» » » » Лоуренс Йепп - Властелин Призраков


Авторские права

Лоуренс Йепп - Властелин Призраков

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Йепп - Властелин Призраков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство «Русич», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Йепп - Властелин Призраков
Рейтинг:
Название:
Властелин Призраков
Издательство:
Издательство «Русич»
Год:
1996
ISBN:
5885905592
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин Призраков"

Описание и краткое содержание "Властелин Призраков" читать бесплатно онлайн.



Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками.

Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…






Открыв глаза, Спок с удивлением осмотрелся по сторонам: вокруг снова громоздились столовые горы. Но на том самом месте, где принц и Зулу фантазировали, любуясь пейзажем, теперь стоял лорд Бхима и спокойно наблюдал, как Пуга пытается подняться на ноги. На лбу старика виднелась небольшая ранка, из которой сочилась кровь, окрашивая в алый цвет шерсть на его лице.

– Мы выполняем свой долг, – произнес Бхима внушительным тоном, каким обычно родитель разговаривает с упрямым, непослушным ребенком. – Ты сам видишь, как нас мало. Поэтому мы должны сбить возможных преследователей с толку.

– Лорд! – нахмурился один из носильщиков. – Вы не обязаны объяснять наши действия какому-то голодранцу-крестьянину.

Бхима порывистым вихрем повернулся к молодому ангирийцу:

– Если бы ты оказался на его месте, а он сжег бы твой дом и убил бы твоих родственников, ты, думаю, тоже захотел бы получить объяснения.

Тяжело опираясь на дрожащую руку, Пуга с трудом встал на колени, ноги его, словно окаменев, отказывались повиноваться.

– Вы говорите как человек чести. Почему же вы поддерживаете такого мерзавца, как Раху?

Наблюдая за воинами, снова двинувшимися в путь, Бхима вздохнул.

– Потому что я не хочу видеть Ангиру игрушкой в руках Федерации. – Поджав губы, он печально улыбнулся. – И я готов пожертвовать своей честью и честью многих людей ради безопасности Ангиры.

«Возможно, – подумал Спок, – лорд Бхима ошибся в выборе метода, но намерения у него благие».

Собравшись с мыслями, вулканец повернул голову к лорду.

– Не надо бояться, лорд Бхима, – охрипшим голосом произнес он. – Федерация может разработать для Ангиры программу реформ с учетом особенностей вашей культуры. Мы уже не раз это делали для других миров. Опытные советники помогут императору управлять миром в период коренной ломки так, чтобы избежать голодных мятежей и роста цен. Кроме того, – в голосе его прозвучали нотки легкой иронии, – у людей появится чувство удовлетворенности.

Лорд Бхима мрачно усмехнулся:

– Вы полагаете, что я думаю об удовлетворенности?

Спок, не моргая, смотрел на пожилого ангирийца, который только что как эхо повторил его слова. В сознании мелькнула мысль о том, что у них с лордом много общего. Может быть, этот непреклонный ангириец является видоизмененным отражением его, Спока, но выбравший другой путь? Или эти слова вырвались у лорда Бхимы случайно?

– Так чего же вы хотите?

– Того, чего нет во всей вашей федерации, – с твердей убежденностью заявил Бхима. – Я хочу истины. А к ней можно прийти только через соблюдение «Кодекса воина».

Лорд с нетерпением ждал ответа, но вулканца вдруг одолел приступ кашля. Спок почувствовал себя весьма неловко: хотелось как можно скорей ответить, чтобы мучительное першение в горле не было принято за логическое бессилие.

– Но почему вы решили, что обладаете исключительным правом владеть истиной? Быть может, при помощи Федерации вы сумеете еще больше обогатить свои знания?

Прищурившись, Бхима бросил на собеседника подозрительный взгляд:

– Скажите, а какая польза самой Федерации от всех ее благотворительных акций?

– Образно говоря, – откашлявшись, спокойно объяснял Спок, – постигая друг друга, мы все выигрываем. С каждым новым членом Федерация становится сильнее и сплоченнее.

Бхима обнажил меч.

– Не рассказывайте мне детских сказок, я не такой доверчивый мальчик, как принц Викрам.

Острый клинок хищно приближался к шее вулканца.

Неподвижно замерший Спок, не сводя глаз с блестящего лезвия, невозмутимо произнес:

– Меч, как аргумент в споре, – признак слабости.

Лорд уважительно склонил голову.

– Отдаю должное вашей выдержке. Вы, очевидно, свято верите в то, что говорите. Я тоже. И, надеюсь, очень скоро нам представится возможность убедиться, кто из нас прав.

Неожиданно в разговор вступил Пуга. Пренебрежительно фыркнув, он сказал:

– Мы с лордом Бхимой – две стороны одной монеты: мне нечего терять, а ему не к чему стремиться. У него все есть. Вот он и горит желанием сохранить на Ангире старые порядки.

– Вы думаете, меня интересует богатство? Но клянусь честью, у меня нет почти ничего. Разумеется, кроме оружия, которым я очень дорожу.

Бхима провел рукой по лбу.

– И больше всего меня тревожат инородные идеи с их пагубным влиянием на законы морали, создававшиеся на протяжении многих веков. Нам хватает своих проблем, так зачем нам чужие заботы? За примером далеко ходить не надо. Наша молодежь, кажется, рождается с бредовыми мыслями о мечах и кинжалах. По мере взросления они начинают размышлять о шкале ценностей, но чем больше размышляют, тем бездушней становятся.

Судорожно проглотив ком, застрявший в горле, Спок облизал пересохшие губы.

– Но ведь молодым диким деревьям можно привить веточки от старых, благородных.

– Именно так мы и делаем в своих фруктовых садах, – Пуга самодовольно покачал головой.

– Прекрасно, – одобрил Спок. – Такие привитые деревья довольно долго и обильно плодоносят. Но со временем они слабеют, заболевают и начинают давать хилые, а зачастую и больные плоды. И все же, если их ветки привить молодым деревцам, то сад снова обновится.

– Слушайте внимательно этого пришельца, – посоветовал Пуга лорду. – Он знает намного больше нашего.

Заметив на лице Бхимы задумчивое выражение, Спок воспрянул духом и продолжал:

– Традиции и культура моего народа намного старше ангирских.

Сознавая, что поступает не совсем дипломатично, вулканец тем не менее ощущал насущную потребность высказаться откровенно.

– Они… то есть мы… задолго до других миров достигли высокого уровня интеллектуального и технологического развития. Но, вступив в союз с более молодыми цивилизациями, мы не только с ними делились своими знаниями, но и сами многому учились у них.

От внимания лорда не ускользнула оговорка в речи Спока.

– Ну а ты, пришелец, как ты себя чувствуешь в роли одной из этих привитых веточек?

– Это не простой процесс, – растягивая слова, медленно ответил Спок. На него мгновенно нахлынули воспоминания о пережитых недоразумениях и даже унижениях. – Но я никогда не боялся трудностей. – Он окинул Бхиму оценивающим взглядом. – Впрочем, как и вы, если я не ошибаюсь.

От души рассмеявшись, Бхима взмахнул рукой, подзывая одного из воинов. Синха немедленно открыл мех с водой и услужливо поднес его лорду.

– О, в каких бы грехах ни обвиняли меня, ленивым я никогда не был, – он отпил глоток. – Не думаю, что сады Ангиры изжили себя окончательно. – Помолчав, старый фехтовальщик с леденящим душу хладнокровием добавил:

– Просто надо кое-что выкорчевать, а кое-что обрезать.

Спок ответил не сразу. Уставясь взглядом в мех с водой, он с трудом приподнял голову и разомкнул спекшиеся губы. Ловким движением наклонив мех, лорд направил струйку воды прямо в рот пленнику. Утолив жажду, Спок осторожно опустился на носилки.

– А сколько людей погибнет во время подрезания?

Запрокинув голову, Бхима сделал еще несколько глотков.

– Разумно ли провоцировать меня такими вопросами? Не забывайте о том, что вы – мой пленник. И будьте осторожны.

Кончиком пальца вулканец смахнул с губ капельку воды.

– Думаю, вы не для того рисковали, чтобы схватить меня, а затем убить, ублажая свою ярость.

– Вы правы, но этот старик, к сожалению, не защищен, как вы, своей исключительностью.

Бхима закрыл мех с водой.

К этому времени Спок успел узнать противника достаточно хорошо, чтобы понять, правда, с изрядной долей сожаления: лорд Бхима не изменит слову, данному им Раху.

– Тем не менее я уверен: тот, кто не перекладывает свои обязанности на плечи других, не станет наносить удар исподтишка.

Великодушно протянув мех с водой Пуге, лорд подтвердил:

– Вы правы, я воин, а не политик, – и, запрокинув голову, громко рассмеялся:

– В этом и заключаются как все мои достоинства, так и недостатки.

Спок опустил отяжелевшую голову на носилки.

– И несмотря на это, вы позволите погибнуть невинным?

– Не боюсь повториться, – тихо произнес Бхима. – Я никогда не боялся трудностей, даже если дело касалось моей совести. Впрочем, думаю, вы еще убедитесь, что я не совсем очерствел душой.

Глава 10

Спустя десять дней армия принца Викрама, преодолев горный хребет, обратила в паническое бегство разрозненные сторожевые отряды противника. Вражеские солдаты бежали почти с радостью, словно заранее предсказывая неудачу лорду Раху. И, как оказалось, старейшины клана не ошибались, говоря о возможной осаде Котаха. Но к счастью, повстанческие комитеты других деревень проявили большее благоразумие и дальновидность, чем тщеславные вожди Гака. Имея повсюду «глаза и уши», армия принца досконально знала о всех передвижениях войск противника. И как стало известно из достоверных источников, войска Раху рассредоточились по разным направлениям, занимаясь так называемой «фуражировкой», а по мнению принца Викрама, – грабежом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин Призраков"

Книги похожие на "Властелин Призраков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Йепп

Лоуренс Йепп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Йепп - Властелин Призраков"

Отзывы читателей о книге "Властелин Призраков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.