» » » » Елена Хорватова - Магия черная, магия белая


Авторские права

Елена Хорватова - Магия черная, магия белая

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Хорватова - Магия черная, магия белая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Хорватова - Магия черная, магия белая
Рейтинг:
Название:
Магия черная, магия белая
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-93556-901-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия черная, магия белая"

Описание и краткое содержание "Магия черная, магия белая" читать бесплатно онлайн.



Веками продолжалась жизнь злобного черного колдуна. Менял он страны, имена, совершенствовался в чародействе, высасывал энергию из своих жертв, наращивая и без того чудовищную силу.. И вот в наше время заносит его в Россию, куда вели следы древнего магического кольца, давно утраченного европейскими колдунами. Здесь некая бабушка-ведунья передает это кольцо своей внучке. У молодой, неопытной в магии новой владелицы артефакта нет шансов победить в жестокой борьбе с мессиром. Но ей помогают друзья: врачиха из поликлиники, считавшаяся в Шумерском царстве богиней целительства; прапорщица ВДВ – воинственная валькирия; скромный старичок – цверг, художница – лимнада, кикимора болотная. Готов к битве и гитарист-виртуоз – романтический рыцарь из волшебных кругов Европы. А может, и живущий по понятиям Соловушка-разбойник не допустит беспредела на своей земле?..






А стало быть, придется для начала сбегать в булочную. Жаль, что у бабули в хозяйстве не было какой-нибудь скатерти-самобранки. Уж такой пустяк, как пару булочек, наколдовать, наверное, несложно. Хотя и в магазин за ними спуститься тоже не каторжный труд.

В чем был плюс нового облика Маргоши – отныне совершенно не надо тратить много времени, чтобы выйти за порог собственного дома. Можно не заботиться о прическе, не накладывать макияж, не подбирать наряд – и так хороша! Маргарита тряхнула волосами, чтобы легли свободнее, накинула легкий шелковый сарафанчик, схватила сумку и выбежала на лестницу.

На верхней ступеньке ведущего к ее квартире лестничного пролета сидел человек, уткнувшись лицом в поднятый воротник плаща.

Маргарита вздрогнула и на всякий случай подняла повыше руку с кольцом: это было похоже на засаду, а к опасности следовало относиться со всей серьезностью. Защита кольца может оказаться совсем не лишней.

Но человек мирно и безмятежно спал, прислонившись к перилам. К тому же и пентакль на груди не делал никаких поползновений гореть огнем – значит, опасности от пришельца не исходило.

– Вы что тут делаете? – Маргоша наклонилась над спящим человеком и тронула его за плечо.

Прежде чем он проснулся и выглянул из-за воротника, Маргоша уже узнала того, кто сидел у ее двери. Это был старый цверг Буртининкас.

Маргарите стало стыдно за то, что она так нелюбезно разбудила человека. Без сомнения, он пришел к ней в гости. Вот только почему, вместо того чтобы позвонить в квартиру, он уснул на лестнице? Наверное, потому что устал очень… Бедный старик!

– Эрик Витольдович, ну что же вы сидите тут на ступеньках? Пойдемте скорее в дом. С вами все в порядке? Вы хорошо себя чувствуете? Может быть, накапать вам сердечных? У меня, кажется, есть корвалол. А в бабушкиной аптечке наверняка еще что-нибудь найдется…

– Не беспокойся, деточка! У цвергов сердца не болят. Я просто ночью охранял тебя и твой дом, а под утро не выдержал и задремал. Старею… А кроме того, я, как и все цверги, очень плохо переношу рассветы. В прежние времена рассветные лучи считались для цвергов губительными, потому что обращали их в камень. Еще лет семьсот назад это было неизлечимо. Но медицина, в том числе и магическая, не стоит на месте. Слава высшим силам, теперь разработана система защитных заклятий, которая спасает от окаменения. Но я чувствую, как рассвет плохо влияет на мой организм: тело немеет и в костях начинается такая ломота… Для старого цверга лучше всего встречать рассвет где-нибудь в подземелье и под теплым одеялом.

– А почему же вы пришли меня охранять?

– Нининсина вызвала. Такую панику подняла! Я и примчался. Знаешь, когда в дело вмешивается проклятый Реми, никакая перестраховка не будет лишней. А ломоту в костях можно перетерпеть. Я уверен, что вчерашняя история – дело его рук. Сам он, как всегда, в стороне, действует через подручных, но в деле чувствуется его бульдожья хватка.

– Да вы не беспокойтесь, мы с Валюшкой справились.

– Вы с Валюшкой умницы… Но только будь осторожна, моя дорогая деточка, очень тебя прошу, будь осторожна! Реми редко отступает от своего. Я пытался наслать заклятие забвения, чтобы он хоть ненадолго забыл о твоем существовании. Тебе нужно немного покоя, чтобы успеть чему-нибудь научиться… Но, увы, Реми поставил на свою память мощную защиту, и мне не удалось пробиться к ее глубинам. Так что; милая девочка, тебе придется всему учиться в обстановке, максимально приближенной к боевой, как говорит наша Валя. – Цверг горько вздохнул и махнул рукой. – Я, честно говоря, не сторонник теории, что надо бросать ребенка, не умеющего плавать, в бурное море: дескать, жить захочет – так выплывет и будет плавать как рыба. Это всегда лотерея – выплывет или не выплывет… Если кому-то не жалко пожертвовать ребенком ради собственных принципов, тогда можно учить и таким способом. Но лучше с любовью и заботой. Я надеюсь, дитя мое, что ты выплывешь, но буду тебе помогать в этом, сколько в моих силах. Если Реми не сможет тебя погубить, а он не сможет, то будет делать все, чтобы подчинить твою волю своей. Не поддавайся воле мэтра Реми, это страшный человек! Береги свою светлую душу…

Старый Буртининкас говорил интересные вещи, но уж очень высокопарным был монолог цверга. Эрик Витольдович сильно волновался, его губы дрожали, а в глазах стояли слезы. Маргоша попыталась отвлечь старика на бытовые вопросы. Пусть лучше переключится на менее трагические темы. Хоть он и утверждает, будто сердце у него не болит, все равно пожилым людям волноваться вредно, как бы инфаркт не случился.

– Дядя Эрик, давайте позавтракаем. Вам наверняка не повредит чашечка кофе, и еще я приготовлю вам омлет и бутерброды. Нужно поддержать силы после ночного дежурства на лестнице. А за едой вы мне расскажете все об этом злобном Реми. Только мне придется для начала сбегать за хлебом. Я быстро вернусь, а вы пока устраивайтесь на диване и отдыхайте.

Буртининкас шаркающей походкой направился к дивану и удобно расположился, подложив себе пару подушек под спину и накинув на плечи плед.

– Да, деточка, по сравнению с лестничной площадкой этот диван – райское местечко! Как хорошо, когда можешь быть в тепле, покое, можешь удобно присесть или прилечь… С возрастом учишься любить простые радости. Кстати, тебе ведь не хочется бежать в булочную, правда? Это все такая утомительная суета – заботиться о том, чтобы вовремя купить хлеб или пополнить запас соли… Я научу тебя простенькому фокусу, очень удобному, когда дело касается мелких покупок. Ты, вероятно, собиралась купить батон и буханку «Бородинского»?

– Батон и буханку «Дарницкого». И пакет булочек с отрубями…

– Так. Сейчас приготовим деньги за покупку, желательно без сдачи. Это за батон, это за черный хлеб… А почем у вас в магазине булки с отрубями?

– Если пять штук в упаковке – семнадцать пятьдесят.

– Так, еще семнадцать рублей и пятьдесят копеек за булочки. Выкладываем деньги на стол и… Наша задача заставить хлеб дематериализоваться в булочной и возникнуть в твоем доме, но так, чтобы при этом одновременно в магазинной кассе материализовались вот эти денежки в уплату за их товар. Иначе это будет вульгарным воровством. А ведь мы с тобой не хотим осквернять свой магический дар похищением батонов и булочек из ближайшей лавки, не так ли? Ну следи за моими движениями.

Буртининкас сделал несколько замысловатых пассов руками. Из маленькой денежной кучки, состоявшей из трех мятых десятирублевок и горсти мелочи, исчезли одиннадцать рублей, а на стол неизвестно откуда свалилась буханка черного хлеба в магазинной упаковке.

– Ну, моя дорогая, теперь попробуй ты. – Буртининкас чинно поклонился, словно они были на великосветском балу и он приглашал молодую даму на танец. – Это совсем несложно!

Ничего себе, несложно! Маргарита и так, и этак махала руками, пытаясь воспроизвести движения Буртининкаса, но ничего не происходило – батон, который она всеми силами призывала в свой дом, упорно не желал материализовываться.

А на лице Эрика Витольдовича появилось какое-то поэтическое выражение и даже заиграла задумчивая улыбка.

– Как ты похожа на одну из своих пра-пра-пра-прабабушек, дитя мое, – нежно произнес цверг, рассматривая Маргошу, словно она была произведением искусства.

– На какую-нибудь баронессу из рода фон Хор-нов? – поинтересовалась Маргоша, не прекращая свои магические пассы, увы, совершенно бесплодные.

– Да-да, именно, – подтвердил Буртининкас.

– Наверное, на Гертруду, – вспомнила Маргоша женское имя, услышанное накануне от Вальки. Похоже, в этой компании старых друзей все хорошо знакомы с ее давними предками.

Но Буртининкас от Гертруды отрекся.

– Эту достопочтенную даму я не имел чести знать. А вот Лизелотта фон Хорн была совершенно очаровательной женщиной. Настоящая красавица. Увы, она погибла страшной смертью – в пламени костра. В те времена такие казни случались нередко, к несчастью. – Улыбка, заигравшая было на губах цверга, растаяла без следа. – И погубил ее как раз инквизитор мэтр Реми, о котором мы с тобой говорили. Я безумно любил эту женщину… Но не смел ей открыться. Кто был я, старый занудливый гном, и кто она, первая красавица в своем городе и очень талантливая колдунья, наделенная необыкновенными способностями. Какое несчастье, что Реми смог лишить Лизелотту тайной силы! После этого бедняжка была обречена. Единственное, что мне удалось сделать, – спасти ее детей. Я Тайно вывез их за пределы герцогства и долго скитался вместе с малышами, пока не осел в глухом балтийском уголке. Тогда в Балтии еще имелись безлюдные места, в которых можно было укрыться. Там местные жители и прозвали меня Буртининкасом – на наречии литов это означает «колдун». Приходилось подколдовывать помаленьку: заговоры, волховство, предсказания всегда найдут применение в быту… А что делать, надо ведь как-то зарабатывать на жизнь! Я был обязан поставить на ноги маленьких фон Хорнов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия черная, магия белая"

Книги похожие на "Магия черная, магия белая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Хорватова

Елена Хорватова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Хорватова - Магия черная, магия белая"

Отзывы читателей о книге "Магия черная, магия белая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.