Роберт Кемпбелл - Расчудесный Хуливуд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расчудесный Хуливуд"
Описание и краткое содержание "Расчудесный Хуливуд" читать бесплатно онлайн.
Очередной роман саги-тетралогии о Хуливуде вновь погружает читателя в призрачный мир, полный реальной жестокости и насилия; на сей раз Свистун-Уистлер сталкивается с задачкой, которая оказывается трагически связана с его собственной судьбой.
– Как дела? – спросил он у "штурмовиков".
– Хуже некуда, – ответил Роч.
– Лучше не бывает, – сказал Даки.
– Хочешь отдохнуть с нами? – оправляя матроску, спросил Роч.
– Да ты что, охуел? – удивился Даки. – Это же не клиент. Это частный сыщик.
– Ну, а мы-то кто? Попроси нас хорошенько, так мы можем в частном порядке что-нибудь сыскать.
– Ты меня знаешь? – спросил у Даки Свистун.
– Ясное дело, знаю. Ты друг однорукого, который работает в кофейне через дорогу. И друг сержанта Канаана.
– Ну и что ты скажешь?
– Насчет чего?
– Насчет того, чтобы оказать мне услугу.
– Какую услугу?
Свистун достал коробок. На ладони тот засверкал подобно драгоценному камню.
– Это коробок Котлеты, – сказал Даки.
– Ты что? – возмутился Роч: его друг выболтал информацию, даже не сговорившись о цене.
– А кто такой Котлета? Я его здесь видел?
– Не знаю. Но наверное. Вы здесь крутитесь. Котлета здесь крутится. Ясное дело, видели.
– Опиши мне его.
– Худой такой, лохматый, со странными глазами.
– А откуда ты его знаешь?
– Да так.
– Послушай, с какой стати ты выкладываешь все этому мужику за так? – запротестовал Роч. -Хочет что-то узнать, пускай платит.
– Я на мели, – пояснил Свистун. – Все мои деньги разошлись по пять и по десять баксов в обмен на информацию. Но если у вас есть интересующие меня ответы, то вас ждет сороковник. Да нет. Две двадцатки тебе и одна этому парню.
– Вы же сказали, что вы на мели.
– Сегодня да. Но завтра все будет по-другому.
– Вот и задавайте свои вопросы завтра.
– Мы ведь можем поступить иначе. Я попрошу сержанта Канаана задержать вас. И он запрет вас на сорок восемь часов в общую камеру. С пьяницами и извращенцами. Хотите жестко, можно и жестко.
– Господи, ну и крутой же вы. Мудак!
– Я останусь вам должен. Я всегда плачу по счетам.
– Да ладно. Просто хотелось узнать, каковы условия сделки, – сказал Роч.
– Так откуда же вы знаете Котлету?
– Живем в одном доме.
– И много вас там живет?
– Постоянно – человек восемь-девять. А другие то приходят, то уходят.
– Тот дом, на крыше которого убили Мими?
– Он самый.
– Тот, где Хоган свалился с крыши и его проткнули ржавые железные прутья?
Оба подростка сокрушенно закивали головами при упоминании о насильственной смерти, которая, как выяснилось, ходит буквально рядом с ними. Конечно, их напугало то, что он заставил их вспомнить о вещах, которые они постарались похоронить, как замерзших суровой зимой птиц.
– И вы по-прежнему ночуете в этом здании?
– Ну уж нет!
Роч крутанулся на месте, выражая удивление глупому вопросу, которого он никак не мог ожидать от такого человека, как Свистун.
– Рехнулись вы, что ли? – В голосе у Даки проскользнули нотки истерического веселья. – Это дурное место. Оно приносит неудачи. Там никто больше не ночует.
– Никто-никто?
Оба подростка, пожав плечами, рассмеялись, как парочка танцоров на соревнованиях по синхронному танцу.
– Да и кому там оставаться? Сисси исчезла. Мими и Му мертвы. Хоган тоже. Да и Котлету с Диппером я давно не видел, – сказал Даки.
– Диппера я видел, – сказал Роч.
– Где ты видел Диппера?
Сообщение приятеля явно заинтересовало Даки, хотя и не слишком.
– Я видел Диппера у книжной лавки. Он искал Котлету или Хогана.
– А кто такой Диппер? – спросил Свистун.
– Умственно отсталый. Он всегда крутится возле Котлеты, – пояснил Даки.
– Пробовал и около нас крутиться, только мы его отшили, – добавил Роч. – Где старина Диппер, там никакой клиентуры.
– Диппер, может, сюда и вернется, – закончил Даки. – Если никто не скажет ему, куда идти, то он вернется сюда.
Свистун, обернувшись, поглядел через плечо. Как раз зажегся зеленый свет. Подняв руку, он поспешил через улицу.
– Эй, – крикнул вдогонку Роч. – Двадцать долларов на рыло! И чтоб без всяких!
Глава пятьдесят вторая
Они стояли вплотную друг к другу у сломанного парапета на все той же крыше, а вечернее небо над ними становилось сернисто-желтым из-за практически никогда не исчезающего смога; они были похожи на двух последних обитателей мегаполиса, уничтоженного термоядерной бомбой.
Дождь прекратился. В воздухе пахло прелым хлебом.
– А я думал, ты смылся. Смылся и бросил меня, – сказал Диппер.
– С какой стати? – возразил Котлета. – А кроме того, позавчера, когда я встретил тебя в компании с Рочем и Даки, мне показалось, что именно ты собираешься от меня смыться.
– Ты что?
Диппер искренне удивился. Его лицо сморщилось; он изо всех сил пытался вспомнить, правда ли это.
– Но почему ты решил так поступить?
– Не знаю.
– У тебя должны были быть свои причины.
– Пожалуй, у меня были причины, – с трудом выговорил Диппер, словно вознамерившись вдруг доказать, что он вовсе не такой идиот, каким кажется.
– Это из-за того, что ты решил, будто я на тебя разозлился?
– Нет, не думаю.
– Я хочу сказать, с какой стати мне было на тебя злиться?
– Ясное дело, никакой.
– Так, может, из-за того, что ты что-нибудь видел?
– Что?
– Ну, не знаю. Может, тебе показалось, будто ты что-то видел.
– Когда? Когда? Когда?
Придя в волнение, Диппер принялся раскачиваться то вперед, то назад. Ему казалось, что Котлета задает ему все эти вопросы, потому что хочет, чтобы он, Диппер, что-то вспомнил.
– Я хочу пи-пи, – сказал он.
– А ты знаешь, Диппер, что тебя разыскивают легавые? Ты это знаешь?
– Так, может, мне лучше убежать?
– Интересно, куда?
Поразмыслив над этим, Диппер покачал головой.
– Я хочу пи-пи.
– Я хочу сказать, если они тебя даже поймают, может быть, это и не будет так плохо. Зададут тебе несколько вопросов – только и всего. Так оно, наверное, и будет. Они спросят тебя, что ты видел, пока прятался здесь, на крыше.
– Я видел, как этот мужик трахал Му.
– А потом он трахал Мими, а потом ударил ее и зарезал?
Диппер, зажмурившись, схватился за яйца.
– Нет. По-моему, нет.
– Что это значит: по-моему, нет? Как ты можешь запомнить одно и не запомнить другого?
– Иногда я кое-что помню, а иногда помню кое-что другое.
– Например, что тебе хочется пи-пи? – Да.
– Так поди пописай.
– Где? Ты всегда учил меня, чтобы я не писал в углу.
– Выходит, такие вещи ты запоминаешь?
– Ясное дело.
– Но сейчас мы не в помещении. Мы на крыше. На крыше можно ссать. Строго говоря, можно ссать с самого края крыши. Тогда твоя ссака летит на сотню футов.
Диппер, ухмыльнувшись своей безмятежной ухмылкой идиота, поднялся на ноги.
– Уж этого я не забуду. Уж это я навсегда запомню.
Он подошел к краю крыши за обломками парапета и приспустил штаны.
– Вот что меня немножко беспокоит, – сказал Котлета. – Что же ты все-таки запомнил, а что забыл.
Он тоже поднялся на ноги.
– Что ты сказал?
– Я спросил у тебя, как ты поживаешь.
– Послушай, – сказал Диппер. – При чем тут это?
Котлета был за спиной у него на расстоянии трех шагов, когда дверь на крышу внезапно открылась.
Появился Свистун. Котлета посмотрел на него, и даже при скудном освещении они оба прочитали мысли друг друга насквозь.
– Хватит, Котлета, – сказал Свистун. – Всех на свете все равно не убьешь.
Эпилог
Сисси вразвалочку подошла к Рочу и Даки, которые по-прежнему ошивались у Четырех Углов. В первую минуту они не узнали ее. Она выкрасила и подбрила волосы на панковский манер. В ушах у нее целыми гроздьями висели булавки, прошитая металлом юбочка шелестела на бедрах, впрочем, практически ничего не скрывая.
– Сисси? Ты? – заорал наконец Даки.
– Где тебя носило? – изумился Роч.
Они принялись целоваться и обниматься; Сисси была счастлива тому, что вернулась домой, и друзья оказались рады ее возвращению.
– Ездила в Пенсильванию. В Питтсбург.
– Чего ради?
– Посмотреть, жива ли еще моя мамашка.
– И как она?
– Да все такая же. Только потолстела и пары зубов у нее не хватает.
– Твой старик поколачивает ее?
– Уже не мой. У нее теперь новый старик. Она то и дело заводит себе какого-нибудь нового старика. А нынешний мудак полез ко мне, стоило мне перешагнуть через порог. Сразу стало ясно, что я там долго не задержусь.
– А мы-то гадали, куда ты пропала. Думали даже: может, кто тебя украл.
– Изнасиловал.
– Перерезал горло.
– Господи, это вы вместо «здрасьте»? Какого черта вы все это несете?
– Потому что именно это произошло с Мими и с Му.
– Что-о-о?
– Ты что, телевизор не смотришь? И газет не читаешь?
– А чего ради? Там одни страхи. Убийства, изнасилования…
– Что верно, то верно, – сказал Даки.
– Так вы меня разыгрываете?
– А вот это нет. Мими убили бутылочной «розочкой» в пипку на крыше. Му перерезали горло в каком-то приюте…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расчудесный Хуливуд"
Книги похожие на "Расчудесный Хуливуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Кемпбелл - Расчудесный Хуливуд"
Отзывы читателей о книге "Расчудесный Хуливуд", комментарии и мнения людей о произведении.