Джейн Уэлч - Певец из Кастагвардии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Певец из Кастагвардии"
Описание и краткое содержание "Певец из Кастагвардии" читать бесплатно онлайн.
Это – мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы – люди! – привыкли считать просто древними легендами.
Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери…
Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах – дивно прекрасные фэйри.
Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота – и оживают глухими ночами обитатели высоких замков – химеры…
Мир «меча и магии». Мир героизма и волшебства…
Мир, в котором молодой сын барона Торра-Альты Каспар, хранитель Вещи Великой Магической Силы, попал в сети могущественных служителей Тьмы – и запутывается в них все сильнее.
Мир, на который силы Зла обрушивают все новые и новые беды, и не будет этим бедам конца, пока Каспар не стряхнет с себя узы Мрака.
Так продолжается сказание Книги Ёда…
Это оказался второй брод, и когда отряд наконец до него добрался, лошади совсем устали. Путники потеряли впустую полдня.
– Я все равно не виноват, – продолжал ныть Пип. – Никто бы на моем месте не заметил, что волки побежали быстрее!
– Ну да, они это нарочно, чтобы тебя запутать, – сквозь зубы процедил Халь.
Он был ужасно зол на самого себя. Как можно было свалять такого дурака и позволить Пипу возглавить отряд? И в довершение всего заняться своим вожделением и пялиться на Брид вместо того, чтобы следить за дорогой… нужно было проверять, куда ведет Пип, хотя бы через каждую милю! Халь исподлобья взглянул на свою невесту: от женщин вечно одни неприятности!
– Когда вернемся в крепость, ты отправишься на кухню, – мрачно пообещал он мальчишке.
Пип, как всегда, вместо того чтобы устыдиться, сделал вид, что ему и дела нет. Это ужасно раздражало Халя.
– Смотрите! – крикнул Абеляр от реки. – Они прошли вниз по течению и свернули в лес. Здесь следы по меньшей мере дюжины тяжелогруженых коней.
Хотя след был основательно затоптан кабанами, его легко можно было прочесть. Путники поспешили по следам, пока почва под копытами лошадей не начала мягко пружинить. Дорога шла по болоту в сердце леса. В стоячей воде лежали поваленные деревья, похожие на ленивых болотных драконов, спящих в мутной жиже.
– Похоже, они шли прямо через болото, – удивился Халь. Голос его странно отдавался эхом в болотной пустыне.
Вокруг вывороченных с корнем стволов плескалась черная вода.
– Осторожно, – предупредил Абеляр. – Лучше пустите меня вперед, нужно тщательно выбирать дорогу. Неизвестно, насколько тут глубоко.
– Конечно, герои всегда первые, – пробормотал Халь недовольно и направил Тайну вперед раньше, чем Абеляр успел показать всем свою отвагу.
Они ехали цепочкой вслед за Халем; замыкал Кеовульф. Ноги лошадей едва ли не по колено уходили в воду. Потом стало еще глубже; вода достала до сапог Халя. Он чувствовал, что подошвы промокают. Над болотом стояла неприятная тишина, даже тихое квохтанье водяных курочек да редкие вскрики козодоя не избавляли от странного безмолвия. Огромные упавшие деревья, наполовину скрытые водой, очень не нравились Халю. Ему казалось, что как только он теряет одно из них из виду, оно тут же начинает ворочаться у него за спиной.
Путники проехали по болоту совсем немного, когда стало ясно, что след совсем пропал. То, что Халь сначала счел краем болота, при приближении оказалось неширокой полоской грязи. Деревья стояли прямо в темной воде, слегка блестевшей под вечерним солнцем.
– Я-то думал, проклятое болото сейчас кончится; и когда мы его перейдем, снова нападем на след, – посетовал юноша. – Но, похоже, это не скоро случится.
– Мы заблудились, – с присущим ему оптимизмом заявил Пип.
– Оно делается все глубже, – заметила Брид.
Оба этих высказывания Халь воспринял как личное оскорбление. Стремясь доказать свою состоятельность, он выслал вперед лошадь, шаги остальных коней шумно захлюпали следом. В болотной тишине эти звуки казались очень громкими.
– Что это? – воскликнул Пип, разворачиваясь вправо. Абеляр немедленно схватился за лук.
– Я ничего не видел, – спокойно отозвался Кеовульф. – Не позволяй болоту тебя дурачить.
– Никто меня не дурачил! Я правда что-то видел, – настаивал Пип, тыкая пальцем в сторону кустов. – Оно вон там крутилось. Сверху вниз по дереву.
Мужчины дружно засмеялись.
– Крутилось по дереву! Жутко, да? Здесь тебе не Бескрайние Земли, Пип, это всего-навсего Кеолотия.
– Но я же видел. – Пип сердито сузил глаза. – Вы все просто дураки, что мне не верите!
– Стоп, парень, не заходи слишком далеко, – предупредил Абеляр. – Не стоило бы тебе…
Но речь его прервалась. Потому что в эту самую секунду Брид дала Фее шпоры и помчалась с шумным плеском в сторону огромной ивы, склонившейся над водой. Дерево было огромное и скрюченное, ветви его, обвисавшие вниз, образовывали огромный живой шатер.
Халь бросился за ней, крича, чтобы она побереглась, а Пип снова заорал, что в кустах что-то есть. Но его никто не слушал.
– Смотри! – Брид указала Халю на рисунок, поспешно нацарапанный на стволе дерева. – Что ты об этом скажешь?
– Это знак Ренауда! Сноп колосьев и корона над ним… – Халь был глубоко поражен. – Но зачем бы Ренауду оставлять на дереве свой знак?
Он внимательно огляделся и увидел на другом ивовом стволе еще один такой же рисунок. Немедленно направляя лошадь к нему, Халь и не взглянул перед собой – и Тайна тут же провалилась передними ногами в глубокую воду. Всадника бросило ей на шею и обдало холодной мутной волной с ног до головы. Халь соскользнул со спины лошади, чтобы не мешать ей плыть, и забарахтался, стараясь выбраться на твердую землю.
И тут послышался крик Абеляра:
– Смотрите! Мастер Халь! Госпожа моя Брид! Позади!
ГЛАВА 17
Со всей властностью, на которую он был способен, Каспар заявил:
– Я Нейта здесь не оставлю.
Пастух неистово бился и катался по земле, пытаясь освободиться от пут.
– Развяжите меня! Пожалуйста, пока волки не пришли! – Голос его дрожал от ужаса.
Лана вцепилась в веревки зубами. Беря верх над собственными чувствами, Каспар оттащил девочку от брата и крепко держал.
– Убийца, убийца! – плакала она, вырываясь. Папоротник что-то не разделял Каспарова сочувствия к Нейту.
– Ты убивал оленей, чтобы приманивать волков. Ты убил мою Петрушку! Надеюсь, волки выпустят тебе кишки и сожрут их у тебя на глазах, прежде чем перервать тебе горло. – Он плюнул в сторону Нейта.
Урсула в своей ярости была даже страшнее Папоротника.
– Ты притворялся другом… Я думала, ты заботишься обо мне! А ты меня просто использовал, чтобы оставлять знаки для своих дружков.
Она сильно пнула связанного под ребра и отвернулась. Лицо Нейта странно задергалось.
Взвинченный нервным состоянием людей вокруг, Трог злобно рычал на пастуха, обнажив зубы. Он подошел совсем близко, почти касаясь мордой лица Нейта. Лана завизжала.
Каспар не видел в мести ни малейшего смысла. Нейт мог знать еще что-нибудь важное о ловцах медведей; кроме того, теперь, когда разбойники так обошлись с ним, вряд ли от пастуха можно было ожидать нового предательства.
Трог подскочил к ногам Нейта, вонзил длинные острые зубы ему в башмак и сдернул его, тряся, как дохлую крысу. Волчонок немедленно присоединился к псу в этом новом развлечении, и они принялись тянуть башмак в разные стороны. Хотя Рунка и оставалась лапастой и неуклюжей, как любой детеныш, в размерах она уже почти сравнялась со старым терьером, и ему стоило немалого труда отобрать у нее трофей. Но наконец он все-таки победил и отбежал с башмаком в зубах в сторону, высоко задрав голову. Рунка полезла обнюхивать босую ногу Нейта и неожиданно тяпнула его за палец. В первый раз за все время Нейт завизжал.
– Сир, сир, пожалуйста, умоляю вас! Уберите этого волка! Я думал, что делаю добро для Бельбидии!
Каспар решил, что спор что-то слишком затянулся.
– Так, Папоротник, возьми Огнебоя. Перрен, подними Нейта, но хорошенько смотри за ним. Урсула, отбери у пса этот несчастный башмак, чтобы Нейт мог идти. Нужно найти укрытие на ночь. И так уже слишком поздно.
К ужасу Каспара, никто не шелохнулся. Только волчонок послушно подбежал и уселся у его ног, ткнувшись юноше в ладонь мокрым носом.
– Нечего мной командовать, – огрызнулся Папоротник. – Особенно если ты не прав. Вот Халь ни за что бы не дал предателю себя разжалобить. Халь…
– Заткнись со своим Халем! – взорвался наконец Каспар. – Ты бы мог остаться в Торра-Альте, где все тыкали бы в тебя пальцами и обзывали сумасшедшим, но я тебя пожалел и взял с собой.
– Как же – пожалел! Ты нуждался в моей помощи!
– Да какая от тебя помощь? С тобой возиться – сплошная морока! Мозгов у тебя, как у кролика, и подчиняться ты совершенно не способен.
– Тебя никто не слушается, почему это я должен? Может, ты когда-нибудь и станешь лордом Торра-Альты, но мне ты не лорд. Не говоря уж об Урсуле и Перрене.
– Чтобы человек был лордом горовика? – фыркнул Перрен, дивясь абсурдности предположения. Он немного поклокотал смехом, но потом овладел собой. – Однако Спар прав. Пастух может многое рассказать о наших врагах, а времени терять нельзя. Урсула, забери у Трога башмак, а ты, Папоротник, возьми коня. Волки уже на подходе.
Перрену все почему-то подчинились и занялись своими делами, а Каспар отпустил Лану, которая тут же кинулась к своему брату. Баронский сын со вздохом вытащил нож, чтобы перерезать путы у Нейта на ногах.
Совсем неподалеку послышался протяжный вой, из-за которого у Каспара встали дыбом волосы на затылке.
– Скорее! – крикнул он, помогая Нейту встать на ноги. У них были ножи и совсем немного стрел – недостаточно, чтобы защитить себя от черномордых волков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Певец из Кастагвардии"
Книги похожие на "Певец из Кастагвардии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Уэлч - Певец из Кастагвардии"
Отзывы читателей о книге "Певец из Кастагвардии", комментарии и мнения людей о произведении.