» » » » Вэл Макдермид - Убийственный ритм


Авторские права

Вэл Макдермид - Убийственный ритм

Здесь можно скачать бесплатно "Вэл Макдермид - Убийственный ритм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство «Иностранка», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вэл Макдермид - Убийственный ритм
Рейтинг:
Название:
Убийственный ритм
Издательство:
«Иностранка»
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
ISBN 5-94145-036-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийственный ритм"

Описание и краткое содержание "Убийственный ритм" читать бесплатно онлайн.



В доме известного рок-певца Джетта совершено убийство: жертвой стала его прежняя возлюбленная Мойра, талантливая поэтесса, которой он был обязан взлетом своей популярности. Мойра вернулась к Джетту после многолетнего отсутствия, чтобы помочь ему преодолеть затянувшийся творческий кризис. Однако нынешние друзья певца и его новая любовница встретили девушку в штыки. У каждого из них есть причина ненавидеть ее, но настолько ли сильно, чтобы убить? За расследование преступления берется остроумная, решительная и энергичная сыщица Кейт Брэнниган.






Несколько минут спустя Мэгги каким-то сверхъестественным образом сумела справиться с собой, вытерла слезы, откашлялась и взглянула на меня совершенно ясным, незамутненным взглядом.

– Я не убивала ее, – сказала Мэгги. – Я бы с радостью убила того ублюдка, который подсовывал ей дозы, но на Мойру я бы никогда не смогла поднять руку.

Ее слова звучали искренне и проникновенно, но все-таки я не спешила делать выводы, – на своем веку я повидала достаточно спектаклей. Какое бы впечатление ни производила на меня Мэгги, мои личные чувства не должны были помешать мне рассуждать здраво.

– Я вам верю. Скажите, вы пересказали мне все, что вам говорила Мойра в последний вечер? Ну может быть, она сказала что-нибудь еще, чего вы пока не вспомнили? Что-то, что вам показалось неважным?

Мэгги встала, налила себе еще чашку чаю и села у стола, нахмурив брови и стараясь вспомнить детали.

– Да… – неуверенно сказала она. – Да, я забыла одну вещь.

– Какую же?

– Возможно, это и не имеет особого значения, но в тот вечер Мойра спросила об одном парне, с которым общалась в Брэдфорде. Его зовут Фредди-толстяк. Мойра просила меня разузнать, чем он сейчас занимается и не связан ли хоть каким-то образом с Джеттом, – так же неуверенно ответила Мэгги.

– Мойра не объяснила, почему этот парень ее интересует?

Мэгги пожала плечами:

– Честно говоря, я не спросила. Мойра упомянула, что видела, как он разговаривал с кем-то из домашних Джетта, а они, мол, редко снисходят до мелких людишек типа Фредди-толстяка.

Вот это упоминание мне совершенно не понравилось. Лучший способ отвести от себя подозрение – намекнуть на какое-нибудь третье лицо, да еще так, чтобы потом трудно было что-либо доказать.

– Она не уточняла, с кем именно разговаривал Фредди-толстяк? – осторожно спросила я.

Мэгги помотала головой:

– Нет, к сожалению. Просто сказала, что ей интересно, как он может быть связан с Джеттом, вот и все.

Я была разочарована. Неужели Мэгги не проявила никакого любопытства? Ее что, вообще не интересовало ничего, кроме их собственных отношений?

Если бы, скажем, я завела подобный разговор с Ричардом, он вцепился бы в меня мертвой хваткой и не отпускал бы до тех пор, пока я не выложила бы ему все, что связано с парнем.

– А что вы сами знаете про этого Фредди? – без особой надежды спросила я.

– Он занимается какой-то торговлей. Они с Мойрой были знакомы в Брэдфорде, и она пару раз покупала у него костюмы. Она мне говорила, что он продает и покупает абсолютно все, что попадается под руку. Я его видела один раз.

– А вы не знаете, как его можно найти?

– Да нет, откуда. – Мэгги сморщила лицо. – А что, вы думаете это может быть важно?

– Да, Мэгги. Пока не знаю точно, но это может оказаться очень важным.

– Хорошо, я попытаюсь его разыскать и тогда дам вам знать. Ведь и Мойра просила меня об этом.

Я постаралась не выдать удивления от такой беспрекословной готовности помочь. Я достала из бумажника визитку, написала на обороте домашний телефон и передала Мэгги.

– Если вы вспомните что-нибудь еще, или если разыщете Фредди, звоните мне в любое время суток. – Я встала. – И спасибо вам за помощь. Я понимаю, как вам было нелегко.

– Поверьте, самое худшее еще впереди. Я даже не имею в виду полицию. Просто все кругом считают, что мы не имеем права даже оплакивать наших подруг…

– Мне очень жаль… – сказала я, сама понимая, что звучит это ужасно глупо.

– Засуньте свою жалость, знаете куда, – с неожиданной злобой в голосе ответила Мэгги. – Мне не до либеральных разговоров. Сделайте милость, оставьте меня наконец в покое!

Эту просьбу выполнить было совершенно не трудно.

Остаток дня я просидела в офисе. По дороге из Лидса я наговорила на магнитофон весь свой отчет, так что сейчас мне не было необходимости им заниматься. К тому же я ненавижу писать какие-то бумажки, когда на самом деле расследование стоит на одном месте. Ехать в Колкатт тоже не было смысла – там меня ждала бы очередная стычка с Джексоном, лучше уж подождать до завтра, когда полиция немножко схлынет, а жители дома будут вымотаны вконец и потеряют всякий задор.

В общем, сейчас я занялась бумажной работой по делу Смартов, которая лежала мертвым грузом вот уже больше двух недель. Наши клиенты из «Гарнеттс» передали все досье на братьев полиции, и мне оставалось дополнить их некоторыми деталями, чтобы полицейские могли тщательнее подготовиться к операции, которую планировали на ближайшее время. Я просматривала дневник за последние недели и, наткнувшись на упоминание о начале розысков Мойры, невольно вспомнила слова Мэгги. Действительно, лучше бы я вообще не начинала ее искать! И Билл был прав: от поисков людей всегда бывает намного больше неприятностей, чем прибыли.

Я подъехала к дому в начале седьмого. К своему ужасу, я заметила перед дверью машину Ричарда. Как мне не хотелось сейчас делиться с ним своими секретами! Но скрывать от него, что я занимаюсь расследованием убийства, невозможно, пока мы живем в одном доме. Ведь мне постоянно кто-нибудь звонит, и на автоответчик записываются сообщения.

Значит, придется ему сказать. Я решила покончить с этим как можно скорее. Выпила для храбрости и вышла в оранжерею. Тут меня прямо-таки оглушила песня Джетта из последнего альбома, которая доносилась из окон Ричарда. В гостиной было пусто, и я пошла в кабинет. Ричард действительно был там. Он сидел, уткнувшись в экран компьютера, и не заметил, как я вошла. Текст на экране был набран крупным шрифтом и я разглядела слова.

«Мойре выпал второй шанс, – прочитала я. – Полтора месяца назад она вернулась в роскошный особняк Джетта. По сравнению с улицами черного квартала, в котором они начинали, это был совершенно иной мир».

Я подумала, что даже те журналисты, которым я доверяю, всегда излагают факты немного по-своему. Но все же я подошла ближе и ласково потрепала Ричарда по плечу.

– Здорово, Брэнниган, – поприветствовал он меня, рассеянно улыбаясь.

Я склонилась и поцеловала его.

– Занят?

– Ага. Слышала про Мойру Поллок? – Я кивнула. – Пишу сейчас статейку для «Санди трибьюн» – описываю все дело в красках. Собственно, я заканчиваю. Подожди минут десять, ладно?

Через десять минут Ричард, как и обещал, закончил печатать и пришел в оранжерею, где я ждала его, наблюдая, как за стеклянной стеной льет дождь, оставляя на улице настоящие реки. Ричард уселся в плетеное кресло и откупорил бутылку вина.

– Слушай, – начала я, – я должна кое в чем признаться.

Ричард изумленно поднял брови и улыбнулся своей знаменитой светящейся улыбкой.

– И в чем же дело? Ты два дня проходила в одном и том же костюме? Нет? Забыла запереть дверь перед уходом? А может, съела просроченный йогурт?

Ричарду, очевидно, когда-то сказали, что он умеет острить. Хорошо бы узнать, кто это был, уж точно не я.

– Ричард, я говорю серьезно!

– Что?! Неужели ты… уронила в дырку в ванне кольцо?!

Господи, ну за что мне такое наказание – жить с малым ребенком?!

– Мойра Поллок не возникла перед Джеттом из голубой дали, – отчаявшись настроить его на серьезный лад, сказала я. И тут его наконец проняло. В нем проснулся журналист.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю, потому что это я доставила ее к нему.

Секунду я созерцала его отвисшую челюсть.

– Ты… что сделала? – воскликнул он.

– Прости, я не могла тебе сказать раньше. Джетт взял с меня слово, что я никому не скажу, в особенности – тебе. Он обратился к нам в агентство и попросил разыскать Мойру. И я ее нашла. А теперь он нанял меня лично, чтобы я выяснила, кто ее убил.

Вот и разорвалась моя бомба. Ричард на некоторое время лишился дара речи, он смотрел на меня, вытаращив глаза и раскрыв рот, точно пьяный актер, начисто забывший слова роли. Наконец он закрыл рот, вдохнул воздуху и заявил:

– Ты меня разыгрываешь.

– Напротив, я говорю совершенно серьезно, – возразила я.

Ричард посмотрел на меня с подозрением:

– Но с чего ты вдруг мне это рассказываешь? Почему ты решила именно сейчас пренебречь профессиональным долгом и нарушить конфиденциальность?

– Произошло убийство, и сейчас мне пригодится любая помощь, – объяснила я.

– Черр-рт… – глубокомысленно произнес Ричард, но тут верх снова одержал журналист. – Слушай, это же просто здорово! Теперь ты мне будешь рассказывать все закулисные подробности!

Я нерешительно покачала головой:

– Вряд ли получится, Ричард. Агентство с удовольствием заплатит тебе за консультацию, но я не имею права раскрывать секреты своих клиентов. Да и потом, все равно ничего полезного я тебе не сумела бы рассказать: сейчас в Колкатте сидит твой друг Нил Уэбстер, он и дарит миру все подробности, которые миру нужны, да еще и получает их из первых рук.

Ричард усмехнулся. Я видела, что он не на шутку огорчен, хотя пытается это скрыть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийственный ритм"

Книги похожие на "Убийственный ритм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вэл Макдермид

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вэл Макдермид - Убийственный ритм"

Отзывы читателей о книге "Убийственный ритм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.