» » » » Светлана Графная - По закону перелетных птиц


Авторские права

Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Графная - По закону перелетных птиц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По закону перелетных птиц
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По закону перелетных птиц"

Описание и краткое содержание "По закону перелетных птиц" читать бесплатно онлайн.



…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…






– Ка-а-ак?!!! - на пол загремела огромная, стоявшая на печи кастрюля (только по чистой случайности - пустая).

Рансана, которой положено было бы возмущенно наброситься на мага, из-за которого её кухня грозила превратиться в руины, сидела на лавке рядом с Инцаром и с милой улыбкой матерой отравительницы наблюдала за старостиными подскоками.

– Самым непосредственным образом! - заверил Линемера злорадно ухмыляющийся маг. Руна явно вошла во вкус и не только не гасла, отдаляясь от Грига, но и вела охоту по всем правилам хорошо обученной гончей, зигзагами загоняя старосту в угол. Тот тяжко стонал и улепетывал с утроенным энтузиазмом. - Вы же сами сказали, что денег в деревне нет совсем - так?

– Так, - мученически всхлипнула жертва магического произвола.

– Ну вот, а эта руна так и настроена: она сначала доводит своего хозяина до полной, абсолютной нищеты - но зато потом дает ему сказочное богатство!

– А когда это - потом? - с жадным блеском в глазах поинтересовался Линемер. У старосты словно на лбу пропечаталась мысль, что денек-другой ради обеспеченной жизни можно и потерпеть.

– Ну… Через полгодика. Но вам терять-то все равно нечего, раз и так денег нет! - соблазнял нагло ухмыляющийся дисцитий.

Но староста почему-то не прельстился, а только активнее заскакал по лавкам, с ужасом оборачиваясь на настигающее его заклинание.

– Ааа!!! Господин маг! Я не хочу!!

– Да вы просто сами не понимаете, какое счастье вам подвалило! - ядовито вставил Инцар.

– Ага, - поддакнула Рансана. - Заодно и долги в корчме раздадите. Сколько там - сорок золотых? Полсотни?

Староста застонал и не ответил. Руна, будто издеваясь, то подлетала к самой спине беглеца, то словно бы приотставала, давая несколько шагов форы. Заходя на третий круг по кухне, Линемер споткнулся об неожиданно открывшуюся дверь - и с отчаянным писком упал на пол.

Вошедший граф брезгливо переступил барахтающееся, словно перевернутый на спину жук, тело и вошел в дом. Григу надоели истеричные вопли - и он, словно бы сжалившись, пошевелил пальцами, деактивируя заклинание. Грозная руна, презрительно чихнув напоследок, истаяла легкой дымкой. Староста, сдавленно бормоча благодарности вперемешку с ругательствами, кое-как поднялся на ноги.

– Вы не извольте беспокоиться, господин маг… у нас, конечно, денег нет, но мы уж как-нибудь сами, без вашей помощи разберемся… А вам за зеркала заплатим - неужели ж вы сомневались? Нет, это вы меня не так поняли…

– Что ж, тем лучше, - пожал плечами дисцитий. - Тогда я жду обещанные десять золотых через час. В противном же случае…

– Противного случая не будет! - уже убегая из негостеприимного дома, заорал Линемер, охая на ходу.

Григ переглянулся с цыганами - и все трое захохотали. Инцар в восторге шибанул кулаком по столу, Рансана спрятала покрасневшее лицо в ладонях. Граф только криво усмехнулся, покачав головой:

– Всё развлекаешься?

– Конечно, - согласно кивнул головой дисцитий, отсмеявшись. - А чем ещё заняться? В великие тайны современности вы меня не посвящаете, а просто так целыми днями сидеть скучно - вот и приходится самому себе придумывать занятие.

– А что, горишь желанием быть посвященным? - приподнял бровь граф.

Дисцитий пожал плечами.

– Не то, чтобы горю… Но полагаю, это могло бы разнообразить мою жизнь без ущерба нервным клеткам местного власть имущего.

Граф хмыкнул, усмехнулся - и подхватил снятый было плащ.

– Ладно, тогда пошли. Только куртку возьми - там сыро.

* * *

Сыро?!

Причем тут сыро?

Холодно - да, ветер забирается под воротник и безнаказанно гуляет по взмокшей в протопленной избе спине, а руки уже приходится прятать в карманы.

Темно - бесспорно: даже зажженный Григом огонек не сумел отогнать тьму дальше, чем на полсажени в любую сторону, а без него вообще можно было сломать ногу в ближайшей канаве, свято веруя, что все ещё идешь по главное сельской улочке.

Безлюдно. Людей не было не только на улицах, но и в домах они словно повымерли: не светилось ни одного огонька за плотно задернутыми занавесками на окнах.

Тихо. Не лаяли обычно брехливые собаки, не вошкались к курятниках птицы, не фыркали опустившие морду в ясли лошади. Только ветер уныло подвывал в печных трубах, беспрепятственно продувая насквозь всю деревню.

Сыро стало только тогда, когда, следующий за магом Григ едва не ткнулся ему в спину - так резко тот остановился. Оглядевшись (в условиях затворничества луны это было очень проблематично), дисцитий понял, что они стоят на довольно пологом берегу речушки, которую он заметил ещё днем, с холма разглядывая Темнянки.

Неширокая, в пять саженей шириной, река тускло отражала свет огненного сгустка, пугливо зависшего над плечом дисцития. В нескольких шагах от магов громоздилась гора сухого хвороста. Взявшегося боги ведают, откуда, ибо, как ещё вчера заметили маги, лесов поблизости от деревни не наблюдалось.

– Не спрашивай, и так отвечу! - предупредил логичный вопрос маг. - Это я принес во время одной из телепортаций.

– Зачем?

По проскользнувшей по губам мага усмешке, Григ понял, что этот вопрос он мог бы тоже не озвучивать, а сразу получать ответ.

– Хочу поделиться парой наблюдений, - согнав с лица улыбку, отозвался граф.

Дальнейших объяснений не последовало, ибо один раз показать проще, чем сто раз объяснить.

Через несколько минут на берегу уже весело затрещал костер, а граф зачерпнул прихваченным с собой котелком немного воды из реки и подвесил над огнем на перекладине, опирающейся на две рогатины. Вода, подумав недолго, послушно закипела.

– Набери ещё примерно столько же, - попросил маг, подавая Григу свою фляжку.

Дисцитий осторожно приблизился к сыто шевелящейся реке и, не заходя, набрал во флягу воды. На глаз, конечно, но все же почти столько же, сколько возмущенно шипело над раскаленным огнем.

Маг, кивнув, попросил поставить флягу на песок, а сам осторожно снял с костра кипяток и опустил котелок рядом с флягой.

– Заморозь.

– Что? - не понял Григ.

– Воду. В котле и фляге. Одновременно, с одинаковой силой.

Григ недоуменно нахмурился.

– Зачем?!

– Затем, чтобы ты знал, что это не наглая симуляция с моей стороны, - терпеливо и честно объяснил маг.

Дисцитий хотел было заверить его, что он и в мыслях не держал… Но сообразил, что самому превратить в лед несчастную воду будет проще и быстрее.

Слова привычной формулы сложились в мягкий шепчущий напев, обросли плотью отданной силы - и отпущенной с ладоней птицей устремились к цели. Мгновенно оледенить воду не может ни один маг - заклинание только быстро и качественно охлаждает её до нужного состояния: можно отлить ледяную фигуру, а можно просто слегка остудить чай. Но поразило Грига, разумеется, не это.

Кипяток замерз первым.

Схватился тонкой корочкой на поверхности, снежинчато засверкал внутри - и намертво прикипел льдом к стенкам котелка. А во фляге все ещё плескалась пусть холодная до невозможности, но все же вполне себе жидкая вода.

– Что это за дрянь?!! - поразился дисцитий.

– Структурированная вода, - пояснил маг. Вот только Григу это мало что сказало.

– И что в ней такого особенного, что она себя так ведет?

– В ней? В ней нет ничего особенного, - усмехнулся граф, отходя обратно к костру и присаживаясь на корточки. Ярко-оранжевые тени заплясали на его лице. - Это как раз и есть та самая нормальная вода, которая обычно и бывает в реках, колодцах, озерах - и дальше по списку.

– И что, кипяток всегда должен замерзать вперед холодной воды? Да никогда такого не было!

– Ты просто никогда не пробовал, - резонно возразил маг. - Но до недавнего времени, действительно, кипяток замерзал всегда вперед холодной воды.

Григ тоже отошел от поразивших его фляги и котелка и подсел к дерзко горящему во тьме огню, но с противоположной стороны.

– А что изменилось недавно? И каким временным отрезком измеряется оное "недавно"?

– Сутками, - невозмутимо ответил граф. - А изменилось то, что вчера вечером я впервые в жизни увидел воду с разорванной структурой.

– Это как? - непонимающе поморщился Григ.

Маг задумался, подбирая слова. Поднял откатившуюся от костра палку и подбросил в огонь, подняв сноп сверкающих искр.

– Вода - это непрерывный поток волн. Течений, прядей - называй как угодно, лишь бы тебе помогло это понять. Неразрывных, текучих, переплетающихся между собой. Заметь: если только река не горная, то она никогда не сделает резкого поворота в русле, мягко меняя направление. Потому что она боится этим резким насильственным разворотом нарушить целостность своих течений. Частицы воды словно притягиваются друг к другу - этим, кстати, зачастую объясняют тягу человека к родным местам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По закону перелетных птиц"

Книги похожие на "По закону перелетных птиц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Графная

Светлана Графная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Графная - По закону перелетных птиц"

Отзывы читателей о книге "По закону перелетных птиц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.