» » » » Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!


Авторские права

Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!
Рейтинг:
Название:
Ура, Хрустальная Корона!
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ура, Хрустальная Корона!"

Описание и краткое содержание "Ура, Хрустальная Корона!" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемая Вашему вниманию книга происходит из породы полуфантастических романов, именуемых "Фэнтэзи" и является первой в серии книг, описывающих мир Соргона. Полуфантастических – потому что, как бы не изощрял свою фантазию автор, полностью избежать влияния окружающего нас с Вами мира ему не удастся. Любого из действующих в книге героев мы без особого труда можем найти среди окружающих нас людей, и не имеет значения, кем был он в книге: гномом, эльфом, орком или человеком. В этом и состоит подлинная заслуга Фэнтэзи – она показывает нам самих себя в самых невероятных ситуациях, которым нет места в обыденной нашей с Вами жизни. Итак, добро пожаловать в мир Соргона!






Но, ведь, и Натал не знал их, и ему дела не было до того, знают о нём они или - нет. Зато среди сверстников, уважение любого из которых стоило для Натала больше, чем уважение всех взрослых, вместе взятых, он стал самым известным мальчиком в Раттанаре.

Во-первых - у него была "взрослая" хорошо оплачиваемая работа.

Во-вторых, он был другом "того самого" капитана Вустера, который не только оказался жив, но и взял на себя командование квартальной охраной города.

В-третьих, он был родным братом Тахата, который своей молодостью и новизной совершённого подвига почти затмил героя прошлых лет Вустера.

Натала узнавали на улице. Показывали на него пальцами и перешептывались за спиной. Самые смелые иногда решались, проходя мимо, небрежно бросить в его сторону:

- Привет, Натал!

И потом долго хвастались перед друзьями: "Видал, я с ним поздоровался".

Под окнами мастерской Фумбана постоянно торчали почитатели и восторженно глазели за работой своего кумира.

Мастер время от времени выходил на улицу, отгоняя любопытных от окна Натала - работа Сетифа никого не интересовала, и ему не мешали.

- Я понимаю, Натал, что ты - теперь известная личность, но мне бы хотелось, чтобы работа шла без осложнений. Не мог бы ты куда-нибудь отправить свою свиту, чтобы они не торчали под окнами? И как им не холодно часами стоять на морозе? И, главное, для чего? Поглядеть, как ты водишь пером по бумаге? Тоже мне - зрелище!

- Вы так говорите, мастер, словно я хоть кого-нибудь из них звал сюда. А если не звал, то как же я их отправлю?

- Давайте пошлём их за пивом, мастер, - предложил выход Сетиф, - И нам польза, и им.

- Твою пользу я вижу. А какая же польза им? Узнают адреса ближайших кабаков?

- Пробегутся по улице - согреются. Чем не польза?

- Ты так много сегодня наработал, что готов пиво пить?

- Чтобы пить пиво, мастер, мне не требуется особая подготовка. Его пить я всегда готов. А когда не устал - оно даже пьётся легче.

- Не буду я никого за пивом посылать, сделаю иначе. Ты дописал последний лист, Натал? Вот и хорошо. Сходи, брата проведай - я тебя отпускаю. А мы вдвоём с мастером вина Сетифом пойдём проверим - не прокисло ли красное в соседнем кабачке. Или я старею, или спиваюсь под руководством Сетифа: почему-то совсем не хочется работать. Кругом одни герои, и мне, простому переписчику, очень неуютно среди них.

5.

- Я хотел бы видеть секретаря Бастера, - Джаллон по-хозяйски расположился в приёмной пенантарского посланника, - Скажите ему, что пришёл меняла Джаллон, по срочному делу.

Бастер выскочил почти сразу:

- Вы с ума сошли, Джаллон! Явиться прямо сюда!

- Я не счёл нужным проситься к вам через магазины на первом этаже, как это делают ваши посетители в вуалях. Дело в том, что я послан к вам официально, с поручением. Где мы можем поговорить?

- Идёмте в мой кабинет. Вы всё-таки поразительно неосторожны.

- Вы тоже. Поэтому я здесь.

- Садитесь. Говорите.

- Как вам, может быть, уже известно, меня сегодня вызывали к прокурору Рустаку.

- Мне это неизвестно. Я снял наблюдение за вами. И где же вы виделись с прокурором Рустаком?

- В штабе квартальной охраны. Там был собран раттанарский командный состав. Я имею в виду, все те, кто сейчас заправляет делами в столице: сам Рустак, Маард, Геймар, Тусон, Илорин, весь штаб квартальной охраны во главе с Вустером.

- Интересно. И что же им от скромного менялы понадобилось?

- Меня спрашивали о вас.

- То есть?!

- У меня спрашивали, зачем ко мне приезжал барон Неблин. Я не сразу понял, что речь идёт о вас. Тогда мне разъяснили, что вы - барон Неблин, известный мастер меча из Пенантара…

- Вот даже как!

- Да. Как видите, я тоже дал маху. Я поверил, что вы - Бастер. Баронский перстень, что так усиленно мне демонстрировал Фехер в "Питейном заведении" я определил по книге "Гербы и флаги Соргона". Это был настоящий перстень Бастеров. Но это, впрочем, к делу не относится.

- Верно, Джаллон, верно. Кто же меня опознал?

- Не имею понятия. Может быть, Тусон. Вы, мечники, всегда ревнуете к чужим успехам.

- Что же вы им ответили?

- Правду, разумеется. Я сказал, что вас интересует лицо, которое скупает все товары в Раттанаре. Кстати, я выяснил кто это.

- Любопытно. И кто же?

- Купец Тетуан. Почти всё, хранящееся на складах города, принадлежит ему. Либо людям, принадлежащим ему. Я имею в виду безнадёжных должников.

- Вы им это сказали?

- Разумеется, да - я себе не враг.

- И что ещё вы им рассказали обо мне и моём окружении?

- Скорее они мне рассказали, чем я - им. Мне рассказали, что сегодня или завтра наступит Знамение, по которому вы попытаетесь начать действовать. Сказали, какое это Знамение. И сказали, что действовать вам не дадут. Собственно, с этим поручением я к вам и послан.

- С каким поручением?

- Вот у меня копия указа Коллегии, который будет оглашен через, примерно, полчаса. Взгляните. Мне поручено передать вам, что действовать вам не дадут.

Бастер-Неблин развернул протянутый Джаллоном свиток:

- Любопытно. Так… Коллегии стало известно, что готовится и будет произведено покушение на королей… невозможно предотвратить…, гм,…кто заявит претензии на власть в Раттанаре, будет обвинён в убийстве королей… со всеми последствиями… принять меры предосторожности, а именно… Адресовано всем подданным Раттанарской Короны и проживающим здесь иностранцам… Подписи. И это будет оглашено?

- Обязательно.

- Что же они считают Знамением?

- Исчезновение королевских портретов со всех соргонских монет. Будет понятно и непосвященным, так мне сказали.

- Если им так много известно, то почему нас не арестуют?

- Вас не в чем обвинить: никто из вас к убийству королей не причастен. После оглашения этого документа ваших сторонников поубавится: такой ценой приобретать перемены захотят немногие. Для этого и огласят подобный указ.

- Вам поручено ещё что-то передать?

- Этот документ, слова, что действовать вам не дадут. И ещё - они не хотят ненужной крови. Надеются на вашу разумность.

- Почему же всё-таки послали вас?

- Потому что я для них наименее ценен. Кроме того, полагаю, чтобы я рассказал вам о Тетуане. Им выгодно, чтобы вы знали своего соперника.

- А если я с ним объединюсь?

- Для них это не опасно. А отряды из Бахардена и Кумыра в город не войдут. Предполагаемое убийство королей заставило Тусона принять сторону Короны. Я говорил вам, что вы неосторожны.

- Что-то подсказывает мне, что мои неприятности - ваших рук дело, Джаллон.

- Почему моих, а не баронессы Инувик или людей барона Фехера? Может, ещё кто-то привлёк их внимание к вашей особе?

- Нельзя мне вас отпускать, Джаллон. Да и не хочется.

- Тогда пенантарское посольство возьмут штурмом: им тоже выгоднее убить вас, чем оставлять в живых. Вы дадите им повод убить вас на законном основании. Разве это не дворцовая стража строится на площади? Взгляните. Сколько времени продержатся пятьдесят солдат против тысячи?

- Да, это на редкость убедительный аргумент в пользу вашей жизни. Но он здорово подкрепляет мои подозрения. Что ж, идите Джаллон. Идите и помните - я вас подозреваю. И если я прав - я вас найду.

6.

Последний ночлег перед Аквиннаром был назначен на постоялом дворе "Голова лося" недалеко от аквиннарской границы. Мелкий снежок, который сыпал весь день, изрядно надоел путникам, и темнеющая у дороги среди белого снега высокая стена частокола вызвала оживление и у солдат, и у лошадей. Ворота были распахнуты, и въехавший во двор первым капитан Паджеро оторопело остановился.

На месте двухэтажного сруба гостиницы местами ещё дымилась огромная куча головешек, по краям уже присыпанная снежной пудрой.

Здание трактира, правда, уцелело, но чёрные пропалины на покрытой снегом крыше свидетельствовали, что досталось и ему.

Обширные конюшни не пострадали, но капитану расхотелось останавливаться здесь на ночь, пусть даже и с частичными удобствами: под крышей трактира могли поместиться все люди отряда, а конюшня для имеющихся лошадей была достаточно просторной.

Не понравился капитану этот постоялый двор: слишком пуст он был даже для недавнего пожара. Кроме хозяина и прислуги не было больше ни одного живого существа. Собаки, которых всегда полно на постоялых дворах - и своих, и приблудных - и те куда-то подевались.

Хозяином оказался огромный косоглазый урод, который непонятно шепелявил и брызгал при этой слюной. Прислуга же затравлено отводила глаза.

- Ваше Величество, мне здесь не нравится. Давайте проедем ещё немного - до ближайшего поста скиронской пограничной стражи. Там и заночуем. Это всего час езды.

- Разве мы здесь не поместимся?

- Поместимся, но я бы предпочёл для ночлега другое место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ура, Хрустальная Корона!"

Книги похожие на "Ура, Хрустальная Корона!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Доконт

Василий Доконт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!"

Отзывы читателей о книге "Ура, Хрустальная Корона!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.