Фред Варгас - Бесприютный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бесприютный"
Описание и краткое содержание "Бесприютный" читать бесплатно онлайн.
Вся Франция взбудоражена зверскими убийствами женщин в Париже. Полиция ищет садиста, вооруженного ножницами. Подозрения падают на местного дурачка. Кто же он на самом деле? Несчастный, обделенный природой парень или хладнокровный убийца и прирожденный актер? В этом и пытаются разобраться отставной сыщик Кельвелер и трое безработных историков из Гнилой лачуги на улице Шаль.
Мерлен потряс газетой.
– А потом… все пошло прахом.
– Я в это не верю, – повторил Луи, – я думаю, что кто-то подставил Воке, чтобы отомстить.
– Один из тех негодяев?
– Именно. Возможно, вы могли бы мне помочь.
– Вы действительно так думаете? Есть хоть малейшая надежда, что это правда?
– Надежда есть, и даже большая.
Мерлен откинулся на спинку кресла и замолчал. Шум шлифовального станка назойливо резал слух. Мерлен крутил в руке две монетки, то прятал в ладони, то снова доставал их, шевелил губами, веки упали на его угрюмые глаза. Размышлял он долго. Луи подумал, что этот симпатичный земноводный не просто задумался. Он словно пытался справиться с овладевшим им чувством, прежде чем вернуться к разговору. Прошло три минуты. Луи расправил под столом ноги и ждал. Вдруг Мерлен встал, подошел к окну, рывком распахнул его.
– Выключи машину! – крикнул он, перегнувшись через низкий парапет. – Выключи, прошу тебя, у меня посетитель.
Потом он закрыл окно и остался стоять рядом. Послышалось, как машина замедлила ход, потом остановилась.
– Это мой отчим, – пояснил Мерлен, раздраженно вздохнув. – Даже в воскресенье не расстается со своими чертовыми инструментами. В институте я устроил ему мастерскую в глубине парка, там он никому не мешал. Но здесь я уже пять лет живу как в аду…
Луи понимающе кивнул.
– Что поделаешь? – будто сам с собой говорил Мерлен. – Отчим все-таки. Не могу же я выгнать семидесятилетнего старика.
Понурившись, Мерлен вернулся в свое кресло и снова ненадолго задумался.
– Я бы отдал все, что угодно, – жестко сказал он наконец, – чтобы те двое оказались за решеткой.
Луи молча ждал продолжения.
– Знаете, – продолжил бывший директор, с трудом контролируя свой голос. – Эти трое негодяев разрушили мою жизнь. А молодой Воке пытался ее спасти. Я любил эту женщину, Николь Бердо, и хотел жениться на ней. Да, я надеялся и ждал летних каникул, чтобы сделать ей предложение. А потом такая трагедия… Молодая женщина и трое ублюдков. Русле покончил с собой, и я не стану его оплакивать. А двое других, – я бы все отдал, чтобы их засадить.
Мерлен выпрямился и положил короткие руки на стол, голова его выдавалась вперед.
– Поговорим о Секаторе… – предложил Луи. – Вы знаете, где он сейчас?
– Увы, нет. Я уволил его сразу после той драмы. Все-таки насчет него были серьезные подозрения, хотя и ни одного доказательства. Насколько трогательным был Воке, настолько отвратителен был Тевенен – Секатор, как называли его другие садовники. Вечно грязный, всегда бросал сальные взгляды на молодых студенток. Заметьте, другие были не лучше его. Мой отчим, например. – Мер-лен неприязненно кивнул в сторону окна. – Тоже без конца высматривал девушек, пытался заигрывать, крутился около… Он не злой, но навязчивый и очень надоедливый. В пансионах это всегда рядом. С одной стороны – семьдесят пять девушек, с другой – восемьдесят юношей. Вы уж мне поверьте, удержаться от соблазна нелегко. В конце концов, я взял этого Тевенена по просьбе подруги семьи… Он знал свое дело. Выращивал чудесные овощи. Воке говорил, что это он уродует деревья своим секатором, но я не уверен.
– Вы не видели его потом в Невере?
– Вынужден вас огорчить, но нет. Тем не менее я постараюсь вам помочь, попробую навести справки. У меня в Невере столько знакомых, что я, скорее всего, смогу что-нибудь разузнать.
– Буду вам признателен, – сказал Луи.
– А как быть с третьим, не знаю. Это мог быть кто-то чужой. Знакомый Секатора или Русле, кто знает… Это только Секатор может сказать.
– Поэтому я и хочу найти его, – сказал Луи, поднимаясь.
Мерлен тоже встал и проводил его до двери. Во дворе снова заработал шлифовальный станок. Лицо Мерлена приняло удрученно-покорное выражение, совсем как Бюфо в большую жару. Он пожал Луи руку.
– Я наведу справки и сообщу вам, – сказал он. – Пусть мой рассказ останется между нами.
Луи медленно пересек мощеный двор и в окне мастерской успел заметить человека, который работал с адской машиной. У него были седые волосы, голая волосатая грудь, свежий цвет лица и веселый взгляд. Он положил машину и помахал Луи. На верстаках Луи увидел много деревянных статуэток и неописуемый беспорядок. Закрывая калитку, он услышал, как из окна второго этажа Мерлен прокричал:
– Прекрати, черт бы тебя побрал!
Глава 20
Вечером Луи заскочил к Марте, сообщил, что с ее питомцем все в порядке, и снова дал наставления соблюдать осторожность.
В десять вечера он зашел к Клеману Воке и рассказал о своей встрече с бывшим директором.
– Он хорошо к тебе относился, – сказал он Клеману, который в этот вечер почему-то вовсе не собирался идти спать, а, напротив, был оживлен.
– И я сам тоже, – сказал Клеман, лихо прижимая пальцем ноздрю.
– Кто с ним сегодня? – тихо спросил Луи у Марка.
– Люсьен.
– Ладно. Скажи, пусть глядит в оба. По-моему, он чересчур возбужден.
– Не волнуйся. Как собираешься найти Секатора?
Луи недовольно поморщился.
– Трудновато будет, – проворчал он, – проверять по одному всех Тевененов Франции, так мы далеко не уедем. Я сегодня утром посмотрел, их там чертова уйма. А времени у нас в обрез. Время поджимает, понимаешь, время. Нужно спрятать Клемана от полиции и защитить женщину от убийцы. Развлекаться некогда. Надо бы в полицию наведаться. Он наверняка есть в картотеке. Натан дал бы мне приметы.
– А если его нет в картотеке?
– Тогда я очень надеюсь на Мерлена, он постарается отыскать его след через Невер. Мерлен не любит его, так что он постарается.
– А если Мерлен его не найдет?
– Тогда остается справочник.
– А если у Тевенена нет телефона? Моей фамилии в справочнике нет, но я же есть.
– Черт побери, Марк! Не загоняй меня вопросами в угол! Где-то он обретается, этот Тевенен, и мы его найдем!
Луи немного обескураженно взъерошил волосы.
– Он на кладбище Монпарнас, – неожиданно раздался мелодичный голос Клемана.
Луи медленно повернулся к нему. Клеман методично складывал и снова разворачивал серебряный фантик.
– Что ты сказал? – спросил Луи не слишком дружелюбно.
– Я говорю про Секатора. – На губах Клемана снова появилась злая улыбка, как было всегда, когда он говорил об этом человеке. – Он самолично на монпарнасском кладбище, вот он где.
Луи схватил Клемана за руку и жестко и пристально уставился на него своими зелеными глазами. Клеман спокойно выдержал этот взгляд, а Марк знал, что этого почти никто не мог. Даже он сам, хоть и знал Луи, всегда отворачивался, когда Немец так смотрел.
– Ты убил его? – спросил Луи, сжимая худую руку Клемана.
– Кого?
– Секатора…
– Да нет, конечно, – удивился Клеман.
– Дай лучше я с ним поговорю, – сказал Марк, отстраняя Луи.
Марк взял стул и поставил его между Луи и Клеманом. Вот уже четвертый раз за три дня Луи выходил из себя. Марк же, напротив, держал себя в руках, что было весьма необычно. Этот Воке все переворачивал с ног на голову.
– Скажи-ка, – мягко начал Марк, – Секатор умер?
– Нет, конечно.
– Что же тогда он делает на кладбище?
– Так он там садовник!
Луи снова схватил Клемана за руку, но уже не так порывисто.
– Клеман, ты уверен в том, что говоришь? Секатор ухаживает за кладбищем Монпарнас?
Клеман поднял руку.
– Он работает садовником на кладбище? – Луи задал вопрос по-другому.
– Ну да. А что ему еще делать? Он ведь садовник!
– Но когда ты об этом узнал?
– Всегда знал. С тех пор, как он ушел из парка Невера, почти тогда же, когда и я. Он садовничал на кладбище Невера, а потом ушел на Монпарнас.
Садовники Невера мне говорили, что иногда он не приходит домой, а ночует среди могил.
Молодой человек снова скривил губы, то ли от ненависти, то ли от отвращения, не поймешь.
– Садовники Невера все знают, – заключил Клеман.
В этих решительных словах Луи впервые ощутил влияние Марты, и это его немного смягчило. Марта оставила след в этом парне.
– Почему ты мне этого не сказал? – немного растерянно спросил Луи.
– А ты у меня уже спрашивал?
– Нет, – признался Луи.
– Ну и хорошо, – облегченно вздохнул Клеман.
Луи подошел к раковине, выпил воды из-под крана, с трудом удержался, чтобы не вытереть рот рукавом пиджака, – он все еще был в своем шикарном костюме, – и провел мокрыми руками по черным волосам.
– Идем, – сказал он.
– На кладбище? – спросил Марк.
– Да. Зови Люсьена, пусть заступает.
Марк трижды стукнул в потолок, призывая специалиста по новой истории. За три дня, проведенных в доме, Клеман уже успел узнать об этой системе связи и теперь улыбнулся.
– Я тоже так делал с яблоками, чтобы они падали, – весело сказал он.
– Сейчас упадет, – подтвердил Марк, – сам увидишь.
Через минуту Люсьен сбежал по лестнице и вошел в столовую с книгой в руке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бесприютный"
Книги похожие на "Бесприютный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фред Варгас - Бесприютный"
Отзывы читателей о книге "Бесприютный", комментарии и мнения людей о произведении.