Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета по имени Тигрис"
Описание и краткое содержание "Планета по имени Тигрис" читать бесплатно онлайн.
Дети этой планеты умеют летать. Умеют перемещать предметы одним только взглядом, умеют поднимать огромные скалы, не прикасаясь к ним. Но когда дети начинают взрослеть, они теряют способность к телекинезу. Начинается скучная взрослая жизнь с подрезанными крыльями. Конечно же, каждый подросток Тигриса мечтает избежать злосчастного Перехода, повзрослеть но остаться всемогущим… И кое-кто обещает им в этом помочь.
А позже, когда о слезах напоминали только мокрые футболки и покрасневшие глаза, Лиза рассказала Шиле все.
* * *– Палмер был почти без сознания, когда его забирала «скорая», но он смог рассказать нам, что произошло, – угрюмо говорил полицейский Кэрилсон Тиреллу, идя с ним по коридору к кабинету детектива. – Он шел к Хобу Пакстону посмотреть, не возникло ли у Валина проблем с его информатором, когда заметил свет под дверью твоего кабинета и заглянул выяснить, что к чему. Когда он открыл дверь, в комнате было темно. А потом он помнит только, что очнулся, а возле него стоят на коленях два санитара.
– Нет предположений, чем его могли ударить? – спросил Тирелл только для того, чтобы что-то спросить.
– Сам он ничего сказать не может, но мы думаем, что это, скорее всего, та девчонка, которую привел Валин. Сейчас сам увидишь – там след на дверном косяке в том месте, где она, по-видимому, приложила его головой.
Тирелл кивнул. Они подошли к двери кабинета. Детектив немного помедлил снаружи, собираясь с мыслями.
– Там что-нибудь трогали?
– Никаких следов, кроме двери, – ну и Палмера, конечно. Мы хотели, чтобы ты сам все осмотрел до того, как прибудет отряд проверки.
– Спасибо. Правда, это все равно, скорее всего, будет бесполезно – если девчонка сообразительная, она наверняка ничего не взяла.
– Конечно, но проверить все же не помешает.
Тирелл снова кивнул. Его взгляд скользнул по разорванному коврику у двери, переместился на открытое окно, на атлас почв, лежавший на полу возле карты. Шагнув в комнату, он быстро осмотрел бумаги на столе. Кажется, ничего не пропало – по крайней мере ничего важного.
– Как ей удалось справиться с Валином? – спросил он через плечо.
– Он сказал, что, когда они вошли в кабинет Пакстона, она его тут же чем-то оглушила. Мы нашли в углу пепельницу со следами крови.
– Он был без сознания, когда вы его нашли?
– Как раз очухался, – ответил Кэрилсон. – Он был злой как черт, хотел лететь вместе с другими искать ее, несмотря на головную боль. Пришлось приказать ему отправляться в больницу.
Присев на корточки, Тирелл с помощью авторучки приподнял край альбома почв и внимательно осмотрел угол, где страницы сходились к переплету. Если какие-то из них и были вырваны, то это делалось по одной и из самой толщи книги: щелей в книжном блоке не было видно.
– Сколько времени понадобилось вам, чтобы среагировать на оконную сигнализацию и подняться сюда?
– Максимум полминуты. А погоню отрядили еще быстрее.
– То есть времени пронести через открытое окно камеру у нее не было, – утвердительно сказал Тирелл скорее самому себе, чем собеседнику.
– Камеру?
Опустив альбом на пол, Тирелл встал.
– Это была очень умелая работа, Кэрилсон. Порванный коврик означает, что для того, чтобы открыть замок, использовали шпионоскоп или какое-то другое сложное зеркальное устройство, а тот факт, что помощники упустили девчонку, доказывает, что ее бегство было спланировано заранее, равно как и то, что Валин, зная о делах Пакстона, сможет провести ее внутрь. Такие обычно забирают то, за чем приходят. Но если она ничего не вынесла физически и не использовала камеру, тогда что же она взяла?
– Может, она взломала твой кабинет по ошибке, думая, что он чей-нибудь еще? – предположил Кэрилсон.
Тирелл покачал головой.
– Судя по твоим выкладкам, если она оглушила Валина сразу же, в ее распоряжении было около двадцати минут. Даже если пять из них у нее ушло на открывание двери, вряд ли она потратила остальные пятнадцать только на то, чтобы выяснить, что попала не туда. – Он снова оглядел кабинет. – Наверное, все-таки нужно будить команду, – сказал он, двигаясь к двери. – Может, им удастся увидеть все это как-нибудь по-другому...
На самом пороге он вдруг застыл как вкопанный. Его мозг бешено работал, пытаясь ухватить мысль, мелькнувшую на периферии сознания. Кэрилсон, уже сделавший три шага по коридору, повернулся к нему.
– В чем дело? – спросил он.
Шагнув обратно к столу, Тирелл открыл нижний ящик и достал оттуда толстую стопку бумаги. Это были памятные записки, пометки, малозначительные информационные листки управления – бумаги такого рода, которые, как правило, комкают и отправляют в корзину для мусора или относят домой, чтобы растапливать камин. Положив пачку на стол, он быстро пролистал ее.
– Ты не опишешь мне девочку еще раз? – попросил он Кэрилсона, вытаскивая нужный листок.
– Рост около метра шестидесяти, худощавое телосложение – вряд ли она весит больше сорока пяти килограммов, – темные волосы до плеч, темные глаза; с виду лет тринадцать, – ответил тот, посматривая на бумагу в руке Тирелла. – А что, у тебя что-нибудь есть?
– Взгляни, – сказал Тирелл, передавая лист. – Фотография внизу справа.
Кэрилсон уставился на фотографию так, словно та разразилась ругательствами ему в лицо.
– Будь я проклят! – проворчал он. – Точно, это она. – Его глаза переместились в верхнюю часть листа. – Я ведь тоже читал эту чертову штуку, когда ее еще только разослали.
– Вот-вот.
Тирелл взял у него листок, чувствуя внутри холод. «Лиза Дункан, 14 лет, община “Утренняя заря”, – прочел он про себя. – Самостоятельно научилась читать и писать, степень опытности неизвестна. Уровень 10». Так вот почему она не стала заботиться о том, чтобы что-нибудь брать из кабинета, – альбом почв был бы для нее только опасным грузом. Надо же, как кому-то повезло – иметь ее в своем распоряжении... И детектив знал только одного человека, заинтересованного в его расследовании и вдобавок обладающего достаточными дерзостью и умением, чтобы организовать нечто подобное.
– Думаю, теперь мы можем с полным основанием повысить ее на несколько уровней, как ты считаешь? – прервал его размышления Кэрилсон. – Скажем, уровня этак до первого?
Тирелл снова включился в разговор.
– Что – объявить ее полностью вне закона? Не говори глупости, так все сразу узнают, что мы вышли на нее. – Он немного подумал. – Ладно. Опечатай мой кабинет, пока не прибудет отряд проверки. Ты тоже до утра забудь про это дело, никакой спешки нет. А сейчас давай-ка спустимся к тебе, мне нужно воспользоваться твоим телефоном – хочу сделать пару звонков.
Не дожидаясь ответа, он зашагал по коридору. Кэрилсон поспешил догнать его.
– Но может, хотя бы до восьмого уровня все-таки стоит передвинуть? Если кто-нибудь ее увидит, пусть хоть сообщит об этом.
– Мы не можем рисковать – мы ведь не знаем, насколько хорошо у них поставлено наблюдение.
Чтобы Джарвис подумал, что его маленькой шпионке сошла с рук эта эскапада, им с Тонио нужно поймать ее тихо. Затем, если удастся доказать связь между ней и Джарвисом, можно пригрозить ей обвинением в пособничестве при похищении Колина, чтобы заставить ее сотрудничать. А потом...
Тирелл оборвал цепочку своих размышлений. Сначала главное, жестко напомнил он себе, звонок в общину «Небесный свет» – разбудить Тонио и вызвать его сюда; другой звонок – Кэм Мбар, узнать, не участвовала ли когда-либо Лиза Дункан в качестве объекта в экспериментах Джарвиса; а потом придется не поднимая большого шума, нанести ночной визит в «Утреннюю зарю».
Ночь обещала быть хлопотливой.
* * *– Я по-прежнему думаю, что ты должна прямо сейчас пойти и рассказать все Гавре, – сказала Шила с необычным для нее непреклонным выражением лица. Она сидела на Лизиной кровати, скрестив ноги. – Она наверняка сможет тебе помочь.
Лиза, сидевшая рядом с подругой, склонилась над рисовальным блокнотом на своих коленях и тщательно вывела очередное слово, прежде чем положить цветной карандаш и выпрямиться.
– Я бы и сама хотела, – сказала она, перебирая пальцы правой руки. – Но не думаю, что она может что-то для меня сделать, не подставив при этом себя. А если она вызовет полицию, я так и не узнаю, что случилось с Дэрилом. Мой единственный шанс – надежда на то, что пророк Омега сможет сказать мне, где он, прежде чем кто-нибудь узнает, что это я была с Валином сегодня вечером.
– Думаешь, Валин сам расскажет все полиции? – парировала Шила. – Я не доверяю ему, Лиза, – ни ему, ни этому пророку Омеге. Если бы пророк действительно беспокоился о тебе, он помог бы тебе, не заставляя тебя первой оказывать ему услугу. И собственно, почему ты вообще решила, что он может найти Дэрила?
Лиза беспомощно пожала плечами.
– Все остальные там, кажется, думают, что он действительно может все, что говорит. Кроме того, больше мне никто не хотел помогать. Что я теряла, позволив ему попробовать?
– Ну, это, знаешь ли, звучит довольно-таки глупо в устах человека, угодившего в такую воздушную яму, в какой оказалась ты, – кисло сказала Шила. Она помолчала и потом продолжила более доверительным тоном: – А Дэрил тебе вроде как нравился, а?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета по имени Тигрис"
Книги похожие на "Планета по имени Тигрис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис"
Отзывы читателей о книге "Планета по имени Тигрис", комментарии и мнения людей о произведении.