Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ура, Хрустальная Корона!"
Описание и краткое содержание "Ура, Хрустальная Корона!" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемая Вашему вниманию книга происходит из породы полуфантастических романов, именуемых "Фэнтэзи" и является первой в серии книг, описывающих мир Соргона. Полуфантастических – потому что, как бы не изощрял свою фантазию автор, полностью избежать влияния окружающего нас с Вами мира ему не удастся. Любого из действующих в книге героев мы без особого труда можем найти среди окружающих нас людей, и не имеет значения, кем был он в книге: гномом, эльфом, орком или человеком. В этом и состоит подлинная заслуга Фэнтэзи – она показывает нам самих себя в самых невероятных ситуациях, которым нет места в обыденной нашей с Вами жизни. Итак, добро пожаловать в мир Соргона!
- Ой, извини! Я забыла! Больно? Ну, конечно же, больно - какая я дура, что спрашиваю.
Вошёл Сабах:
- Что ж, продолжим, капрал.
- Ты - капрал? Вот здорово - на второй день службы. Ты и это от меня скрыл? Ну, погоди! Плохо ты меня ещё знаешь!
- Девушка, выйдите, - Сабах указал Огасте на дверь, - Вы мешаете исцелять раненого.
- Вы - маг-лекарь? Но вы в форме, а не в мантии.
- Я служу в той же роте, что и ваш капрал. Выйдите, мне надо заняться его рукой.
- Можно, я побуду! Я буду сидеть тихонечко. Ещё никогда не видела, как исцеляют раны.
Сабах был непреклонен:
- Я сказал - выйдите.
- Скажите, а шрам у него останется? Тахат, пусть маг оставит тебе шрам - я буду любить его и целовать иногда, хоть ты этого и не заслуживаешь. Пусть будет хоть маленький шрамчик. Хоть самый маленький.
3.- Скажите, лейтенант, вы верите в судьбу?
- Так точно, господин командор, верю. Моя судьба - быть военным, и я - военный.
- Я не это имел в виду. Военным вы захотели стать - и стали. Это не судьба, это ваш выбор. Судьба - когда происходят события, казалось бы, совершенно не связанные друг с другом, но определяющие вашу жизнь, да и не только вашу. И определяющие её в каком-то одном направлении. И как бы вы не ухищрялись, какие бы усилия не прилагали, на какие хитрости бы не шли - результат остаётся всё тот же - вы словно всё время выходите на одну и ту же дорогу, как бы не старались с неё уйти.
- Я молод, господин командор, и мне трудно судить, по какой дороге я иду, и одна она или их несколько. Это, наверное, только с возрастом видно, что всю жизнь ходил вокруг одного дерева, хотя всё время считал, что идёшь по дороге. Только достигнув вашего возраста, я смогу ответить на ваш вопрос или хотя бы убедиться, что то, о чем вы говорите, существует на самом деле.
- А то, что события вокруг вас связаны между собой, вы замечаете?
- Если они происходят вокруг меня, то и связаны, потому что я в них участвую. Из-за меня и связаны. Или я опять не понял вас, господин командор?
- Опять не поняли, лейтенант. Не расстраивайтесь, здесь нет вашей вины: просто очень трудно объяснить кому-то то, что и самому кажется непонятным. С самого начала формирования священных отрядов я чувствую постоянное вмешательстве какой-то высшей силы, может быть, кого-то из богов. Хотя мне казалось, что боги должны действовать иначе: более мощно, более непосредственно, своими руками, а не через нас, людей. Я много лет служил в армии и привык, что все события происходят после долгой подготовки и создаются усилиями не одного человека, а многих. А тут - цепочка совершенно случайных поступков совершенно разных людей приводит к таким неожиданным результатам, что остаётся только удивляться. Ладно, лейтенант, не забивайте себе голову моими словами. Поговорим об этом в другой раз. Не подумайте, что я вмешиваюсь в ваше командовавание ротой, но скажите мне: почему Тахат - уже капрал?
- Когда он пришёл, я провёл с ним тренировочный бой. Должен сказать, что он превосходит, в мастерстве владения мечом, как меня, так и любого солдата роты. Нам всем есть чему у него учиться, и мы учимся: я назначил его инструктором по рукопашному бою. Чтобы добавить ему авторитета, я и присвоил ему капрала. Если бы он знал службу, то вполне мог бы быть и сержантом. Но после сегодняшнего поединка он и без сержантских нашивок будет в почёте у солдат.
- А что он делал на приворотной башне?
- Я хочу, чтобы он был грамотным капралом, и он проходит обычную службу в свободное от занятий с солдатами время. Могу я спросить?
- Да, конечно.
- Почему вы священные отряды назвали ротами?
- У нас везде отряды: заградительные, городской стражи, дворцовой стражи. Мне захотелось чего-то нового, да и звучит больше по-боевому. Сохранились некоторые документы ещё с доалановых времён - там и упоминается воинское подразделение - рота. Вам не нравится название?
- Название как название, только ещё немного непривычное.
- Вы первый поинтересовались, больше никто не обратил внимания. Вы хорошего лекаря позвали к Тахату?
- Его лечит наш ротный маг-лекарь.
- У вас есть уже свой маг-лекарь?!
- Да, пришёл сегодня утром.
- Когда?!
- Сегодня утром.
- Цепочка поступков… ещё одно звено… Он хороший лекарь?
- Не знаю, господин командор. Но обещал к утру поставить Тахата в строй. Говорит, что боится спешить - первый пациент на новом месте. Надеюсь, что хороший.
- Если я прав, то он должен быть хорошим лекарем! Я вижу, вы строите новые конюшни?
- С приходом табуна из моего имения в роте будет две сотни всадников, и совсем не останется места в старых конюшнях. А вдруг вы пришлете мне ещё сотню конных копейщиков?
- Аппетит у вас совсем не детский, лейтенант. Как ведёт себя Куперс? Он всё-таки барон, и не привык подчиняться.
- Ему трудно, но он старается. Я поручил Куперсу наладить обучение верховой езде и уходу за лошадьми для всех солдат роты. Если нам сменять заградителей, то пешему на побережье делать нечего.
- Зачем сменять? Мы будем действовать отдельно. У нас будут свои задачи, лейтенант. Но конница нигде не помешает.
4."Он не мог приехать так быстро - я же написал ему только вчера. А может, он думал так же, как я? И сам ехал ко мне? Как теперь узнаешь? Проклятый щенок!", - число личных врагов первосвященника увеличилось ещё на одного человека, - "Как его там, Тахат, что ли? Сломать такой хороший план!", - Ардифф сидел на заседании Храмового Круга в полной растерянности. Подготовив и тщательно продумав своё сегодняшнее выступление, он надеялся восстановить прежнее влияние на служителей. Всё-таки он был единственным среди них Верховным ("Апсала - глупая баба, не в счёт") и уже поэтому должен был главенствовать в Храмовом Круге. Но хвастовство Гандзака новыми подвигами его ("это надо же - его") роты выбило почву из-под ног первосвященника.
Задумавшись, Ардифф совсем потерял нить беседы служителей, но какая-то фраза, сказанная кем-то из них, настойчиво лезла в голову.
- Повторите, что вы сказали, служитель Медан?
Служитель Рудничего удивлённо посмотрел на Ардиффа:
- Когда? Я ничего не говорил, господин первосвященник.
- Не сейчас, раньше, - Ардифф досадливо скривился: до чего же тупы эти служители, - Когда служитель Гандзак рассказывал нам, как Водяные спасли город от разграбления дезертирами с побережья.
- А-а, вы о капитане Ульсане! Я говорил, что видел у городских стражей протокол опознания убитого.
- Зачем его опознавать, когда и так известно, кто он?
- Его видели с гоблинами сразу после сожжения ими деревни, когда он получал от гоблинов деньги за человеческих детей, которых те забрали с собой.
- Что-о-о?!
- Капитан Ульсан приводил гоблинов в раттанарские деревни, чтобы те могли набрать человеческих детей, уничтожив всех остальных.
- Бред какой-то! Командир заградителей - и гоблины?!
- Именно, господин первосвященник! Капитан заградителей и гоблины.
"Значит, его здесь ждали, даже свидетеля приготовили. Его смерть в поединке - благо, если моё письмо не ещё дошло до него. О, Великий Поводырь, о Тот, Кому я служу столь преданно и верно, сделай так, чтобы этого мерзавца не связали со мной, иначе Твоё дело окажется под угрозой. Проведи меня мимо всех опасностей этого мира, а я - отслужу Тебе".
- А кто свидетель?
- Мне не сказали, а я не стал допытываться. Да и зачем? Его приход в Раттанар - чистейшее дезертирстве, иначе на это никто и не смотрит. А дружба с гоблинами и вовсе ставит Ульсана вне закона.
- Собаке - собачья смерть, - Ардифф откинулся на спинку кресла и до конца заседания не проронил больше ни слова.
5.- Господин Джаллон, я за вами. Сани ждут у дверей лавки, - Винь смотрел прямо на менялу, и поэтому его глаза зрачками сползлись к переносице, - Как вы вчера и говорили, господин Джаллон.
- Я помню, Винь. Шариф, если я не вернусь через час - все, кто в нашем списке, должны быть мертвы.
- Слушаюсь, босс.
- Уверяю вас, господин Джаллон, вам абсолютно ничего не угрожает. Даю вам слово.
- Твоё слово, Винь, стоит столько же, сколько и ты. Не думай, что, если ты платишь серебром, то по цене ему равен. Пошли.
- Вы никого с собой не берёте?
- А зачем? Ведь, ты же дал слово.
Винь сглотнул слюну и вышел.
Джаллон подмигнул Шарифу. Тот незаметно показал ему большой палец. Все свои действия они обговорили заранее, поэтому Шариф поставил на прилавок часы и уселся перед ними - ждать час.
Джаллон опустил табличку "закрыто" и вышел за Винем.
Табличка была сигналом, по которому у лавки стали собираться завсегдатаи Ларнака, появляясь на совершенно пустынной до этого улице, словно вырастая из-под земли. Все были вооружены.
- Трогай, чего ждёшь? - сказал Виню меняла, усаживаясь рядом с ним в сани, - Время уже пошло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ура, Хрустальная Корона!"
Книги похожие на "Ура, Хрустальная Корона!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!"
Отзывы читателей о книге "Ура, Хрустальная Корона!", комментарии и мнения людей о произведении.