» » » » Сигрид Унсет - Хозяйка


Авторские права

Сигрид Унсет - Хозяйка

Здесь можно скачать бесплатно "Сигрид Унсет - Хозяйка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сигрид Унсет - Хозяйка
Рейтинг:
Название:
Хозяйка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка"

Описание и краткое содержание "Хозяйка" читать бесплатно онлайн.



«Кристин, дочь Лавранса» – один из лучших романов норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949), за который она была удостоена Нобелевской премии. Действие романа происходит в Норвегии в первой половине XIV века.

«Хозяйка» – вторая часть трилогии о судьбе Кристин. Героиня восстает против патриархальных традиций и наперекор воле отца отстаивает право любить избранника своего сердца.






– Куда?.. Куда ты поедешь? – спросил он неловко, глядя на слугу и лошадей.

– Поискать себе другого пристанища, – коротко ответил Симон. – Ты же понимаешь, здесь я не желаю оставаться…

– Симон! – вырвалось у Эрленда… – О, я не знаю. чего бы я только не дал, чтобы эти слова не были мною сказаны!..

– И я тоже, – тихо отвечал Симон все тем же голосом. Дверь светелки отворилась. Кристин вышла на галерею с фонарем в руке… перегнулась через перила и посветила вниз.

– А, вы здесь? – спросила она ясным голосом. – Что вы тут делаете?

– Я почувствовал, что мне нужно выйти поглядеть на лошадей, так обычно говорят люди учтивые, – отвечал Симон со смехом, глядя наверх.

– Да, но… вывел лошадей-то ты зачем? – весело изумилась Кристин.

– Да… Бывает, когда шумит в голове, – сказал Симон все так же.

– Так поднимайтесь же сюда! – перебила она светло и радостно.

– Хорошо. Сейчас.

Она вернулась в горницу, а Симон крикнул Иону, чтобы тот отвел лошадей на конюшню. Он повернулся к Эрленду, – тот все продолжал стоять с каким-то странным, отсутствующим видом.

– Я скоро приду. Нам придется… попытаться сделать так, словно ничего не было сказано, Эрленд… ради наших жен. Но все-таки ты, быть может, в состоянии понять хотя бы то, что… что из всех людей на свете мне меньше всего хотелось… чтобы об… этом знал ты! И не забудь, что я не так забывчив, как ты!

Дверь наверху опять отворилась; гости толпой выходили из горницы. Кристин была с ними, а ее служанка несла фонарь.

– Да, – хихикнул Мюнан, сын Борда, – уже поздняя ночь… а я думаю, этим двоим давно уже очень хочется лечь в постель…

– Эрленд! Эрленд! Эрленд! – Кристин бросилась к, нему в объятия, как только они остались вдвоем за дверью светлячки. Она крепко и тесно прижалась к нему. – Эрленд… Ты чем-то огорчен? – шепнула она испуганно, почти касаясь полуоткрытыми губами его уст. – Эрленд? – Она взяла его за виски обеими руками.

Он немного постоял, не крепко держа ее. Потом с тихим стонущим звуком в горле прижал к себе.

Симон пошел к конюшне – ему нужно было что-то сказать Иону, но что – он по дороге забыл. В дверях конюшни немного постоял, поглядел на мутный свет месяца и на падающий снег, – теперь начало валить крупными хлопьями. Ион и Ульв вышли ему навстречу, заперев за собой дверь, и все трое направились вместе к дому, где должны были ночевать.

Примечания

1

Нидархолмский монастырь был расположен на островке у г. Нидароса.

2

Скэун – округа и области Трендслаг, или Трондхейм, около г. Нидарос; здесь находилось имение Эрленда – Хюсабю.

3

Рингдротт – Король колец, Слёнгванбэуге – Испещренный кольцами.

4

«По эту сторону горного порога» (дословно – «по эту сторону камня») жили люди, а по ту сторону горного порога, то есть внутри гор, но норвежскому поверью, жили могучие огненные великаны йотуны, или тролли.

5

Ярл – впоследствии герцог – Скюле, возглавлявший имеете с епископом Никулаусом аристократическую партию баглеров, претендовал на королевское звание, но не получил официального признания. Мюнан, Епископский сын, и его сын Никулаус – также исторические лица.

6

Похищение Лаврансом Лагманом шведской королевны из монастыря Врета описывается в ряде старинных исторических легенд и баллад.

7

Вестергуэтланд, озеро Вэнер, Сульберга находятся в Швеции.

8

Эта молитва содержит слова архангела, согласно евангельской легенде возвестившего деве Марии, что ей суждено родить Христа.

9

И слово стало плотью и обитали с нами… (лат.)

10

Отврати лицо твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый ойиши в утробе моей. Не отвергни меня от лица твоего, и духа твоего святого не отними от меня (лат.)

11

Тело господне (лат.)

12

Норвежская миля составляет около десяти километров.

13

Началом зимнего полугодия (зимняя ночь) в Норвегии считали 14 октября.

14

Фегинсбрекка – холм у Нидароса, с которого открывается вид на город.

15

«Отче наш». «Верую во единого Бога». «Привет тебе, Мария, полная „благодати“ (лат.)

16

Славит душа моя Господа. И ликует дух мой но Боже, спаси моем (лат.)

17

Освободи меня от крови, Боже, Боже спасения моего… (лат.)

18

„Морская великанша“

19

Имеется и виду рыцарь Кнут Порее, фаворит фру Ингебьёрг, матери короля.

20

Швеция воевала в это время с Новгородом.

21

Перешеек между Трондхейм-фьордом и морем, севернее Нидарос.

22

Карнавал (итал.)

23

Финнами в Норвегии назывались саами (лопари).

24

Гандвикским морем, или Гандвиком, назывался Ледовитый океан с Баренцевым и Белым морями.

25

Ленсманы – местные представители воеводы (сюссельмана).

26

Названия кораблей по-норвежски всегда женского рода.

27

То есть в город Сантьяго-де-Компостела (на северо-западе Испании).

28

Терфинами норвежцы называли коренных жителей побережий у горла Белого моря.

29

Гэульдал и Медалдал – долины в Трондхеймской области, недалеко от Нидароса и от Сюупа, где жили Эрленд и Кристин. В Мдалдале находился поселок Медалхюс (ныне Мельхюс).

30

Арньерд – иное произношение имени Ангерд, которое носила мать Симона.

31

Валдерс – долина западнее Гюдбрандсдала.

32

Валланд – древненорвежское обозначение романских стран. В данном случае речь идет о Франции: папа жил тогда и Авиньоне.

33

То есть языческим Богам, не называемым из суеверия.

34

Гэутланд – часть Швеции.

35

Йердкинн – в те времена постоялая изба на плоскогорье Допре.

36

Придите ко мне, все нуждающиеся и обремененные, и я успокою вас (лат.)

37

Сутен – по-норвежски сажа.

38

Имеется в виду периодический смотр оружия и проверка того, все ли вооружены так, как им полагается быть вооруженными но закону, в соответствии с положением, состоянием и знанием каждого.

39

В Норвегии началом лета считалось 14 апреля.

40

Когда пробуждаюсь, я остаюсь с тобою (лат.)

41

Упдал – долина на спуске с гор Довре к долине Оркедал.

42

Фростатинг – тинг северной Норвегии, один из четырех высших тингов в стране.

43

Лагман – здесь председатель тинга и верховный судья либо в округе, либо на территории, на которую распространяется юрисдикция высшего тинга.

44

Йемтланд – область к востоку от Трондхеймской (Нидаросской) области, ныне шведская, в старину норвежская.

45

Хэрн, Скёгуль и Сногра – богини древнескандинавской мифологии.

46

Сконе – область на крайнем юге Швеции, и то время составлявшая часть датского государства.

47

Маргит – разговорная, просторечная форма имени Маргрет.

48

Гэульдал – долина, соседняя с Орксдалом.

49

В этот день было принято каяться в церкви, посыпая голову пеплом.

50

Искусстве любви (лат.).

51

То есть сыновей Хафтура.

52

Богахюс – крепость в области Бохюслен, в Швеции, у юго-восточной границы Норвегии; в XIV веке эта область входила в состав Норвегии.

53

Тутен – местность к юго-западу от озера Мьесен, восточнее Осло, где была расположена усадьба Рингхейм.

54

Дигербейн – по-норвежски тонконогий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка"

Книги похожие на "Хозяйка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сигрид Унсет

Сигрид Унсет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сигрид Унсет - Хозяйка"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.