» » » » Саймон Браун - Государь


Авторские права

Саймон Браун - Государь

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Браун - Государь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Браун - Государь
Рейтинг:
Название:
Государь
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039067-0, 978-5-9713-4873-3, 978-5-9762-2873-3, 978-985-16-1235-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Государь"

Описание и краткое содержание "Государь" читать бесплатно онлайн.



Планы повелительницы Империи не сбылись. Магические Ключи власти, которые она, умирая, завещала своим детям, принесли в страну не единение, но – разлад и кровавые заговоры.

Носительница Ключа Меча, принцесса-воительница Арива, руками своих приближенных уничтожившая старшего брата, обладателя Ключа Скипетра, заняла его место на троне...

Носитель Ключа Исцеления, маг, врачеватель и мудрец Олио, все глубже погружается в пучину безумия...

Младший из братьев, юный принц Линан, носитель таинственного Ключа Единения, пытается свергнуть сестру-узурпаторшу при помощи исконных врагов собственного народа – кочевников-четтов...

А за противостоянием людей зорко следят вампиры, часть крови которых течет и в жилах Линана...






Он остановился и заботливо вырвал испорченные им страницы. Послушники снова с изумлением воззрились на его действия, и он снова весело улыбнулся им. Прежде чем уйти, он перечел последнюю запись Нортема, сделанную в тот день, когда Поул убил его.

«Молю о руководстве и за души всего моего народа; молю о мире и о будущем для всех детей моих; молю об ответах и о новых вопросах. Я один, в одиночестве и все же не одинокий. Я один; человек, который знает слишком много тайн. И молю о спасении».

– И молю о спасении, – повторил про себя Поул, а затем, впервые в жизни, без колебаний и искренне до последнего слова он помолился о спасении, и все еще глядящие на него послушники снова изумились, увидев, как по его щекам скатились слезы.


Когда Оркид прибыл в покои Аривы, с ней был Харнан Бересард и, с удивлением увидел он, еще один аманит, вернее, аманитка – худощавая женщина средних лет с самым печальным лицом, какое он когда-либо видел. Затем он заметил, что Арива тоже выглядит пораженной горем. Неужели королева уже прослышала об уничтожении Великой Армии?

– Оркид, у меня ужасные новости, – сказала Арива.

– Знаю, – ответил он. – Я как раз пришел сообщить вам.

– Мне очень жаль. Должно быть, это ужасно для вас.

Оркид недоуменно моргнул. Новость, конечно, ужасная, но почему именно для него? И кто эта аманитка? Он внезапно понял, что Арива говорит не о поражении Великой Армии. А это могло означать только одно…

– Мой брат, – догадался он. И повернулся к женщине. – Кто вы?

– Линдгара. Я служу… служила… главой секретариата короля Марина.

– Служила?

– Мне очень жаль, канцлер Грейвспир, но ваш брат мертв.

– Понимаю, – произнес он голосом, упавшим до шепота. Тело его вдруг сделалось невероятно тяжелым. Он оперся рукой о спинку кресла.

– Пилла пала, – сказала Арива.

– Пала? – Он не понял. Пала перед кем?

– Четты захватили Аман, – начала объяснять Арива, но остановилась и кивнула Линдгаре.

– Армия четтов вторглась в южные пустыни, истребляя саранахов, а потом вошла в Аман. Никто не думал, что четты настолько организованны… что они способны отправить одну армию на восток, а другую еще и на юг.

– Эта армия… где она сейчас? – медленно спросил Оркид.

– Собирается зимовать в Амане. Что они станут делать весной, мне неизвестно.

– Они вас отпустили?

– Они отпустили всех, кто не захотел остаться в Пилле.

– Амемун? – спросил он, вспомнив о старом друге. – Он спасся?

– Не уверена, но скорее всего, он пал вместе с саранахами. Когда произошло вторжение, Амемун был у них. Возможно, он еще жив, но мне это кажется маловероятным.

Арива подошла к Оркиду и обняла его.

– Эта новость едва ли не больше того, что я способна вынести, – призналась она. – Но насколько ужасней она должна быть для вас! Мы с вами потеряли почти все, что нам дорого в этом мире.

Он попытался заговорить, но не смог. «Я же канцлер», – сказал он себе и оттолкнул грозившее захлестнуть его горе.

– Есть новость и похуже, – грубо бросил он.

Арива выпустила его и отступила на шаг.

– Что это за новость?

Он протянул ей одно из отправленных Линаном посланий. Она взяла его нерешительно и прочла не сразу. Оркид наблюдал за тем, как посерела ее кожа. Она поняла; увидела все по его глазам.

– Сколько погибло? – спросила она.

– Не знаю.

– Линан скоро будет здесь.

Он услышал, как Линдгара прерывисто вздохнула.

– Да, боюсь, что так.

– Я потеряла север и запад, – сказала она. – Боюсь, что я потеряла и все королевство.

– Я тоже этого боюсь.

Она покачала головой, а затем выпрямилась, провела руками по одежде, словно стряхивая пыль и грязь.

– Нет. Я не приму этого. Я королева Гренды-Лир, дочь Ашарны Розетем. Я не сдамся этому мятежнику и отщепенцу. – Она повернулась к Харнану. – Уведомите о положении дел нового коннетабля. Как его зовут?

– Арад, – ответил вместо секретаря Оркид.

Он почувствовал, как набирается от нее сил. Он тоже выпрямился во весь рост и больше не опирался о спинку кресла.

– Да, Арад. Велите ему готовить дворец к осаде. Он должен достать в городе все припасы, какие только сможет. Все боевые корабли, какие есть в порту, немедленно приготовить к плаванию. Они должны отправиться в Луризию и Сторию и доставить подкрепления. Отправить с голубями срочные послания во все провинции, какие еще остаются под моей властью; они должны немедля набрать новые полки и обучить их за зиму. Отправить послания всем Двадцати Домам; я хочу, чтобы вся знать, способная держать оружие, явилась с ним во дворец и помогла защищать его. Найдите Олио и велите ему немедленно явиться ко мне, и его другу-прелату тоже.

Харнан кивнул и вышел, а она снова повернулась к Оркиду.

– Знаю, вы хотите как можно больше узнать о падении Пиллы и смерти вашего брата, но я не могу освободить вас на такой долгий срок – сейчас вы нужны мне, как никогда раньше. Возвращайтесь пока к себе в кабинет с Линдгарой; она расскажет вам то, о чем рассказала мне. Позже я зайду к вам.

– Я всегда к вашим услугам.

И тут Арива удивила Оркида, улыбнувшись ему. И потрепала его но руке.

– Знаю, старый медведь. Знаю.


Деджанус пребывал в храбром настроении, подогретом вином, и шел во дворец, громко топая. Гвардейцы уставились на него, когда он прошел через главные ворота, но не посмели задержать. Он направился прямиком к кабинету Оркида. Увидев его, секретарь чуть не упал в обморок. Он попытался остановить Деджануса, но тот небрежно отмел его в сторону и вошел в кабинет. Вот он, источник всех его бед, сидит себе за столом, словно у него нет в атом мире никаких забот.

Канцлер собственной персоной.

Оркид уставился на него, а затем произнес почти небрежно:

– Я не один.

Только теперь Деджанус заметил находящуюся в кабинете высокую женщину. Явная аманитка.

– Избавься от нее, – велел он канцлеру.

– Все в порядке, – сказал ей Оркид. – Я поговорю с вами позже.

Женщина кивнула и удалилась, обойдя стороной Деджануса, заслоняющего дверь.

– Я думал, у тебя достанет приличия хотя бы погибнуть вместе со своей армией, – сказал Оркид.

– О, тебе бы очень этого хотелось.

– Ты уничтожил нас всех. Арива готовится сражаться, но мы оба знаем, что Линана ей не победить. Только не сейчас. Его гонит в бой не просто месть.

– Я пришел убить тебя, – прозаически уведомил канцлера Деджанус и сам удивился тому, как легко произнес эти слова.

– Да? За то, что я не такой дурак и трус, как ты?

– Молчать! – прорычал Деджанус.

– С какой стати? Ты же явно собираешься убить меня. Чем еще ты можешь угрожать мне?

– Я расскажу королеве…

– И что? Как это повлияет на меня, если я умру от твоей руки? Тебе меня не запугать, Деджанус. Я тебя никогда не боялся. – Он встал, обошел стол и остановился всего в пяди от генерала. – Ты самый слабый, самый глупый, самый ленивый, самый запуганный человек, какого я когда-либо встречал.

Деджанус ничего не мог сделать. Оскорбления отдавались в его черепе, словно удары, и его разум покачнулся от них. Но он ничего не мог сделать.

Оркид обошел его и вышел из кабинета.

– Я иду встретиться с королевой, – сказал он секретарю. – Позовите сержанта Арада. Генерала Деджануса необходимо арестовать. – Он вышел в коридор, остановился и вернулся обратно, постукивая пальцем по губам. – Кроме того, передайте Араду, что генерал нездоров; поражение от руки Линана повредило его рассудок. Он ни с кем не должен говорить.

Оркид снова повернулся к выходу, когда появилась сама Арива с искаженным от ярости лицом.

– Мне сообщили, что сюда явился Деджанус. Где он?

Деджанус услышал ее голос, услышал гнев и таящуюся под ним ненависть. Это было несправедливо. Он не заслуживал этой ненависти. Ведь виноват-то ОРКИД.

– И он поплатится, – прошептал Деджанус.

Рука его сама по себе упала на рукоять кинжала. Он опустил взгляд, медленно поднял руку, а затем снова положил ее – на этот раз на рукоять меча.

– Он неуравновешен, ваше величество, – быстро предупредил ее Оркид. – И опасен. Я бы не советовал…

– Я не прошу у вас совета, канцлер, – мрачно отозвалась Арива. – Я хочу спросить у генерала, ЧТО он сделал с моей армией…

Ее голос прервался, когда из кабинета Оркида появился Деджанус. Первым, что она заметила, был его пустой взгляд – словно глаза утонули в черепе. А вторым – меч, который он держал в правой руке.

Оркид увидел, как она перевела взгляд, и быстро развернулся.

– Давай! – резко бросил он секретарю. – Коннетабля Арада сюда!

– Стой! – приказал Деджанус, и голос его прозвучал достаточно властно, чтобы заставить секретаря заколебаться. – Коннетабль – Я. Я вернулся, ваше величество, чтобы заняться своими обязанностями.

– Моя… армия… – колеблясь, произнесла она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Государь"

Книги похожие на "Государь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Браун

Саймон Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Браун - Государь"

Отзывы читателей о книге "Государь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.