Дэвид Файнток - Надежда узника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Надежда узника"
Описание и краткое содержание "Надежда узника" читать бесплатно онлайн.
Дуэль с адмиралом Тремэном, восстание плантаторов, череда нападений космических рыб, планета Надежда, поставленная под угрозу гибели. Николас Сифорт, капитан Военно-Космического Флота Объединенных Наций, совершает свой третий звездный поход.
– Но как я… Есть, сэр. – Он схватил смущенно телефонную трубку.
Я вернулся в тактический класс.
В этот день многие отдыхали от предыдущих бессонных суток, когда спать удавалось лишь урывками. Бодрствовали только лейтенант Трапп и гардемарины Келл и Берзель. Эти два пацана действовали мне на нервы своими тревожными перешептываниями, пока я не заставил их присмиреть свирепым взглядом. Берзель смутился, извинился и скрылся от моего гнева за дверью. Бедняга Келл, несший вахту, такой роскоши позволить себе не мог и вынужден был остаться.
Я боролся со сном, клевал носом и едва не свалился с ног, когда вдруг ожил динамик:
– Докладывает «Гиберния»! Две рыбы по центру, одна на корме! Они атакуют! Ныряем!
– Внимание! Всем кораблям! Боевая тревога! – провозгласил адмирал Де Марне.
– Господи Иисусе! – крикнул незнакомый мне голос. Я вскочил. Сон слетел мигом. Тот же голос продолжил, но уже страшным шепотом:
– Целая дюжина! Еще вынырнули! Нас окружают! Одна тварь ткнулась прямо в двигательную трубу. Иордан, быстро новые координаты! Прыгаем!
– Какие, на хрен, координаты! Прыгайте немедленно! – вскрикнул я, хотя, конечно, они меня не слышали. Впрочем, ныряние без введения новых координат опасно.
– Трубы сверхсветового двигателя плавятся! – отчаянно взывал голос из динамика. – Все равно попробуем прыгнуть!
– Нет! – рявкнул Де Марне. – «Черчилль», не вздумайте нырять с оплавленными…
– Боже! Двигатель перегревается! Быстрее гасите… – голос оборвался на полуслове.
Лейтенант Трапп вопросительно посмотрел на меня, будто взывая о помощи.
– Пропал корабль, – тускло сказал я. – Их сверхсветовой двигатель взорвался.
Трапп горестно покачивал головой. Вошел Берзель с докладом:
– Вас ждет мисс Трифорт, сэр.
– Кто? А… – Я сразу не мог сообразить, что делать. – Пусть она… Впрочем, нет, я поговорю с ней. Трапп, потом проинформируете меня о потерях.
– Есть, сэр.
– Мистер Берзель, проводите мисс Трифорт в конференц-зал. – Прихватив с собой маску, я вышел в коридор.
Лаура села за стол напротив меня.
– Сейчас вы выглядите лучше, чем в прошлый раз, – начала она издалека.
Но мне было не до условностей.
– Мисс Трифорт, сейчас не время…
Меня оборвал стук в дверь. Вошел лейтенант Энтон.
– Простите, сэр, вот список, который вы запрашивали.
– Положите его на стол, – небрежно бросил я, – и обновляйте этот список каждые два часа.
– Есть, сэр, – ответил он, но почему-то не уходил.
– Что еще?
– Можно узнать, сэр, зачем это надо? – робко спросил он.
– Вы свободны, лейтенант Энтон, – ледяным тоном процедил я.
Он мигом скрылся за дверью. Я повернулся к Лауре.
– Итак, что вы хотите, мисс Трифорт?
– Называйте меня Лаурой. Ненавижу формальности. – Замолчав, но не дождавшись от меня ответа, она продолжила:
– Я хотела поговорить о… скажем так, о той гипотетической ситуации, которую мы обсуждали в прошлую встречу. Она надвигается?
– На это я не имею права ответить.
– Я понимаю вас, Сифорт, но и вы нас поймите. Мы хотели бы подготовиться к автономному существованию, то есть без покровительства флота, а это требует времени. Мы хотели бы знать о надвигающейся опасности заранее.
– Я не имею права это обсуждать.
– База в Вентурах подверглась нападению? Этот вопрос меня озадачил. При чем здесь база?
– Насколько мне известно, нет. А что?
– Ничего, просто уточняю обстановку. Мне не терпелось вернуться в тактический класс, поэтому я спросил в лоб:
– Мисс… э… Лаура, скажите прямо, чего вы хотите?
– Хочу знать, что происходит. И помочь, если это возможно.
– Как? Вы не можете сражаться с чудищами.
– Я могу помочь выявить всю шайку Мантье. Я могу помочь вам удерживать ситуацию под контролем.
– Зачем? Что вас заставляет нам помогать?
– Мистер Сифорт, – едко улыбнулась она, – хотя я не сочувствую вашим властям, и вы это прекрасно знаете, все же мне не хотелось бы анархии и хаоса. На наших полях работают массы людей, они наводнили Сентралтаун. Представьте себе, какие погромы начнутся, если власть окажется парализованной…
– Но ваше правительство никуда не исчезло, оно работает. Мародеров расстреливают.
– Пока расстреливают! – яростно выпалила она. – Капитан, неужели эта планета вам безразлична? Давайте помогать ей вместе.
В чем-то Лаура была права. В самом деле, у нас осталось слишком мало людей. Сможем ли мы удержать порядок? Я порылся в бумагах, нашел протокол допроса Мантье.
– Вот список выданных им сообщников. Можете их найти? – попросил я.
Внимательно просмотрев список, она неуверенно ответила:
– Некоторых из них, думаю, мы… Включилась рация:
– Докладывает Трапп, сэр. Вы просили держать вас в курсе событий, так вот, рыбы напали сразу на всю патрулируемую область! Два корабля погибли, остальные спасаются бегством. Ныряют, как…
Раздался стук в дверь, и она тут же распахнулась. Отдав честь, Берзель доложил:
– Лейтенант Энтон срочно просил передать вам это, сэр.
– Орбитальной станции удалось отбить атаку, сэр, – несся голос Траппа из динамика. – Это первый случай нападения рыб на станцию…
Я взял у Берзеля листок с почерком Энтона. Текст гласил: «Сообщение адмирала Де Марне лично капитану Сифорту. Передать немедленно. Местное время 18:00. Судьба».
Оглушенный, я смял листок, словно сквозь вату воспринимая доклад Траппа:
– «Гиберния» ныряла уже дважды, но всюду натыкалась на рыб. Она снова прыгает. От «Черчилля» ничего не осталось. Флот группируется вокруг орбитальной станции. Они…
– Хватит. – Я глянул на часы. 15:00. Значит, в нашем распоряжении осталось всего три часа.
Лаура вскочила, не сводя с меня тревожных глаз.
– Сифорт, что с вами? Вы побелели!
– Подождите здесь, – пробормотал я, выходя в коридор.
При моем появлении Энтон вытянулся по стойке смирно.
– Вот список, – протянул он листок.
Мельком взглянув, я отбросил листок в сторону.
– Сколько вертолетов мы выделили транспортному центру?
– Три, сэр.
– Отзовите их немедленно. Срочно! – рявкнул я. – Свяжитесь со всеми солдатами и офицерами, пусть вертолеты доставят их к космодрому. Даю час. Собрать всех без исключения!
– Но за час невозможно…
– Возможно, черт бы тебя взял! – Я уставился на него так, что он отшатнулся. – У вас уже есть список. Когда все соберутся, вы имеете право находиться здесь у пульта еще час, а потом тоже бегите на космодром.
– Но… ради бога… почему?
– Потому что это приказ! – взорвался я. Даже сейчас я все еще не хотел объявлять своим людям горькую правду.
– Есть, сэр. – Энтон схватил микрофон рации.
– Где, черт возьми, Толливер?!
– Спит, сэр.
– Поднять его! Вызвать ко мне! – Я дернулся к конференц-залу, но остановился. – Дайте список. Так. Почему тут не указан Алекс Тамаров?
– Он не числится на активной службе, сэр, я думал…
– Где он?
– Об этом надо узнать в транспортном центре.
– Ладно, я сам его найду. Выполняйте приказ. – Я поспешил в конференц-зал.
Лаура Трифорт, едва я вошел, встала, набросилась на меня с вопросами:
– Что за кутерьма? Объясните мне, ради бога, что происходит?
Я решил ничего не объяснять. Она начнет спорить, хлопот с ней не оберешься. Пусть эвакуация пройдет спокойно.
– Проблемы, – буркнул я. Как же от нее отделаться? Столько забот! Съездить в город, забрать жену, найти Алекса… Кстати, о вертолетах. – Лаура, вы в прошлый раз предлагали мне вертолет. Можно им теперь воспользоваться?
– Разумеется. Я сама могу отвезти вас в любое место.
– Секунду. – Я взял рацию, настроил ее на частоту Алекса. – Мистер Тамаров, доложите. – Молчание. Я снова произнес:
– Алекс Тамаров, ответьте! Вас вызывает Адмиралтейство! – Тишина.
В дверь постучали, вошел Эдгар Толливер. Выспаться ему так и не удалось.
– Ждите здесь, Толливер. – Мысленно выругавшись, я позвонил директору транспортного центра и потребовал:
– Срочно найдите Алекса Тамарова.
– Тамаров? – переспросил директор, – Это такой молоденький офицер? Он возглавляет бригаду по ремонту дороги в западном секторе. Точно не знаю, где они сейчас работают, но приблизительно между улицами Черчилля и Вашингтона.
– Хорошо. – Я бросил трубку. – Лаура, мне нужно забрать Анни из клиники и лейтенанта Тамарова из центра города. Я мог бы и сам управлять вертолетом, но ваша помощь оказалась бы весьма кстати…
– Конечно. Когда вылетаем?
– Прямо сейчас. Вошел лейтенант Энтон.
– Насчет вашего приказа, сэр, – с ходу выпалил он, боясь, что я пошлю его к черту.
– Слушаю. – Я покосился на Лауру, дав ему понять, что в ее присутствии нельзя болтать лишнего.
– Как быть с Мантье, сэр?
Я неслышно произнес трехэтажные выражения. Ну почему я не отослал этого негодяя в городскую тюрьму вовремя?! Разгильдяй!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Надежда узника"
Книги похожие на "Надежда узника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда узника"
Отзывы читателей о книге "Надежда узника", комментарии и мнения людей о произведении.