Джулз Денби - Булыжник под сердцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Булыжник под сердцем"
Описание и краткое содержание "Булыжник под сердцем" читать бесплатно онлайн.
Как поступит королева альтернативной комедии, если выяснится, что ее парень – серийный убийца? Любимица публики, яростная, мудрая и нежная артистка Джейми Джи обладает невероятным талантом смешить – а также талантом из множества потенциальных поклонников всякий раз выбирать обладателя почетной медали «Совершенно Не Тот Парень». Ее менеджер и лучшая подруга Лили Карсон, друг детства цыган-полукровка Гейб и Моджо, трансвестит поразительной красоты, много лет терпеливо минимизировали ущерб от череды безнадежных придурков, которые ухлестывали за Джейми и эффектно ее бросали. Однако очередное увлечение – злобный красавец Шон Пауэре, психопат, помешанный на тяжелой атлетике и спецназе, – оказалось чересчур даже для бывалой бригады «скорой помощи Джейми Джи».
В первом романе Джулз Денби «Булыжник под сердцем» смешались абсурд, страсти, горечь, хохот и страх – на сцене и в повседневности. Вы думаете, английский юмор – это безобидные истории о джентльменах и их слугах? После этой книги вы передумаете.
На улице нас встретила сырая, пропахшая запахом прелых листьев осенняя ночь. Джейми шла вприпрыжку, мурлыча себе под нос какую-то невнятицу, и вдруг остановилась, схватила меня за руку и развернула к себе. В ее глазах играли лунные блики, а лицо сияло в свете уличного фонаря:
– О, Лил! Ты видела, какой парень! Такой красавец, и я ему понравилась, спорю на что угодно! Он очень искренне сказал, что придет, знаешь. Такой милый! И ужасно вежливый! Я знаю, это глупо, но в последнее время я так переживала, что старею и хуже выгляжу. Теперь девчонки сплошь маленькие и тощие, а мне, ты знаешь, двадцать девять, и… Понимаешь, мне уже казалось, что все кончено, любовь не светит. Ты видела, как он на меня смотрел! Господи! Такой красавец, на него бы любая клюнула, а он смотрел на меня! Ты же видела! О, Лил, чудеса еще случаются, а?
A y меня в голове: черт, черт, черт. Еще одна Грандиозная Ошибка со всеми вытекающими последствиями. Честно говоря, я уже устала. Опять двадцать пять, у меня хватает проблем и без сердечных «американских горок», которые нам устроит этот тип из бара. Только я обрадовалась, что Джейми изменилась, и тут является мистер «Тимберленды» с волчьим взглядом и все портит. И впервые в жизни я на нее разоралась:
– Господи, Джейми, он же очередной кусок дерьма, ты что, не видишь? Почему ты, блядь, слепая? Ты все на свете видишь замечательно, а себя никак. Господи… господи, Джейми, ты же красавица, мы все так считаем, и возраст тут ни при чем. Ты говоришь как старуха, ты… – Но слов не осталось; я стояла напротив нее, кипя от ярости и сжав кулаки.
Джейми в ужасе посмотрела на меня, лицо бледное, в глазах боль:
– Лили, прости, я – э – я не хотела тебя расстраивать. Господи, прости меня, я не знаю, почему ты так, прости. Лили, не надо, ты меня пугаешь. Это – это из-за Гейба? Потому что я и этот парень, а ты и Гейб?… Он же любит тебя, и он однажды это поймет, вот увидишь…
Не может быть! Она знала про Гейба! И ничего не говорила!
Я была в шоке:
– Как ты… о чем ты?
– Дорогая, я знаю, что ты его любишь. Но я никому не говорила и не скажу, честное слово. По тебе все видно, сестренка, даже гадать не надо. По крайней мере мне, я вас обоих знаю. Больше никто не догадывается. О Мо-джо не беспокойся – ему и без того есть о чем думать. Лил, Лил, я люблю тебя и люблю Гейба. Это будет, блин, лучший подарок на свете, если вы сойдетесь, правда! Пожалуйста, не завидуй, прошу тебя, все будет хорошо. А этот парень из бара – да черт с ним вообще! Забудь. Пойдем есть. Ты меня простила – правда? Ну скажи – правда?…
Я была поражена; в шоке. Мало того что Джейми знает о Гейбе – она к тому же считает, что я завидую ее успеху с этим парнем. Матерь божья, просто невероятно! Я пробурчала что-то неразборчивое и как зомби добрела до «Розы Кашмира».
Я ела масалу, не чувствуя вкуса, пока Джейми весело болтала, радуясь, что ее «простили».
Я была так поражена, что совсем забыла о мистере «Тимберленды», мистере Супер-Цивиле. Меня интересовало только одно – что теперь делать с Джейми? Конечно, с утра все наладится, однако, видимо, плохая из меня вышла мисс Сама Секретность. Но пока Гейб ничего не знает – а Джейми уверяла, что он не знает, одно слово – мужчина, – ничего страшного. Я справлюсь, все под контролем. Джейми можно доверять – она не трепло.
В общем, я забыла о Шоне. В дневнике лишь короткая запись: «21.10.95.… Дерьмовая ночь, и очередная Ошибка Дж. на горизонте…» И все.
Я совсем забыла про Шона – черт, как бы ему это не понравилось!
19
На той неделе у нас намечалось всего одно мероприятие – радио-чат и интервью для радио «Кёркстолл» города Лидз в понедельник. Национальное местное радио, если понимаете, о чем я, но от этого не легче. Они выделили Джейми, потому что она участвовала в кампаниях против СПИДа и просто потому, что она не умеет говорить «нет». Лично я послала бы их на хуй: местное радио всем известно своей непроходимой тупостью, отсутствием корректности и наглостью – именно в таком порядке. Радио «Кёркстолл» слушают шесть с половиной человек, а понтов – как у Службы национальной безопасности.
Они оказались в своем репертуаре – сплошь идиотизм и плоские шутки. Джейми они окрестили – я не шучу, – «местной брэдфордской знаменитостью, готической королевой альтернативной комедии, прославившейся своими ядовито-розовыми волосами и ядовито-черным юмором…» И все в таком духе. Розовые волосы, черный юмор… Дебилы. Потом я сгребла администратора и спросила, какого черта они так представили Джейми, они же, типа, видели ее вживую, – ну и где у нее розовые волосы и готический прикид? Девица извивалась и пресмыкалась, но ей определенно было плевать на подобную оплошность и на репутацию Джейми; извинения – не более чем спазматические судороги. Я сидела в коридоре и хваталась за голову: «интервью» напоминало спектакль в детском саду.
– Джейми, ты смеешься надо всем, но есть одна вещь, к которой ты относишься предельно серьезно, верно? Да, это СПИД. Многие наши слушатели прислали нам вопросы о СПИДе, они интересуются, действительно ли СПИД существует? Или уже нет? Можем ли мы забыть об ужасных презервативах? – Здоровый смех. – А если серьезно, Джейми, что вы, как борец со СПИДом, думаете об этом? Вы пытаетесь притормозить сексуальную жизнь в стране? Или СПИД – только проблема геев? Телефонные линии свободны, ребята, так что не забывайте звонить, рады будем услышать ваше мнение…
И так почти десять минут с рекламными дырками. Джейми как-то сумела сохранить спокойствие и не покусать ведущего. Я бы покусала. Затем Джейми вышла, пылая праведным гневом, и редактор программы рассыпалась в извинениях, что ведущий не упомянул о Центре взаимопомощи и консультации по проблемам СПИДа, изза которого, мы, собственно, и пришли.
По дороге домой Джейми вела себя необычайно тихо. Мы решили заглянуть в единственное в Брэдфорде арт-кафе «Эспрессо» и выпить кофе. Подождали, пока официантка прекратит надувать губки и крутить челку и решит нас обслужить (не «Эспрессо», а настоящая «Дохлая улитка»). Джейми сидела и смотрела в окно, подернутое струями дождя.
– Да забей ты на это радио, сестренка, – начала я. – Ты была на высоте, а ведущий выглядел идиотом. И я заставила редактора поклясться, что в конце упомянут о Центре, все будет хорошо.
– Я не об этом. Вернее, не только. Я вообще обо всем. Лили, тебя это все не беспокоит? Новый юмор и все прочее. Везде только деньги, деньги, деньги; забудь о творчестве и росте. Посмотри на афишу концерта в Ноттингеме. Я, блядь, прямо какой-то динозавр! Этот придурок Лайам О'Хара подошел ко мне и сказал, какая я смелая, раз с таким материалом выступаю. Смелая! Он имел в виду, я слишком старомодна; сейчас никому не нужно то, что я говорю. Они все как она! – Джейми ткнула в нашу официантку, местный вариант Лолиты. – Их интересуют только клубы и экстази. Давайте вмажемся геры-чем, это будет клево. И ни слова о политике, нам политика не интересна. Нас все устраивает, потому что у нас все на мази, только у лузеров все плохо, потому что они лузеры. Посмотри на нее – это будущая революционерка? Нет. Блин, да она сблюет, если упомянешь о феминизме. Сблюет. Знаю, кое-кому я нравлюсь. Хотя бы моим «болельщикам», они приводят друзей, и те такие: «Супер, это здорово, почему вы не на телевидении? Почему не знамениты?» Нет, черт возьми, знаменита – как самая большая дура.
Девочка-официантка шлепнула на стол две ультрамодные огромныеколотые чашки с омерзительным ультрамодным кофе и удалилась. Джейми тяжело вздохнула и, поморщившись, отхлебнула горькую жидкость:
– Везде как в этой дыре, – сказала она, поставив салатную чашку на фиолетовую клеенку. – Без портков, но с зонтиком. Жуть как артистично, но кофе воняет и стоит втридорога. Типа для богемы, но видела, как на нас посмотрели? И на сцене то же самое: на словах одна альтернативность, а на деле – только бы ничего не изменилось, только бы все на радость имущим, а неимущие пошли нафиг. Господи, послушай меня, сколько можно оставаться последним динозавром? Эта страна мне сердце разбивает, сестренка, честное слово…
Джейми было плохо, и я не могла ее винить. Я бы подписалась под каждым ее словом, и не только я, но, черт, как нам найти сторонников, если мы не телезвезды? Сейчас телевидение правит бал – «Бельмо», как его называют американцы. А я – наркоманка, и я это знаю. И мой наркотик – наша страна.
Наверняка есть выход, он должен быть. Просто нужно не терять веру, больше работать и не слушать придурков типа О'Хара с его крысиным лицом и «ох ты ж боже мой, какой я умный и прекрасный ирландец». Да, нужно верить – и продвигать Ее Светлость. Может, заказать статью вообще о комедии в воскресном «Обзервере», что-нибудь такое. Впрочем, в те дни я еще считала журналистов приличными людьми – по крайней мере, газетчиков. Фред, скажем, – нормальный парень. Да, местные газеты – дерьмо дерьмом, но чего от них ожидать? Как говорила Джейми, если бы она получила Нобелевскую премию Мира, на второй странице «Телеграф энд Аргус» появился бы заголовок «Местная девушка получает премию» и фотография десятилетней давности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Булыжник под сердцем"
Книги похожие на "Булыжник под сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулз Денби - Булыжник под сердцем"
Отзывы читателей о книге "Булыжник под сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.