Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвая ведьма пошла погулять"
Описание и краткое содержание "Мертвая ведьма пошла погулять" читать бесплатно онлайн.
Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?
В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.
Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».
Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.
— Это точно. Сливай воду. — Дженкс поднялся в воздух на своих медленных стрекозиных крылышках, ускользая ближе к середине коридора. — Мы должны закончить задание и убраться отсюда подальше.
Тут я резко встряхнулась. «Убраться подальше», — подумала я, покидая безопасное укрытие под цитрусовым деревцем. Я могла бы поклясться, что тем же путем, каким мы сюда попали, мы отсюда не. выберемся. Впрочем, об этом мне следовало позаботиться лишь после кражи со взломом в кабинете у Трента Каламака. Мы уже сделали невозможное. Снова оказаться снаружи будет теперь легче легкого.
— Сюда, — прощебетала я, поворачивая в знакомый коридор как раз за вестибюлем. Я уже чуяла запах соли от аквариума с морскими обитателями в кабинете у Трента. За дверями с матированными стеклами, мимо которых мы проходили,. было пусто и темно. Никто так поздно не работал. Деревянная дверь в кабинет Трента оказалась вполне предсказуемо заперта.
Шустро и беззвучно Дженкс взялся за работу. Замок был электронным. Однако после того, как феек всего лишь
несколько секунд помухлевал за панелью, привинченной к косяку, замок со щелчком сработал, и дверь, скрипя, приоткрылась.
— Стандартная ерундовина, — прокомментировал Дженкс. — С ней бы даже Джекс сейчас в два счета разобрался.
Негромкое бульканье настольного фонтанчика выплыло в коридор. Дженкс первым протолкнулся в кабинет, чтобы позаботиться о камере. Я последовала за ним.
— Нет, погоди, — пропищала я, увидев, как он ногами вперед летит к выключателю верхнего света. — Стой! — пискнула я, прикрывая мордочку лапками.
— Извини. — Свет погас.
— Включи свет над аквариумом, — прощебетала я, пытаясь поскорей приспособиться к яркому освещению. — Над аквариумом, — бесцельно повторила я, садясь на ляжки и указывая лапкой на резервуар.
— Брось, Рэчел. Не валяй дурочку. Сейчас нет времени этими морепродуктами закусывать. — Затем Дженкс заколебался, опускаясь на дюйм. — А! Понятно! Свет. Хе-хе. Неплохая идея.
Лампа над аквариумом загорелась, заливая кабинет Трента неярким зеленым свечением. Я забралась на вращающееся кресло, а оттуда на стол, после чего неловко пролистнула ежедневник на несколько месяцев назад и вырвала оттуда страничку. Мой пульс участился, когда я пустила страничку плыть к полу и неуклюже слезла на кресло.
Подергивая усами, я с трудом выдернула на себя выдвижной ящик стола и нашла там дискеты. Вообще-то я не исключала возможности того, что Трент все здесь переложит. «Возможно, — с уколом гордости подумала я, — он не рассчитывал, что я представляю из себя такую угрозу». Выудив из ящика дискету с надписью АЛЬЦГЕЙМЕРА БОЛЕЗНЬ, я соскользнула обратно на ковер и всей своей массой налегла на ящик, чтобы его закрыть. Стол Трента был сработан из превосходной вишневой древесины, и я в очередной раз с унынием подумала о грядущем стыде, когда моя жалкая мебель из ДСП расположится среди прекрасных вещей Айви.
Сидя на ляжках, я жестом попросила у Дженкса нитку. Феек уже сложил страничку из ежедневника в небольшой квадратик, который он с легкостью мог носить с собой. Как только я привязала бы к себе дискету, мы смогли бы
отсюда уйти.
— Нитку, да? — Дженкс порылся в кармане. Внезапно вспыхнул верхний свет, и я, припав к полу,
застыла в неподвижности. А затем, сдерживая дыхание, выглянула из-под стола в сторону двери. Обрамленные светом, льющимся из коридора, там стояли две пары обуви— мягкие шлепанцы и неудобные кожаные ботинки.
— Трент, — одними губами произнес Дженкс, приземляясь возле меня со сложенной бумажкой.
В голосе Джонатана ясно звучала ярость.
— Они ушли, Са’ан. Я оповещу всю территорию. Послышался напряженный вздох.
— Иди. Я посмотрю, что они взяли. Собственный пульс показался мне громоподобным, и
я еще глубже забилась под стол. Кожаные ботинки развернулись и вышли в коридор. Адреналин вовсю качался мне в кровь, пока я обдумывала резкий рывок к двери. Но с дискетой в передних лапках я бежать не могла. И бросить ее здесь— тоже.
Дверь в кабинет Трента закрылась, и я прокляла свои колебания. А затем отодвинулась к задней панели стола. Мы с Дженксом переглянулись. Я дала ему знак отправляться домой, и он выразительно кивнул. Мы тихонько шуршали внизу, пока Трент обходил свой стол и останавливался перед аквариумом.
— Привет, Софокл, — выдохнул Трент. — Кто это был? Жаль, что ты не можешь мне этого сказать.
Свой деловой пиджак он где-то сбросил, имея теперь куда более неформальный вид. Меня не удивила твердая очерченность его плеч, а также то, как мышцы на них вздувались под легкой рубашкой при малейшем движении. Озабоченно вздыхая, Трент сел в свое кресло. Его рука потянулась к ящику с дискетами, и я ощутила мгновенную слабость. А затем с трудом сглотнула, поняв, что он гудит себе под нос первую вещь с «Моря Такаты». «Будь оно все проклято. Я себя выдала».
— «Удивительно ли, что рыдает новорожденный? — произнес Трент, шепча текст песни. — Выбор был стоящим. А случайность— всего лишь ложь».
Внезапно он застыл в неподвижности, держа пальцы на дискетах. А затем поднял руку и ногой задвинул ящик на место. От легкого щелчка я аж подскочила. Трент придвинулся ближе к столу, и я услышала шуршание ежедневника по столешнице. Мужчина был так близко, что я чуяла на нем даже слабые садовые запахи.
— Надо же, — с легким удивлением произнес Трент. — Подумать только.
— Квен! — громко сказал он затем.
Я в замешательстве глазела на Дженкса, пока из скрытого динамика по комнате не разнесся мужской голос.
— Са’ан?
— Спускай гончих, — приказал Трент. Голос его переполняла властная сила, и я невольно задрожала.
— Но там не все...
— Спускай гончих, Квен, — повторил Трент, не повышая голоса, зато наполняя его глубоким гневом. Его нога под столом начала ритмично постукивать по ковру.
— Слушаюсь, Са’ан.
Нога Трента внезапно застыла.
— Постой. — Я услышала, как он делает глубокий вдох, словно бы пробуя воздух.
— Сэр? — донесся- бестелесный голос.
Трент снова принюхался. Затем медленно откатил свое кресло от стола. Мое сердце бешено заколотилось, и я затаила дыхание. Дженкс перелетел за выдвижные ящики и спрятался там. Я оцепенела, когда Трент встал, отступил от стола и присел на корточки. Бежать мне было некуда. Глаза Трента встретились с моими, и он улыбнулся. Страх буквально меня парализовал.
— Отставить, Квен, — негромко сказал Трент.
— Слушаюсь, Са’ан. — Раздался негромкий хлопок, и динамик отключился.
Я неотрывно глазела на Трента, и мне казалось, будто я вот-вот лопну.
— Мисс Морган? — осведомился Трент, радушно склоняя голову, и я задрожала всем телом. — Хотел бы я сказать, что весьма рад вас видеть. — Понемногу ко мне придвигаясь, он по-прежнему улыбался. Я оскалила зубы и зафырчала. Тогда Трент убрал уже протянутую ко мне руку и нахмурился. — Вылезайте оттуда. У вас там кое-что из моих вещей.
Только тут я вспомнила о лежащей у меня под боком дискете. Будучи поймана, я в мгновение ока превратилась из удачливой воровки в деревенскую дурочку. Как я только могла подумать, что мне удастся смыться отсюда с этой дискетой? Айви была права.
— Вылезайте же, мисс Морган, — повторил Трент, снова протягивая руку под стол.
Я выпрыгнула на пустое место за ящиками, пытаясь скорее сбежать. Трент потянулся за мной. Я пискнула, когда крепкая рука ухватила меня за хвост. А потом заскребла коготками по ковру, пока Трент тянул меня из-под стола. Наконец, обезумев от дикого ужаса, я изогнулась и погрузила свои острые зубки в самую мясистую часть его ладони.
— Ах ты тварь! — воскликнул Трент, резко1 выхватывая из-под стола мое беспомощное тело. Весь мир завертелся вокруг моей головы, когда он встал на ноги. Яростно тряся укушенной ладонью, Трент с размаху шмякнул меня об стол. Искры полетели у меня из глаз, а у крови во рту почему-то оказался смутно коричный привкус. Голова так зверски заболела, что я разжала челюсти и принялась раскачиваться на собственном хвосте, пока Трент меня занего держал.
— Отпусти ее! — услышала я крик Дженкса. Мир быстро качался туда-сюда.
— Так ты и свою сикараху с собой захватила, — спокойно сказал Трент, крепко хлопая ладонью по одной из панелей у себя на столе. Слабый запах эфира защекотал мне ноздри.
— Лети прочь, Дженкс! — пропищала я, узнавая запах липкой сетки.
Джонатан распахнул дверь. С широко распахнутыми глазами он стоял на пороге.
— Са’ан!
— Закрой дверь! — заорал Трент.
Я бешено изгибалась, пытаясь спастись. Дженкс вылетел в окно в тот самый миг, когда мои челюсти снова сомкнулись— на сей раз на большом пальце Трента.
— Проклятая ведьма! — завопил Трент, с размаху шмякая меня об стену. Опять полетели искры, быстро обращаясь в черные угольки. Этих угольков становилось все больше, и я немо наблюдала за тем, как они заполняют все поле моего зрения. Наконец там осталась одна чернота. Я была еще теплой, но уже не могла пошевелиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвая ведьма пошла погулять"
Книги похожие на "Мертвая ведьма пошла погулять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять"
Отзывы читателей о книге "Мертвая ведьма пошла погулять", комментарии и мнения людей о произведении.