» » » » Джейн Рейб - Рассвет новой Эры


Авторские права

Джейн Рейб - Рассвет новой Эры

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Рейб - Рассвет новой Эры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Рейб - Рассвет новой Эры
Рейтинг:
Название:
Рассвет новой Эры
Автор:
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-94955-022-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассвет новой Эры"

Описание и краткое содержание "Рассвет новой Эры" читать бесплатно онлайн.



Битвой с Хаосом и уходом Богов магии завершился Четвертый Век истории Кринна, именуемый Веком Отчаяния. Таинственный взрыв, уничтоживший Башню Высшего Волшебства в Палантасе, и прибытие на Ансалонский континент страшных драконов-завоевателей возвестили наступление Века Смертных. В мрачном ожидании грядущих невзгод жители Кринна встретили РАССВЕТ НОВОЙ ЭРЫ.






– Может быть, если ты увидишь Келлендроса наяву, то перестанешь видеть его во сне? – хмыкнула Аша.

Палин надулся:

– Синий дракон почти такой же сильный, как красная драконица.

Аша начала. подниматься по лестнице первой.

– А что если мне его нарисовать? – вслух рассуждала она. – У меня полно синей краски.

Когда они дошли до лестничной площадки, Палин остановился перед дубовой дверью.

– Я уговорил тебя остаться?

Она утвердительно кивнула и произнесла:

– Я тоже могу тебя кое на что уговорить, Палин Маджере. С хитрой улыбкой Аша открыла дверь и мягко потянула его за собой.

Перчатки Блистер

Дамон привел к западным воротам Палантаса трех мышастой масти кобыл; две из них были под седлом. На самой крупной были полные сумки припасов – сушеного мяса, сыра, бурдюков с водой.

– Три лошади. А нас четверо, – сухо заметила Блистер. И что-то я не вижу здесь никакого пони.

– Мне не хватило денег даже на третье седло.

– Но ты мог бы обратиться за помощью к нам, фыркнула Блистер. – У меня еще осталось несколько монет… да и коллекция Рафа пока цела. – Она демонстративно потрясла одним из своих кошельков в котором что-то зазвенело.

Дамон лишь криво улыбнулся.

– Нам не помешает небольшой запас монет, Блистер. На случай непредвиденных расходов, – сказал он. – Придется тебе ехать на одной лошади с Шаон или Ферил. Прости.

Он вскочил на лошадь без седла.

– А ты, видать, опытный наездник, – заметила Блистер и добавила менее язвительно: – Я тоже привыкла ездить верхом… во всяком случае, я могла бы путешествовать на пони и без седла.

Ферил выбрала – себе лошадь поменьше и усадила Блистер перед собой. Эльфийка поглаживала бок лошади, прищелкивая языком. Лошадь ответила тихим ржанием.

– Эти лошади старые, Дамон, – сказала эльфийка.

– Других я Не мог себе позволить, – раздраженно ответил он.

Дамон смотрел на Шаон, а та уставилась на кобылу, оглядывая седло и стремена. При этом она качалась с пятки на носок и поигрывала поводьями.

– Пожалуй, я лучше пройдусь, – сказала Шаон. – Если лошадь старая, незачем ее перегружать. Да и размяться не помешает…

– Насчет этого не ВОЛНУЙСЯ, – перебила ее Ферил. – Лошади хоть и старые, но в хорошей форме. Они выносливые и только рады, что покинули загон. Они привыкли ходить под седоком. Я позабочусь о том, чтобы они мне сказали, когда устанут.

– И все же лучше я пойду пешком.

Дамон соскользнул с лошади и подошел к мореплавательнице:

– Что, не приходилось раньше ездить верхом? – Конечно приходилось, – поспешила заверить его Шаон.

– Просто у меня сейчас нет настроения.

– Это нетрудно, – ласково проговорил он. – Позволь, я тебя подсажу.

– Мне не нужна никакая помощь. Смотри сам! – Шаон вдела правую ногу в стремя и, подпрыгнув, закинула вторую ногу на спину лошади. Она проделала это очень ловко, но уселась на лошадь задом наперед. Нахмурившись, Шаон попыталась сменить стремена и повернуться, но лошадь встала на дыбы и сбросила ее на землю.

– Ой! Чертова кляча! Вот видишь, не нужен ей никакой всадник. Она хочет, чтобы я шла пешком.

Дамон попытался ей помочь, но Шаон шлепнула его по руке и живо вскочила.

– Помощь мне не нужна!

– Но нам пора ехать, – с ноткой беспокойства произнес Дамон. – Я не планировал задерживаться в пути из-за того, что ты будешь идти пешком.

– Тогда, наверное, мне лучше остаться на корабле. Да и Блистер не придется делить лошадь с Ферил.

– И ты готова признаться Ригу, что передумала из-за какой-то лошади? – поинтересовалась Блистер. – К тому же мне ни за что не достать ногами до тех стремян.

Вид у Шаон был решительный.

– Делай, как знаешь, – бросил Дамон, возвращаясь к своей кобыле.

Шаон отряхнулась и выругалась, заметив, что запачкала, а скорее всего даже испортила рубашку Рига. Он расстроится. Крепко сжав зубы, она ухватила поводья и взмыла на лошадь, на этот раз опустившись в седло так, как надо.

– Вот видишь, я же говорила, что мне не нужна помощь, – прокричала она Дамону.

Он лишь улыбнулся ей в ответ и через миг уже возглавлял маленькую процессию, покидавшую город.

Ферил поцокала языком, глядя на большую лошадь, и та в ответ тихонько заржала. Эльфийка внимательно прислушалась.

– Что ты ей сказала? – прошептала Блистер.

– Это наш с ней секрет, – так же шепотом отвечала Ферил.

– Да ладно, подруга, – взмолилась Блистер. – Если тебе так любопытно, сама спроси у Паллы, – ответила эльфийка, кивнув головой на кобылу Шаон. – Я не разглашаю ничьих секретов.

Блистер надулась. Однако через несколько миль она заметила, что лошадь под Шаон трусит очень осторожно. Блистер заподозрила, что эльфийка попросила кобылу вести себя с мореплавательницей помягче.

Они заночевали в маленькой варварской деревушке под названием Глиняный Орок. Там они узнали, что деревня названа так в честь давным-давно умершего вождя, вознамерившегося построить все жилища из земли. И действительно, многие дома представляли собой купола, вылепленные из глины пополам с навозом, – в них можно было укрыться от изнуряющей жары. Жители деревни держались дружелюбно, но настороженно, а после того, как разделили с путниками их трапезу, признались, что давно не имеют никаких известий из расположенной по соседству деревни Долор. Она находилась в нескольких милях к северо-западу, и от ее старейшины уже долгое время не поступало никаких новостей. Жители Глиняного Орока не решились послать кого-либо на разведку, и все из-за слухов о коричневых ящерах, прилетающих из пустыни, ящерах с очень большими крыльями.

Несколько их собственных охотников тоже исчезло – как и почему, жители деревни не знали, хотя подозревали, что в этом повинны коричневые ящеры или сам Келлендрос. Из-за всех этих таинственных исчезновений они почти были уверены, что с Долором случилось какое-то несчастье, как и с другими деревнями, расположенными далее к северу.

Путешественники выехали на рассвете, на сей раз Блистер поехала с Шаон. У саживаясь на лошадь, чернокожая мореплавательница застонала. Ноги и спина у нее болели от непривычного многочасового сидения в седле.

– Зачем тебе перчатки? – спросила Шаон у Блистер, стараясь отвлечься от ноющей боли я ни разу еще не видела, чтобы ты была без перчаток, которых у тебя, наверное, не меньше дюжины.

В это утро Блистер надела пару кожаных перчаток бежевого цвета. В отличие от всех предыдущих на них не было ни странных узоров, ни крючков.

– А ты когда-нибудь ездила на лошади до вчерашнего дня? – парировала она.

– Нет, – простонала Шаон.

– Тогда я расскажу тебе, почему ношу перчатки, – разоткровенничалась Блистер. – Лет тридцать назад со мной произошел несчастный случай, – начала она. – Я тогда не была такой осторожной, как теперь. Наверное, во многом походила на Рафа.

Годы отступили, когда Блистер вспомнила о Калинханде, городе на южном побережье Балифора, граничившего на востоке с ее родным Кендермором. Калинханд был шумным городом, полным чудесных тайн, – хотя, конечно, с Палантасом ему несравниться.

Осматривая город, Блистер особенно заинтересовалась торговыми кораблями в доках, где все время разгружали какие-то ящики, отправляя большую их часть в контору под названиемИмпортXocaMa. В конце дня она тайком прокралась в контору, спрятавшись в тени. В огромной задней комнате служившей складом оказалось много всяких контейнеров – ящиков, клетей, ларей, красивых сундуков, сумок, ранцев и бочонков. Все было очень таинственно и интересно.

– И ты нашла ящик, битком набитый перчатками твоего размера? – предположила Шаон.

Блистер покачала головой:

– Зато я нашла вот это. – Кендерша показала один из кошельков, висевших у нее на поясе. Он был сшит из темно-зеленой плотно сплетенной сетки.

– И что это такое?

– Волшебный кошелек Он не рвется и не пачкается. Я могу положить в него любую острую вещь – он не разорвется. Кто-то мне однажды сказал, что его сшили из морских водорослей; и, вполне возможно, он волшебный. Прошло столь много времени, что я совершенно уверена – так оно и есть.

Блистер вспомнила, как обследовала содержимое нескольких мешков и ларей, мешавших ей подойти к большому черному сундуку. Сундук был гладкий, блестящий и на вид очень дорогой. Блистер подумала, что и внутри, наверное, хранится что то дорогое.

– Ну и что там оказалось внутри? – увлеченно подхватила Шаон.

– Я так и не выяснила. – Блистер опустила голову. – На крышке сундука были какие-то слова, наверное волшебное заклинание. Пока я возилась с замком, буквы внезапно переползли с сундука прямо мне на руки и плотно обхватили пальцы, ладони и запястья, почти остановив кровь в венах. Мне показалось, будто я сунула руку в кислоту, так сильно они разъедали мне кожу. Я не сумела стряхнуть эти буквы. Наверное, я закричала, потому-то и пришел он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассвет новой Эры"

Книги похожие на "Рассвет новой Эры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Рейб

Джейн Рейб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Рейб - Рассвет новой Эры"

Отзывы читателей о книге "Рассвет новой Эры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.