Тимоти Зан - Звездные всадники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездные всадники"
Описание и краткое содержание "Звездные всадники" читать бесплатно онлайн.
Жизнь способна утверждаться повсюду — даже в мертвой пустоте космоса. Странные космические создания — "звездные кони", так их прозвали люди, — служат цивилизации темпи для межзвездных перемещений. Корабль со смешанным экипажем, ведомый таким "конем", выполняет исследовательскую миссию в неизведанном уголке Вселенной. Люди не доверяют темпи, темпи не доверяют людям, и непонятно, во что бы вылилось их взаимное недоверие, если бы на корабль неожиданно не напали не известные ни темпи, ни людям неуязвимые и опасные существа…
— Да, сэр.
Ну, вроде бы все готово. Феррол сделал глубокий вдох и перевел взгляд на экран. Там уже полыхали около двадцати кружков; самый ближний обозначал место на расстоянии двадцати тысяч километров в направлении черной дыры.
— Давай, Пла-зии, — сказал Феррол. — Подводи нас поближе… Очень медленно, очень осторожно.
Глава 26
Астероид был крупный, с отвесными склонами. За его неровными краями можно было хорошо укрыться от бледного призрачно-голубого света далекой черной дыры. Белое пятно прожектора «Скапа-Флоу» медленно скользило по нему, задерживаясь около каждого затененного участка, прежде чем двинуться дальше. Глядя на дисплей, Феррол покачал головой.
— Ну, я сдаюсь, — сказал он, не обращаясь ни к кому в частности. — Куда эта проклятая тварь подевалась?
— Влево, мне кажется, — ответил Демарко. — Вон за тем… смотри, вылезает!
Черная тень отделилась от астероида и быстро пронеслась сквозь пространство, уйдя за край дисплея, но потом следящая система поймала ее и снова поместила в центр. Примерно полуметровая в поперечнике, она летела не прямо, а сворачивала под прямым углом, чем напоминала порхающую бабочку. Вот и все, что дало двадцатиминутное пассивное наблюдение.
— Давай возьмем ее, Мал, — сказал он. — Как только будешь уверен, что не промахнешься.
— Ладно. Ну, пошла…
Пушка выстрелила сетью, и корабль слегка дернулся. Феррол затаил дыхание… и в последний момент «бабочка» круто развернулась. Слишком поздно: сеть опутала ее и начала сжиматься…
В бледно-голубом свете короткая вспышка разряда от сети была хорошо видна. «Бабочка» еще раз судорожно дернулась и обмякла.
— Тауни, готово, — сказал Феррол в интерком. — Сматывай сеть.
— Сейчас.
«Бабочка» на дисплее медленно заскользила к кораблю. Феррол выгнул плечи, растягивая затекшие мышцы; в душе нарастало чувство опустошенности и разочарования. За четыре часа медленного дрейфа в каменном кольце они заметили, идентифицировали и зафиксировали на пленке не меньше пятнадцати различных видов космических созданий. Четыре из них — нет, уже пять — поймали сетью, оглушили или убили с помощью электрического разряда и доставили на борт для дальнейшего изучения.
И во всем этом проклятом зверинце они не обнаружили ни единого хищника.
— Фе-роо?
Феррол с усилием выкинул из головы чувство жалости к себе.
— Да, Вис-каа? Что случилось?
— Ты хочешь, чтобы мы и дальше двигались к черной дыре?
Феррол скользнул взглядом по показаниям приборов. Оказавшись в каменном кольце, они дрейфовали в потоке вокруг него, углубившись внутрь всего на несколько сот километров.
— Если нет никаких проблем, то да. А что, Эпилога тревожит дополнительная гравитация?
— Не знаю, — ответил темпи. — Знаю лишь, что это место вызывает у него беспокойство. Это все.
А обеспокоенность звездного коня означала, что манипуляторы тоже обеспокоены и измучены. На фоне общего разочарования Феррола пронзила вспышка злости, но он подавил ее, стиснув зубы. Не имело смысла откусывать темпи головы; несмотря на всю болтовню об их чрезвычайной эффективности в буксировке кораблей, теперь стало болезненно ясно, что звездные кони не в состоянии выносить длительное напряжение.
— Ты можешь примерно прикинуть, сколько времени еще нам безопасно тут оставаться? — спросил он Вис-каа. — С учетом того, что ты и другие манипуляторы тоже устали?
— Не знаю. Знаю лишь, что я смогу манипулировать Эпилоннинни еще два часа, и после этого Бри-хоо будет не в состоянии сменить меня. Это все.
Два часа… А они лишь коснулись поверхности потенциала системы.
— Понятно, — сказал Феррол с горечью. — Ладно, давай сделаем так: как только Пла-зии тебя сменит, мы совершим Прыжок в ближайшую систему. Там вы несколько дней отдохнете, и, возможно, потом мы снова сюда вернемся.
— Возможно. Я не знаю.
Феррол посмотрел на Демарко.
— Ну, похоже, пока что…
— Фе-роо?
Феррол перевел взгляд на интерком.
— Да, Вис-каа, что теперь?
— Эпилоннинни… обеспокоен. — Взгляд немигающих глаз чужеземца был прикован к Ферролу. — Это что-то поблизости.
Внезапно во рту у Феррола пересохло.
— Колхейз, заметил что-нибудь?
— Никакого движения по ходу Эпилога, — тут же ответил тот.
— Продолжай наблюдать, — приказал Феррол. — Мал, Рэндал, мне нужно полное сканирование…
— Движение! — закричал Демарко. — Азимут тридцать пять градусов по правому борту, зенит три; расстояние тысяча сто метров.
— Вижу, — ответил Феррол.
Его дисплей уже поймал и зафиксировал цель. Дрожащими пальцами Феррол активировал компьютерную программу идентификации. Пятнадцать разных видов, которые они уже внесли в каталог, один за другим скользили мимо, мимо…
— Это что-то новенькое, — сказал Демарко. — Больше других… почти четыре метра в поперечнике.
Изображение замерло на дисплее Феррола, пока компьютер обрабатывал его…
— Похоже на миниатюрного «грифа», — пробормотал он, чувствуя, как по спине побежали мурашки.
Демарко глянул на него через плечо.
— Это хорошо или плохо?
Феррол пожевал нижнюю губу.
— Ну, раз он тут всего один, значит, никакой опасности нет.
— Значит, это не твой… как его… «гриф»? — проворчал Демарко.
Феррол подавил вспыхнувшую было панику. Опасности нет. Никакой.
— По правде говоря, не знаю, — сказал он. Логически обоснованное научное мнение — вот в чем он нуждался сейчас. — Мы назвали их «грифами», потому что, когда мы впервые наткнулись на них, они раздирали мертвого звездного коня на части. С другой стороны, когда на «Дружбу» напала «акула», они сражались на ее стороне. Может, они не столько «грифы», сколько шакалы.
— Ну, судя по тому, как ты описывал «акулу», эти «грифы», или как их там, на хищников не похожи, — заметил Демарко. — Много чести.
— Это правда. С другой стороны, звездные кони тоже цилиндрической формы. Может, форма обусловлена способностью совершать Прыжки, а не тем, чем существо питается или как себя ведет. — Феррол смотрел, как создание скользит вперед всего лишь чуть быстрее, чем камни вокруг, каждые несколько секунд меняя направление. Если оно охотится, то как-то… странно. — Я хочу взглянуть на него снизу. У «грифов» были внушительных размеров кормовые отверстия.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Демарко. — Ты же хотел по одному образцу каждого вида… пусть и маленький «гриф» тоже будет. Сейчас проверю, готова ли к выстрелу вспомогательная пушка с сетью. — Он повернулся к своему интеркому…
— Движение! — закричал Рэндал. — Вон за той скалой прямо перед «грифом».
Дисплей Феррола мгновение ошеломленно метался туда и обратно, но потом зафиксировался на окаймленной голубым фигуре, зигзагом скользящей среди камней.
— «Бабочка»?
— Похоже на то, — согласился Рэндал. — И тоже чертовски торопится куда-то.
Феррол увеличил поле обзора своего дисплея, чувствуя, как гулко колотится сердце. Если их маленький «гриф» на самом деле хищник…
Увы. «Бабочка» шустро скользила то туда, то обратно, а «гриф» продолжал дрейфовать медленно и бесцельно, не обращая никакого внимания на потенциальную пищу, взлетающую практически у него из-под носа.
— Я бы сказал, что если твой мелкий «гриф» — хищник, ему предстоит многому научиться в этом бизнесе, — сухо проговорил Демарко.
Феррол вздохнул.
— А может, он недавно почистил зубы и пока не хочет есть.
— И что теперь? — спросил Демарко. — Все еще хочешь, чтобы я поймал его?
— Можно. — «Гриф» миновал астероид, из-за которого появилась «бабочка»; сама «бабочка» уже исчезла за краем экрана. Феррол снова переключился на крупный план «грифа». — Как ты справедливо заметил, это просто еще один…
Совершенно неожиданно «гриф» тоже резко ушел за край экрана.
— Не упускайте его из вида! — рявкнул Феррол. Поле обзора снова расширилось, даже сильнее, чем прежде…
— Господь всемогущий! — потрясенно воскликнул Рэндал. — Вы только гляньте, что он выделывает!
Феррол не отрывал взгляда от «грифа». Тот зигзагами скользил между мелкими и крупными обломками камней, развивая скорость, которая превосходила все ожидания Феррола, и при этом почти точно повторяя полет «бабочки».
Почти точно повторяя полет «бабочки»…
— Рэндал… сравни маршруты «грифа» и «бабочки».
— Уже сделано, Чейни. Можно сказать, один к одному. «Гриф» определенно преследует ее.
— Соображает, — проворчал Демарко. — Как ему удается не терять ее след, черт побери?
— Благодаря поту «бабочки», конечно, — усмехнулся Феррол.
— Что-что?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездные всадники"
Книги похожие на "Звездные всадники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Звездные всадники"
Отзывы читателей о книге "Звездные всадники", комментарии и мнения людей о произведении.