Лоуренс Йепп - Властелин Призраков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властелин Призраков"
Описание и краткое содержание "Властелин Призраков" читать бесплатно онлайн.
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками.
Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
Обычно Спок не очень-то любил выслушивать сентиментальные воспоминания, относясь к ним скорее как к упражнениям для языка, чем для ума. Но в этом старике чувствовалось что-то доброе и уютное, как в старой любимой рубахе или в одеяле. Неторопливая, размеренная речь Пуги напоминала вулканцу шелест листьев на деревьях или журчание ручья.
– Да, конечно, – сонно пробормотал он. Пуга навалился спиной на перегородку, доски жалобно заскрипели.
– Во всяком случае, я не испытывал неудобств, находясь здесь. А как вы себя чувствуете? Вам не приходило в голову, что, возможно, вам придется провести здесь всю оставшуюся жизнь?
Судя по всему, старика очень интересовало мнение собеседника, поэтому Спок, стряхнув с себя дремоту, решил поддержать разговор.
– Это место мало чем отличается от других, – философски ответил он, заставив Пуга изумленно вскинуть голову.
– Как вы можете так говорить после всего того, что вы видели и делали?
Спок сел, прижав к груди одеяло.
– Но вам же оно нравится?
Пуга задумчиво поковырял каблуком землю.
– Да, это так. Но я, в отличие от вас, всего лишь невежественный крестьянин. Кроме этого хлева я ничего не видел.
В голове Спока мгновенно всплыли слова Маккоя.
– Верно, не видели. И тем не менее довольны своим положением, не так ли?
Старик, задумчиво поджав губы, кивнул головой в знак согласия:
– Несмотря на все невзгоды и трудности, да.
– В таком случае, вам и не надо видеть и знать что-то другое.
Резкая боль в бедре заставила вулканца снова лечь.
Послышался хруст соломы – Пуга придвинулся поближе к собеседнику.
– А вы, мистер Спок? Вы довольны своим местом в жизни?
Этот вопрос не давал Споку покоя с той самой минуты, когда его задал Маккой.
– Я многого добился, – уклончиво ответил вулканец.
– То же самое можно сказать и о прожорливом жучке, добравшемся до аппетитного листа аммы.
Взмахнув рукой, старик отогнал мошку.
– Но человеку этого недостаточно. Ему требуется нечто большее.
Довольно долго Спок молчал, прислушиваясь к шумному дыханию гайа, тепло которого он ощущал кожей. На мгновение ему показалось, что он ощущает дыхание самой темноты, оставшись один на один с ночью.
Возможно, воображение так разыгралось из-за чудовищной усталости или из-за лихорадки, сотрясающей все тело в ознобе. Но как бы там ни было, сейчас Спок чувствовал себя почти таким же одиноким, как в тот давний момент, когда принял решение стать вулканцем и пройти через все трудности такого сурового испытания, как «Кахсван». Ему вдруг показалось, что он разговаривает не со стариком-ангирийцем, а с самим собой, с тем самым собой, который, как он думал давным-давно, затерялся где-то в безжалостных пустынях Вулкана. Но теперь тот прежний Спок снова заявлял о себе, требуя права на существование.
– Я никогда не стремился к удовлетворению своих желаний, – проговорил наконец вулканец.
– Глупости! – заявил Пуга так категорично, словно разговаривал с ребенком. – К этому стремятся все.
Спок, вглядываясь в темноту, нахмурился:
– Ошибаетесь, подобные желания есть далеко не у всех. Я, например, никогда не хотел получить то, чего не мог получить.
Услышав ответ старика, вулканец еще больше погрустнел.
– Всегда можно найти способ добиться счастья, только все его по-разному понимают, – стоял на своем неугомонный ангириец.
Сохраняя терпение, Спок попытался объяснить:
– Некоторые из нас родились на стыке двух культур и не принадлежат ни к одной, ни к другой. Поэтому понятие счастья лишено для нас смысла. В наших культурах счастье понимают по-разному.
Призадумавшись на несколько мгновений, Пуга ласково похлопал Спока по руке.
– В таком случае, вы сочетаете в себе все лучшее, что есть в обеих культурах. Совсем как амфибия, способная наслаждаться и дарами моря, и плодами земли.
Прикосновение старика словно разрушило чары, вернув Спока к реальности: вздрогнув от наваждения, он подавил приступ сентиментальной расслабленности.
– Подобные философские рассуждения больше подходят принцу, чем мне.
Внезапно за дощатой стеной хлева блеснули полоски яркого света.
Пуга попытался вскочить на ноги.
– Что?..
Снаружи раздался пронзительный, мгновенно оборвавшийся крик. Дверь внезапно широко распахнулась и в хлев ввалилось несколько темных фигур. Некогда ослепительно белые накидки незваных гостей были покрыты слоем пыли и грязи, но Спок безошибочно узнал в них одежду воинов-синха.
Выступив вперед, лорд Бхима указал окровавленным острием меча на пленников.
– Лорд Раху искренне сожалеет о том, что вы так поспешно покинули дворец, не успев насладиться его гостеприимством. – С мрачной улыбкой он добавил:
– Теперь ему предоставится возможность наверстать упущенное.
* * *Проснувшись, Зулу обнаружил, что находится в маленькой светлой комнатке с чисто выбеленными стенами. Он лежал на полу на подстилке из сухих желтых стеблей. Одеялом служил кусок ткани, похожей на шерсть.
– Он очнулся, Ваше Высочество, – сообщил пожилой ангириец, одетый в такие же тунику и штаны из темно-синей домотканой материи, что и рыбаки. Приглядевшись повнимательнее к одежде незнакомца, Зулу предположил, что это, скорее всего, своего рода униформа. Желтые полосы на рукаве были, очевидно, знаками различия нерядового воина, грудь которого от плеча к бедру пересекал черный кожаный патронташ с засаленными от частого пользования карманчиками. По сравнению с мягкими складками соропа строгие линии униформы выглядели более современно.
Неожиданно ангириец шагнул в сторону и вытянулся в струнку с рвением, способным смягчить сердце самого ревностного служаки. В следующую секунду порог комнаты переступил принц, одетый в ту же униформу.
– Зулу, вижу, ты наконец пришел в себя.
Покачиваясь от слабости, Зулу присел.
– Как долго я спал?
– Целый день и целую ночь. А так как под рукой не нашлось прекрасной принцессы, которая могла бы разбудить нашего «спящего красавца» жгучим поцелуем, то мы чуть было не ушли без тебя. Итак, ты готов снова отправиться в путь?
Сладко зевнув, Зулу с явным удовольствием потянулся и ответил:
– При условии, что мне больше не придется сигать в горную реку.
– Ерунда! Не думай о неудобствах, вспомни о преимуществах: тебе не надо принимать ванну.
С этими словами принц бросил на колени друга брюки и тунику.
– Надень это. Правда, комплект немного великоват, но, увы, ни у кого не нашлось одежды твоего размера.
Подняв перед собой рубаху, Зулу растянул ее за рукава.
– Униформа?
– Да.
Викрам подал знак пожилому ангирийцу:
– Соберите младший офицерский состав. Офицеры превзошли все мои ожидания: каждый хорошо натренирован, дисциплинирован. Словом, настоящие профессионалы.
– Младшие офицеры?! – Зулу бросил недоумевающий взгляд на принца.
– Мой отец поставил во главе своей армии лучших сержантов – представителей низшего сословия.
Наследник присел рядом с другом.
– В старой армии человек «неблагородных» кровей, какие бы блестящие способности он ни проявил, не мог подняться выше звания старшего сержанта. Похоже, только это усовершенствование отца прижилось и принесло свои плоды.
В это время в дверном проеме показалась голова Урми.
– Ваше Высочество, все готовы, – лицо ее просияло, когда она увидела Зулу в добром здравии. – Тебе давно пора было проснуться. Нет, хорошего крестьянина из тебя не выйдет: много спишь.
Принц похлопал друга по плечу.
– Его ждут более важные и серьезные дела. Одевайся-ка, Зулу. Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили что-нибудь поесть перед дорогой.
Сержанты терпеливо ждали выхода Зулу в коридоре. Покидая комнату, он заметил, что стены строения и потолок сложены из каменных плит, тщательно, с поразительной точностью подогнанных друг к другу. За столетия на полу и на ступенях образовались своеобразные дорожки. Но только оказавшись во внутреннем дворе, землянин понял, что находится в древнем форте. Здесь, наверное, так же, как их далекие предки, громко шлепая подошвами сандалий по каменистой земле и размахивая остриями копий перед лицом невидимого врага, тренировался отряд копейщиков.
Неподалеку, с аркебузами на плечах, маршировал уже воинский взвод – все солдаты в военной форме, с патронташами. Зулу мгновенно вспомнил первый день пребывания на Ангире – казалось, с того времени прошли уже годы, а не считанные дни, – и пренебрежительное замечание лорда Бхимы об «игрушечной» армии Котаха. Инстинктивно молодой офицер «Энтерпрайза» пошел к отряду.
– Ух, ты! Это же все равно что увидеть штурвал корабля!
– Сэр, – дорогу ему преградил встревоженный сержант-ангириец.
– Но я только хотел подойти поближе, чтобы рассмотреть получше, – попытался оправдаться Зулу.
Непреклонный сержант не сдвинулся с места.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелин Призраков"
Книги похожие на "Властелин Призраков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Йепп - Властелин Призраков"
Отзывы читателей о книге "Властелин Призраков", комментарии и мнения людей о произведении.