "И он подошел ко мне и сделал вот так…". Это тоже хороший прием, по тому что вы снимаете с себя ответственность за неудачу. Это делаете не вы, это делал я на семинаре. Или можете рассказать о том, как в одном фильме гипнотизер подошел к человеку, поднял его руку и сказал: "А теперь войдите в транс!" В обыденной жизни, кстати, разрыв шаблонов получается легче, чем на семинаре.
Речевое связывание («забалтывание»).До сих пор мы обращали внимание на способы наведения транса, требующие в первую очередь определенной искусственности в поведении. Но есть способы, позволяющие навести транс в основном посредством речи. (Не помню, кто первым сказал, что язык дан нам для нам для того, чтобы скрывать наши мысли. Чем старше мы становимся, тем лучше это понимаем, и, увы, – тем больше верим словам). Сравните два предложения. Первое: "Вы сидите на стуле. Выслушаете меня. Ваша сосредоточенность возрастает". Второе: "В то время как вы сидите на стуле и слушаете меня, ваша сосредоточенность возрастает". Чем они отличаются? Второе предложение звучит более осмысленно. Его содержание осталось таким же, как у первого предложения, но с помощью оборота "в то время как" и союза «и» я связал составляющие его фразы в одно целое. Между тем, что вы сидите на стуле, и тем, что ваша сосредоточенность возрастает, по-прежнему нет никакой связи – но во втором предложении эта связь создана искусственно чисто речевым способом. Сознанию это нравится, оно отвлекается на поиски смысла – и попадает в ловушку Изучая психологию, я стал понимать, что не понимаю в людях очень многого, но никак не могу понять, что именно из непонятого мною я все же понимаю, и я, наверное, никогда не пойму разницу между тем, что я уже понял и тем, что я не понимаю. (Долгая пауза, затем смех в зале).
Реплика из зала: Вы можете повторить эту фразу?
С. Горин: Могу, но вы ее все равно не запомните. В ней есть ряд не правильностей, правильность применения которых создаст новую не правильность, и для того, чтобы осознать правильное использование не правильностей речи, надо говорить очень правильно (пауза, аплодисменты) Спасибо. Самое смешное – то, что в обоих моих высказываниях есть смысл… И пока ваше сознание его ищет, я могу установить несловесный контакт с вашим подсознанием и начать вами управлять. То, что я вам продемонстрировал, называется "конфузионный транс"; политики и психотерапевты это умеют, почему бы не научиться коммерсантам?
В речевых техниках сеть одна особенность: вашей целью является привлечение сознательного внимания не к содержанию речи, не к смыслу, а к внешнему оформлению. Этого можно достичь по-разному. Во-первых, вы можете вести рассказ от первого лица, и тогда внимание будет привлечено к вам, к вашей личности. И, во-вторых, вы можете насытить свой рассказ множеством подробностей, в которых увязнет сознание вашего собеседника.
Здесь, в сущности, нет ничего нового для вас. Если вы хотите довести до собеседника смысл сообщения «игрек», переданного вам неким «иксом», то вы просто скажете: "X сказал Y". Если же вам нужно завуалировать этот смысл, то вы начнете так: "Я недавно видел X… Ты его, наверное, знаешь? Ну, он живет по улице М, на «Жигулях» третьей модели ездит… Знаешь, высокий такой, сутулится немного. Блондин такой лысоватый. Так вот, мы с ним встретились возле «Гастронома», поговорили о жизни… Сестра у него замуж выходит, и, кстати, он сказал Y". Если после этого вы будете продолжать в том же духе, то сообщение Y до сознания вашего собеседника не дойдет, а содержанием сообщения как раз и может быть команда войти в транс и что-то сделать. Теперь – более сложная техника наведения, "перекрывание реальностей".
Она состоит в том, что вы постоянно вплетаете одну историю в другую, в третью, в четвертую… И это можно сочетать с прямым внушением. Наверное, это тоже легче продемонстрировать, чем объяснить. В 1991 году, летом, я был на семинаре Адама Берка в Новосибирске. Когда он с нами занимался, мы не сразу поняли, что часто погружались в транс во время занятий. Он не говорил нам прямо: "Войдите в транс", он рассказывал нам разные истории. Одна из этих историй была о том, как сам Адам учился у Джона Гриндера в Калифорнии, и во время семинара Джон говорил им: "Расслабьтесь и успокойтесь… Я расскажу вам историю о том, как мы учились у Милтона Эриксона, который был мастером рассказывать такие истории, слушая которые люди погружаются в транс… Для того чтобы погрузить человека в транс, Милтон мог просто сказать: "Представьте себе, что вы засыпаете. И по мере того как вы это представили, вы можете увидеть сон… И во сне вы видите, как вы идете по лесу… и вы очень устали… вам хочется расслабиться и успокоиться… И вы видите уютную лужайку… и засыпаете на ней быстро и глубоко…"" Попробуйте разобраться в том, что происходит: кто кому рассказывает историю? Я – вам, здесь и сейчас, или Адам – группе врачей в 1991 году, или Джон Адаму, или Милтон Джону? Настоящая ситуация, вот эта реальность ушла, и вы ушли из этой реальности. Ваше сознание не воспринимает мою инструкцию ("успокоиться, расслабиться, уснуть") как инструкцию, потому что не может понять, кто с вами на самом деле говорит. Все данные мной команды идут в подсознание, которое реагирует настолько успешно, что мне сейчас придется попросить вас вернуться к состоянию бодрствования.
Рассказывание историй (притчи, метафоры, цитаты) очень популярно в эриксонианском гипнозе, его используют и при наведении, и при использовании транса. Рассказывая историю, мы обходим возможное сопротивление партнера тем, что не даем ему приказов – мы ведь просто говорим о том, как люди погружаются в транс! История позволяет нам применить всевозможные языковые средства для того, чтобы обеспечить плавный переход от состояния бодрствования к состоянию транса (союзы и обороты типа "когда, по мере того как, в то время как"), потому что эти средства легко включить в контекст истории.
Женщины, имеющие маленьких детей, знают, как трудно заставить их пойти спать – чем строже ваш приказ ("А ну, сейчас же в постель!"), тем громче плачет ребенок. Умная мать делает иначе – она предлагает ребенку послушать сказку и говорит что-то вроде: "Ночь настала… Вот и люди спят, вот и звери спят. Лисы спят по горочкам, зайки спят по норочкам… Гуси спят на травушке, утки на муравушке… Детки все по люлечкам… Спят-поспят, всему миру спать велят". Фольклорные колыбельные часто включают в себя такой подход к усыплению ребенка.
История или метафора позволяет вам защититься от неудачи. Вместо того чтобы наводить транс самому, вы можете рассказать о том, как я наводил трансы на семинаре: "Понимаешь, он подошел ко мне вот так, взял вот так мою руку и сказал: "Сейчас, когда твоя рука застывает в этом положении… ты входишь в особое состояние сознания… и по мере того как рука будет опускаться… это состояние усилится… ты поймешь все выгоды сделки, которую я тебе предложил… и забудешь о том, что я тебе говорю… но будешь соглашаться со мной потом… когда твоя рука совсем опустится… и это значит, что ты возвращаешься к ясному сознанию… и смотришь на меня". Вот что он с нами там делал, сам я такого делать бы не стал". История или метафора в обыденной жизни поз воляет разрядить скрытую агрессивность, выразить свое неодобрение кому-либо не напрямую, а приписав его персонажу рассказа или цитаты: "Сегодня утром я ехал в автобусе, какой-то парень наступил мне на ногу, и я сказал ему: "Сопляк ты этакий!"" Очень мало людей поймет, что вы сказали на самом деле. (Правда, искушенный собеседник тоже может ответить вам цитатой: "Я недавно был на свиноферме, видел там большущую свинью и сказал ей: "Ну, ты и свинья!"") Лично мне техника наведения транса через истории нравится своей универсальностью. Советскому сознанию трудно докопаться до цели рассказчика, традиция рассказывания историй у нас почти исчезла… Берите любую ситуацию, связанную с естественным погружением в транс, и описывайте ее развернуто. Можете рассказать, как вы были в отпуске у моря и лежали у воды на теплом песке, и чувствовали, как тело расслабляется, расслабляется, расслабляется… Вы смотрели в небо, и при этом у вас слегка кружилась голова, и вам хотелось спать. Солнце утомляло ваше зрение, и вы закрывали глаза… И вам казалось, что вы продолжаете смотреть на воду, и видите там ленивую рыбу, и думаете: "Интересно, может ли рыба чувствовать расслабленность и впадать в транс?". В принципе, для наведения транса по этой методике можно использовать даже прогноз погоды из сегодняшней газеты, просто комментируя его: "Пишут, что будет дождь. Я так люблю слушать шум дождя и под него засыпать…".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "А вы пробовали гипноз?"
Книги похожие на "А вы пробовали гипноз?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Горин - А вы пробовали гипноз?"
Отзывы читателей о книге "А вы пробовали гипноз?", комментарии и мнения людей о произведении.