» » » » Гордон Диксон - Дракон на границе


Авторские права

Гордон Диксон - Дракон на границе

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Диксон - Дракон на границе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гордон Диксон - Дракон на границе
Рейтинг:
Название:
Дракон на границе
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон на границе"

Описание и краткое содержание "Дракон на границе" читать бесплатно онлайн.



И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..






– Не могу же я прогнать тебя. – Джим попытался улыбнуться. – Ведь ты принц Мерлион.

– Это верно. Только мне кажется, ты видишь здесь нечто пока скрытое от нас. Похоже, маленькие люди и приграничные жители общими усилиями одерживают победу.

Мысли Джима наконец вернулись к происходящему. Он посмотрел на поле боя.

Пыль немного улеглась, и он увидел, что из всех полых людей в живых остались главным образом те, кто имел тяжелое вооружение. Они были прижаты к скалам приграничными жителями и маленькими людьми и никак не могли уцелеть в этой битве. Вместо остальных на поле лежали груды пустых доспехов и одежды.

– Только бы они не прикинулись мертвыми, – забеспокоился Джим.

– Я думаю, Снорл и птицы позаботятся об этом, – сказал Дэффид.

Джим огляделся по сторонам:

– Но Снорл ушел.

– Недалеко. Взгляни-ка туда.

Джим посмотрел в ту сторону, куда указывал лучник. Сквозь оседающую пыль можно было различить фигуру Снорла на дальнем конце поляны; волк обнюхивал доспехи, валявшиеся на поле боя. Птицы продолжали кружить в воздухе, мелкие опускались к самой земле, среди них были совсем маленькие, не больше ласточки или стрижа.

Развязка приближалась. Оставшиеся в живых воины сражались с холодной решимостью. Уцелевшие полые люди защищали свою жизнь. Маленькие люди и приграничные жители, вероятно, ощущали груз вековой ненависти. Как ни странно, никто больше не кричал; слышался лишь звон и лязг металла.

Ряды прижатых к скалам полых людей постепенно редели, потом от них остались лишь разрозненные кучки, наконец исчезли и те.

Маленькие люди и приграничные жители потянулись обратно к лесу, и в этот момент они оказались непривычно близко друг к другу; маленькие люди нарушили боевой порядок, а строй приграничных жителей распался, и они смешались с маленькими людьми. Все смотрели друг на друга, словно увидевшись впервые и осознав, что им удалось совершить общими усилиями.

Воины медленно покидали место последней стычки; Джим увидел доспехи полых людей, похожие не на стальные латы, а на легкие сухие листья, прибитые к подножию скал осенним ветром.

Маленькие люди и приграничные жители все еще тянулись к лесу, постепенно разделяясь на группы: маленькие люди к маленьким людям, приграничные жители к приграничным жителям.

Хотя битва закончилась, все по-прежнему молчали. Джим заметил огромную фигуру Геррака в окружении его сыновей. Предводитель приграничных жителей выбрал подходящее для сбора своих людей место, удаленное от скал, повернулся и крикнул:

– Приграничные жители! Ко мне!

Звуки его могучего голоса, нарушившие тишину, показались Джиму чуть ли не святотатственными. Но приграничные жители двинулись к нему, словно во сне; маленькие люди медленно, восстановив без всякого приказа свой боевой порядок, также отошли от скал. Джим с Дэффидом подъехали к Герраку. Приграничные жители, обступившие своего предводителя, посторонились, давая им дорогу. Все братья де Мер, кроме Жиля и Кристофера, были здесь.

Джим остановился перед Герраком:

– Вы сделали это. Вы и маленькие люди. Вы покончили с полыми раз и навсегда.

Взгляд Геррака устремился мимо него, и Джим обернулся, чтобы выяснить, куда смотрит старый рыцарь.

Сзади стояли Ардак и еще пятеро маленьких людей, с копьями и щитами. Джим как будто узнал некоторые бородатые лица, которые видел во время последнего военного совета в лесу.

– Мы сделали это с вашей помощью, – обратился Геррак к Ардаку. – Мы никогда не справились бы одни. Ваши копья помогли удержать их у подножия скалы; никому не удалось уйти.

– И мы не справились бы в одиночку, – ответил Ардак. – Мы знаем это – вы, я и еще многие оставшиеся в живых. Однако теперь нам пора уходить. Сегодняшняя битва сохранится в памяти. Но через сколько-то дней, месяцев или поколений она забудется. И все вернется на круги свои: вы, и подобные вам, и те, кто придет после вас, – все станут притеснять нас, а мы будем сражаться, защищая свои границы.

– Нет, – возразил Джим. – Думаю, теперь все будет иначе.

– Думай как хочешь, – отозвался Ардак. – А я буду думать, как думал всегда. Ничего не изменится…

Он внезапно умолк, когда один из маленьких людей взял его за локоть и показал ему на что-то. Геррак и все прочие смотрели в ту же сторону.

В полной тишине по пологому склону скалы, преодолевая валуны, медленно и неотвратимо спускался огромный червь, еще более здоровенный, чем тот, которого Джим видел у Презренной Башни.

Верхом на черве сидел человек в доспехах с поднятым забралом, и под забралом зияла пустота. Из пустоты донесся голос Эшана.

– Думаете, вы победили? – закричал Эшан безмолвно взиравшим на него воинам. – Вам никогда не победить! Я жив, и остальные тоже оживут! Попробуйте убить меня, если сможете!

Никто из стоявших внизу маленьких людей и приграничных жителей не откликнулся на его вызов. Все попятились, хотя Эшан и червь были еще довольно далеко. Снорл исчез, а Лахлан отступил вместе с приграничными жителями.

Чудовище имело десять-двенадцать футов в длину и четыре-пять футов в высоту; два его странных, казавшихся пустыми глаза располагались на концах длинных стебельков и все время двигались, рассматривая все, что находилось внизу.

Впереди, ниже глазных стебельков, не было никаких следов носа, только круглый, похожий на присоску рот, в котором виднелись расположенные в несколько рядов мелкие и белые, как слоновая кость, зубы.

Между тем сзади послышался топот копыт и звон конской сбруи.

– Я здесь, – произнес голос Брайена.

Джим вздрогнул. Брайен уже тверже держался в седле. На его лицо под поднятым забралом еще не вернулся обычный здоровый румянец, однако прежняя неестественная бледность пропала. За Брайеном с немного смущенным видом ехали Жиль и Кристофер.

– Простите меня, сэр Джеймс! – сказал сэр Жиль, поравнявшись с Брайеном. Это моя вина. Но он поклялся, что поднимет на нас меч, если мы не позволим ему вернуться. Я не мог сражаться с ним, и Кристофер тоже, поэтому нам оставалось лишь просто ехать за ним. Он очень хотел быть здесь, и ничто не могло ему помешать.

– Да уж, – прогремел Геррак. – Пеняй на себя, Жиль!

– Не вините его, – проговорил Брайен, не глядя на могучего рыцаря. – В самом деле никакая сила не удержала бы меня. Мое место здесь. До сей минуты я не знал, в чем состоит мой долг, но теперь вижу: остался в живых один из полых людей; он находится под защитой червя. Я один сражался с червем и знаю, как его победить. Я должен сразиться и с этим гадом.

– Нет, – возразил Джим, внезапно ощутив странную спокойную решимость. – Ты не можешь сражаться, в твоем теперешнем состоянии тебе его не победить.

Сражаться должен я, а ты будешь наставлять меня, ведь ты всегда был моим наставником в боевом искусстве. Это работа для нас обоих.

– Упаси нас Господь! – воскликнул Геррак. – Я не могу даже заставить себя приблизиться к этой твари, и никто не может, кроме вас! Тут не только червь, тут… ещe кое-что похуже!

Он был прав. Несмотря на чудовищный облик червя, впреди него двигалось нечто еще худшее. Оно, словно пронизывающий до костей ледяной ветер, проникало в души людей, выискивая в них все зло, которое они когда-либо совершили или помыслили. Люди отступали перед этой силой, и она постепенно оттесняла их к опушке леса.

– Ты не сможешь сражаться с ним, – сказал Брайен, не отводя глаз от червя и обнажая меч. – Ты не способен. Ты сам знаешь, что неспособен!

– Теперь способен! – возразил Джим. – Брайен, вложи меч в ножны!

– Послушайте! – проговорил Дэффид, находившийся по другую сторону от Джима. Он снял с плеча свой лук и почти нежно водил пальцами по гладкому древку стрелы. – Если тогда, у Презренной Башни, Каролинус и Брайен говорили правду о толстой шкуре червя, мои стрелы не причинят ему вреда; но возможно, мне удастся справиться с оседлавшим его последним полым человеком.

Продолжая говорить, он выхватил из колчана стрелу, приладил ее к луку и до упора оттянул тетиву. Замер на миг и спустил тетиву. Стрела полетела к гаду и уже почти достигла его седока, когда червь молниеносно выбросил вперед переднюю часть тела и поймал летящую стрелу пастью. В одну секунду чудовище разжевало стрелу своими бесчисленными мелкими зубами на мелкие кусочки и проглотило.

Восседавший на черве Эшан затрясся от хохота.

– Стреляй сколько угодно, лучник! – крикнул; он. – Ни одна стрела не коснется меня, пока я катаюсь на этой лошадке.

А червь продолжал надвигаться.

Джим взглянул на Брайена:

– Видишь, он все ближе и ближе. Посмотри правде в глаза. Ты не можешь сражаться с ним, а я должен. Скажи мне как.

– Да поможет мне Бог! – проговорил Брайен – его лицо исказила гримаса досады – и вложил меч обратно в ножны. – Я не многое могу сказать тебе, Джим, только то, что слышал от Каролинуса. Постарайся сначала отсечь глазные стебельки, а потом просто руби изо всех сил толстую твердую шкуру – она у него как дубленая, можно даже меч сломать, а все жизненно важные органы глубоко под ней. – Брайен тяжело вздохнул. – Да что тут говорить, – немного спокойнее продолжал он. – Может быть… кто знает, может быть, тебе, Джеймс, это удастся не хуже, а то и лучше, чем мне тогда. У тебя нет сноровки в обращении с мечом, прости, я хотел сказать, у тебя недостаточная сноровка. Но тут как раз в ней нужды и нет. Нужна только сила. Только сначала отсеки глазные стебельки, чтобы он ослеп, а потом руби где-нибудь в одном месте, но не в той части, которая сейчас поднялась и сожрала стрелу Дэффида.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон на границе"

Книги похожие на "Дракон на границе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Диксон

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Диксон - Дракон на границе"

Отзывы читателей о книге "Дракон на границе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.