Софи Кинселла - Богиня на кухне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Богиня на кухне"
Описание и краткое содержание "Богиня на кухне" читать бесплатно онлайн.
Нелепая ошибка – и преуспевающая бизнес-леди становится…
ЭКОНОМКОЙ у смешных провинциальных нуворишей!
Бред? Кошмар?
Мягко сказано!
Саманта НЕ УМЕЕТ готовить и пользоваться пылесосом, а слово «покупки» вызывает у нее мысли о бутике, а не о супермаркете.
Но горе-экономка почему-то не спешит расстаться с новым местом.
Почему?
Прочитайте – и узнаете!
Она подняла голову и забеспокоилась.
– Саманта, с вами все в порядке? Вы такая… помятая!
– Плохо спала, – коротко ответила я и включила чайник.
Ночь я провела у Натаниеля. Мы больше не обсуждали мое решение. Но около трех я повернулась к нему и увидела, что он тоже не спит, – лежит и смотрит в потолок.
– Соберитесь! – велела Триш. – Сегодня ваш день! Вы должны выглядеть на все сто!
– Попробую. – Я скривила губы в подобии улыбки. – Сейчас вот кофе выпью…
День в самом деле обещал получиться нерядовым. Отдел общественных связей компании начал действовать, едва я позвонила в «Картер Спинк». Мое возвращение решили обставить со всей возможной помпой. В районе обеда на лужайке перед домом Гейгеров назначили пресс-конференцию; мне предстояло сообщить журналистам, что я безмерно рада вернуться. Затем несколько партнеров обменяются со мной рукопожатиями перед камерами, я дам короткое интервью, и мы все отправимся поездом в Лондон.
– Ну, – проговорил Эдди, когда я насыпала кофе в чашку, – все упаковали?
– Почти. Миссис Гейгер… вот. – Я вручила Триш аккуратно сложенное голубое форменное платье. – Я его постирала и погладила. Что называется, готово к употреблению.
У Триш вдруг задрожали губы.
– Ах, Саманта… Благодарю вас. – Она прижала к глазам салфетку.
– Ладно, ладно. – Эдди похлопал ее по плечу, сам подозрительно шмыгая носом. Честно говоря, у меня тоже глаза были на мокром месте.
– Я вам очень признательна, – выдавила я. – За все. И простите, что бросаю вас вот так, впопыхах.
– Вы приняли правильно решение. – Триш промокнула глаза. – Не извиняйтесь.
– Мы гордимся вами, – прибавил Эдди и отвернулся.
– Ну, все! – Триш взяла в руки чашку. – Я хочу выступить на пресс-конференции. Уверена, журналисты этого ждут.
– Конечно, – согласилась я, постаравшись скрыть изумление. – Отличная идея.
– В конце концов, мы теперь раскрученные люди!
– Раскрученные? – удивился Эдди. – Когда это нас успели раскрутить?
– Не перебивай! Меня напечатали в «Дейли Мейл». – Триш слегка зарделась. – И это только начало, Эдди. Если мы найдем хорошего агента, он обеспечит нам телевидение. Реалити-шоу. Или… съемки в рекламе «Кампари»!
– «Кампари»? – снова встрял Эдди. – Триш, ты же не пьешь «Кампари»!
– Начну пить! – Триш надула щеки. – В конце концов, они могут налить мне подкрашенную воду…
Тут прозвонил звонок
Улыбаясь, я вышла в холл, запахнула халат. Быть может, это Натаниель заглянул пожелать мне удачи.
На пороге стоял весь отдел общественных связей «Картер Спинк», в одинаковых брючных костюмах.
– Саманта, – проговорила Хилари Грант, начальница отдела, окидывая меня оценивающим взором, – вы готовы?
К двенадцати часам меня нарядили в черный костюм и черные туфли на высоком каблуке, а блузку выдали накрахмаленную так, что она скрипела при каждом движении. Профессиональная гримерша нанесла макияж, парикмахер уложил мои волосы в пучок.
И гримершу, и парикмахера, и одежду привезла Хилари. Мы с ней уселись в гостиной, и она принялась втолковывать мне, что и как отвечать прессе. В миллионный раз.
– Что вы должны запомнить прежде всего? – требовательно спросила она. – Чтобы от зубов отскакивало?
– Что нельзя упоминать туалеты, – устало ответила я. – Не буду, обещаю.
– А если начнут спрашивать о рецептах? – Хилари прекратила расхаживать по комнате и сурово посмотрела на меня.
– Я отвечу: «Я юрист. Мой единственный рецепт – это рецепт успеха». – Я как-то ухитрилась выговорить эту ахинею и не рассмеяться.
Совсем запамятовала, насколько серьезно наш отдел общественных связей относится к своей работе. Впрочем, за это им и платят. Могу представить, какие усилия они приложили, чтобы все прошло гладко. Хилари была со мной безупречно вежлива и доброжелательна, но на столе у нее наверняка стоит моя восковая фигурка, вся утыканная булавками.
– Мы просто хотим убедиться, что вы не скажете ничего неподобающего. – Она хищно усмехнулась.
– Клянусь! Все исключительно по сценарию!
– Журналисты из «Ньюс Тудэй» поедут вместе с вами в Лондон. – Она сверилась со своим наладонником. – Мы дали им разрешение до вечера. Не возражаете?
– Э… Нет, наверное.
Не могу поверить, с каким размахом они все обставили. Съемочная группа телевизионной программы будет делать документальный фильм о моем возвращении! Что, в мире совсем ничего не происходит?
– Не смотрите в камеру, – продолжала инструктаж Хилари. – Вы должны держаться уверенно, позитивно. Можете рассказать о карьерных перспективах, которые открываются перед вами в «Картер Спинк», о том, как вы рады вернуться. Не упоминайте зарплату…
Дверь отворилась. Я услышала голос Мелиссы.
– Значит, я перезвоню вам насчет работы? Или мы встретимся в кафе?
– Конечно! Прекрасная мысль. – Гай вошел в гостиную и быстро прикрыл дверь, оставляя Мелиссу в холле. – Кто эта девчонка?
– Мелисса. – Я закатила глаза. – Дальше не спрашивай.
– Она назвалась твоим протеже. Ты научила ее всему, что знаешь, так она утверждает. – Гай ухмыльнулся. – Интересно, чему именно – корпоративному праву или кулинарным штучкам?
– Ха-ха, – откликнулась я.
– Хилари, там снаружи шумят, – сообщил Гай. – Какой-то тип с телевидения требует особых условий.
– Черт! – Хилари покосилась на меня. – Подождете минуточку, Саманта?
– Разумеется. – Я постаралась скрыть облегчение. – Не волнуйтесь.
Когда она ушла, я вздохнула.
– Ну? – Гай заломил бровь. – Как ощущения? Довольна?
– Да. – Я улыбнулась.
Вообще-то все происходящее напоминало дурной сон: черный костюм, сотрудники «Картер Спинк» в доме Гейгеров… Ни Эдди, ни Триш я не видела с самого утра. В доме целиком и полностью распоряжалась Хилари.
– Ты молодец, – сказал Гай.
– Наверное. – Я смахнула с юбки приставшую нитку.
– Выглядишь шикарно. Все журналисты твои. – Он уселся на диван напротив меня. – Господи, Саманта, как мне тебя не хватало! Плохо мне было, понимаешь?
Я искоса поглядела на него. Он что, не ощущает иронии своих слов? Или в Гарварде все такие толстокожие?
– Значит, ты опять мой лучший друг, – проговорила я с усмешкой. – Забавно.
– И что сие означает? – удивился Гай.
– Да брось. – Мне захотелось рассмеяться. – Когда у меня были неприятности, ты не желал со мной знаться. А теперь мы снова не разлей вода.
– Это нечестно! – воскликнул он. – Я делал, что мог, Саманта. Я сражался за тебя. Это Арнольд настоял на твоем увольнении. Мы же не догадывались, что он…
– Но в свой дом ты меня не пустил! – перебила я. – Еще бы! Настолько далеко наша дружба не зашла.
Гай выглядел оскорбленным в лучших чувствах.
– Извини, пожалуйста. – Он провел ладонями по волосам. – Я тут ни при чем. Это Шарлотта. Я накричал на нее…
– Нуда.
– Правда!
– Хорошо, хорошо. – Я саркастически усмехнулась. – Короче говоря, вы разругались и на следующий день расстались.
– Так и есть, – просто сказал он. Я обалдела.
– Что?
– Мы разбежались, – подтвердил он, пожав плечами. – Ты не знала?
– Откуда? Я не… Прости, ладно? Мне и в голову… – Я замялась. – Это… не из-за меня, надеюсь?
Гай не ответил, зато взгляд его карих глаз сделался более настойчивым, что ли. В душе у меня зашевелились нехорошие предчувствия.
– Саманта, – произнес он, не отводя взгляда, – я всегда хотел… – Он сунул руки в карманы. – Мне всегда… было жаль, что мы… упустили наш шанс. Нет. Нет. Только не это. Мы упустили наш шанс? Он так считает?
– Я всегда восхищался тобой. Между нами ведь что-то было, правда? – Он помедлил. – Ты ко мне вроде… тоже относилась…
Не верю. Не может быть. Сколько миллионов раз я представляла, как Гай произносит эти слова? Сколько раз рисовала себе этот призывный взгляд? Слишком поздно, дружок. Раньше надо было думать. А теперь – место занято.
– Саманта?
Я вдруг сообразила, что таращусь на Гая как зомби.
– Извини. – Я попыталась собраться с мыслями. – Да… относилась… было дело… – Я потеребила юбку. – Но, понимаешь… Я кое-кого встретила… В смысле, здесь…
– Садовник, – проговорил Гай ровно.
– Да! – Я удивленно вскинула голову. – Как ты…
– Кто-то из журналистов рассуждал об этом.
– А-а… Нуда. Его зовут Натаниель. – Я почувствовала, что краснею. – Он… очень милый.
Гай нахмурился, словно не понимая, о чем я говорю.
– Это же всего-навсего курортный роман.
– С чего ты взял? – изумилась я. – Это настоящий роман! Мы серьезно друг к другу относимся.
– Он переезжает в Лондон?
– Э… Нет. Он ненавидит Лондон. Но мы справимся.
Гай недоверчиво покачал головой, потом откинулся на спинку дивана и – расхохотался!
– Боже мой, ты такая смешная! Нельзя же жить в сказке!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Богиня на кухне"
Книги похожие на "Богиня на кухне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Софи Кинселла - Богиня на кухне"
Отзывы читателей о книге "Богиня на кухне", комментарии и мнения людей о произведении.