Майкл Уильямс - Отважное сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отважное сердце"
Описание и краткое содержание "Отважное сердце" читать бесплатно онлайн.
Заключительный том «Трилогии Героев» посвящен невероятным приключениям юноши Галена по прозвищу Ласка. Галену посчастливилось стать оруженосцем доблестного Соламнийского Рыцаря и отправится с ним в долгое путешествие.
Стемнело. Я совсем извелся – от страха, от ожидания, от одиночества.
Я встал и пошел к тропинке. И долго, однако же, пришлось мне блуждать в зарослях, прежде чем я вышел на дорогу! Наверное, это были самые долгие в моей жизни минуты! Когда я все-таки отыскал тропинку, я буквально упал на колени и целовал землю.
Куда мне идти?… Я пошел туда, куда, как мне удалось, мог уйти сэр Баярд.
Позади меня заквакали лягушки; проснувшись, захлопала крыльями сова. Лес наполнился звуками справа от дороги. Я повернул голову вправо. И тотчас лес справа затих и наполнился звуками слева от дороги.
Вглядываясь в камыши, я выхватил меч. Мне казалось, что вот-вот камыши зашуршат и… Но в зарослях камыша было тихо.
Эджин говорил: у самого замка на дороге они видели кого-то третьего. Я снова вспомнил о Скорпионе. Наверняка, он сейчас где-то здесь, в этом лесу, на этом болоте.
А Арчела, конечно, уже решил: раз мы не вернулись на поляну к кентаврам, что мы, без сомнения, – шпионы…
Я чувствовал: кто-то здесь есть. Кто? Друг или враг? Скорее всего, враг.
И был несказанно удивлен, когда в воздухе надо мной появился… мой брат Бригельм!
Глаза его были закрыты, на ладони сидел и поскуливал щенок.
Вот он открыл глаза. Лицо его просияло:
– Гален!
Но до чего же громко он крикнул! Его крик, наверное, услышали даже в нашем замке. А уж сатиры-то услышали его наверняка! Ведь они где-то здесь, рядом. Они ищут меня. И сейчас сюда явится целая толпа этих мерзких тварей!
А Бригельм пошел ко мне, как ни в чем не бывало, – не опасаясь никаких сатиров, не боясь никакого нападения.
И тут откуда-то раздался голос сэра Баярда:
– Остановись!
Услышав голос соламнийского рыцаря, Бригельм так и расплылся в улыбке:
– Мой младший брат, как я рад видеть тебя! И вы, сэр Баярд, как я рад вас слышать! Гален, позволь я сначала пойду поздороваюсь с благородным рыцарем, а потом вернусь к тебе и мы обо всем потолкуем не спеша.
И Бригельм, широко шагая, прошел мимо меня.
Сэр Баярд и Эджин отчаянно, но напрасно кричали ему: «Остановись!» И я тоже закричал. Но брат словно бы и не слышал нас.
И тут я услышал шорох в ближайших кустах. Я стремительно юркнул с тропинки в густую траву.
Из кустов, вооруженные топориками, выскочили два сатира и побежали к Бригельму. Я боялся пошевелиться – я был словно загипнотизирован. Как кролик от взгляда кобры. Я не мог двигаться, но мог все видеть.
Я увидел, как сэр Баярд выскочил из укрытия на дорогу, но тотчас высунулась огромная рука Эджина, и кентавр потащил рыцаря назад. Я увидел: сатиры преградили путь моему брату, но он спокойно прошел мимо них, и они в ужасе отпрыгнули и исчезли – словно их и не было. Бригельм, казалось, ничего не заметил. Он раздвинул камыши, где прятались рыцарь и кентавр, и с нескрываемой радостью пожал руку сэру Баярду. Потом он пожал руку и Эджину.
Сэр Баярд вышел из камышей на дорогу. Через несколько секунд вышел и кентавр. Они смотрели на Бригельма с изумлением.
Вскоре вышел на дорогу и я.
Мы окружили Бригельма, а он улыбался и переводил взгляд с одного на другого.
Несколько минут все молчали.
Чувствуя, что молчание затянулось, я повернулся к своему хозяину:
– Видите, сэр, какие чудеса может творить мой брат! Рыцарь ответил едва ли не шепотом:
– А сейчас, несмотря на все чудеса, нам надо бы уйти с тропинки. Сатиры вот-вот могут вернуться.
– ну что же, – ответил я беспечно, – если они придут, мы просто-напросто спрячемся за Бригельма.
Сэр Баярд смерил меня презрительным взглядом и повел нас в камыши. Кентавр расчистил нам место. Камыш здесь был такой высокий, что с дороги не было видно даже огромного Эджина.
Присутствие Бригельма меня успокаивало.
Брат стал рассказывать:
– Представляешь, Гален, когда утром я очнулся, тебя в комнате уже не было. Но знаешь, я получил послание, которого никогда раньше и не получал. Необычайно материальное послание.
Бригельм протянул мне на ладони скулящего щенка.
– Вот оно, это послание!
– О, Бригельм! Хочешь, я расскажу тебе, как щенок оказался у тебя на ладони? Поверь мне, я знаю.
– Как знать, мой маленький брат, как знать, – с улыбкой ответил Бригельм. – Может быть, ты знаешь одно. А я знаю другое… Это – послание от рыцаря Хумы. И Хума повелел мне прийти сюда.
Сэр Баярд слушал с недоумением и только головой качал.
– Ты помнишь, брат: несколько дней назад меня искусали пчелы и я все эти дни неустанно молился.
Да, я помнил об этом.
А кентавр, услышав о пчелах, вспомнил, как они искусали его и тетушку Мегаэру, и спросил Бригельма с сочувствием:
– Ты, значит, учился спать стоя?
Брат, соглашаясь, кивнул кентавру, – хотя он ведь не мог знать, почему Эджин так спросил?
– Да, этот щенок – послание, – повторил Бригельм. – Он – знак. Свидетельство небесных сил. Теперь я могу позвать собак, всех животных, какие созданы Природой, и они придут ко мне. И помогут, если будет надо. И я смогу понять их язык. Разве же это не прекрасно?!
Неожиданно из глубины болота послышался какой-то шум. Он медленно стал приближаться к нам.
И вдруг я догадался: прежде за нами по болоту все время шел мой брат Бригельм. Дорогу ему указывал щенок. И это щенок подавал зверям и птицам в лесу сигналы: молчите! Не сбивайте человека с пути! Вот почему все время в лесу было так тихо!
Но долго размышлять обо все об этом времени у меня не было.
Всем сейчас было ясно: вот-вот сюда явятся сатиры.
Сэр Баярд дал знак: молчите!
Да, времени на раздумья и разговоры не было. И Бригельм не узнал, что щенок – это мой шутливый подарок ему, а вовсе не послание души рыцаря Хумы, парящей где-то над землей, в немыслимой дали. Впрочем, мой брат все равно бы не поверил ни одному моему слову…
* * *Итак, мы ждали сатиров. И они не замедлили появиться. Сатиров было четверо. У каждого в руках – огромная кривая сабля. На такую саблю и смотреть-то было страшно. Во всяком случае, мне.
Мерзкие твари шли по тропинке, пристально вглядываясь в заросли камыша.
Эджин присел и шепнул сэру Баярду – однако, шепот его мне показался громче грома:
– Думаю, мы легко справимся с этими четырьмя, сэр. Даже если нам придется сражаться только двоим.
А сэр Баярд – неожиданно для меня ответил так:
– Мы не будем сражаться. – Он помолчал и добавил: – Во всяком случае, мы сначала должны попытаться договориться с ними, не пуская в ход оружия. Я ведь обещал Арчеле, что добьюсь перемирия. Но получилось, что, едва увидев меня и вас, Эджин, они тотчас напали на нас. Мы должны доказать им, что не хотим им зла. А затем, затем начать переговоры о мире.
Я тронул своего хозяина за рукав и прошептал:
– Сэр, может быть, вам стоит сказать, что вы – соламнийский рыцарь. И вы едете на турнир в замок ди Каэла. Ну, а в том, что вы – рыцарь, они убедятся, когда увидят ваши доспехи. И, может быть, они из врагов сразу же превратятся в ваших союзников. А может быть, лучше сказать, что вы – вовсе не соламнийский рыцарь?
– Ох, Гален, прекрасные же советы дал ты мне! Но, во-первых, где они, мои доспехи? Куда делась наша вьючная кобыла?
Да, я совсем забыл, сто кобыла вместе с доспехами сэра Баярда пропала.
– Ну, а во-вторых, я не хочу лгать, что я – не рыцарь Соламнии. Я не хочу опозорить себя ложью, а любая ложь рыцаря позорит весь рыцарский орден.
– Но, сэр… – начал я.
И тут вмешался Бригельм. Он воскликнул радостно:
– Конечно, сражаться мы не будем. И лгать тоже не будем. Если вы считаете, что сатиры – злы и недружелюбны, то вы глубоко заблуждаетесь. Это совершенно безвредные и добрые создания.
Он выпрямился во весь рост и, широко расставив руки, пошел навстречу сатирам.
Поначалу рыцарь и кентавр растерялись. Но быстро пришли в себя и, сжимая на всякий случай мечи, поспешили за Бригельмом. Я, обнажив свой меч, тоже хотел пойти за ними. Но…
Я почувствовал: мое плечо цепко схватила когтистая лапа ворона. Моего лица коснулись крылья. Запах, который я ощутил, был запахом смерти. Кровь заледенела в жилах. Я был не в силах и шагу ступить вслед за братом и сэром Баярдом. Словно ноги мои попали в трясину, и она неудержимо засасывает меня.
И я услышал тихий голос:
– Следуй за мной, мой мальчик. Пора тебе уже отдать мне свой долг.
Крылья хлопали возле самой моей головы. Я растерялся, сделал шаг в сторону и очутился по колено в воде. Я не мог никуда деться – я мог только послушно следовать за вороном.
* * *Наступила ночь. Птицы смолкли, в лесу стало тихо. Я был один.
Я не знал, как далеко зашел в лес. Когда я смог что-либо соображать, то увидел, что стою на большой поляне. Посредине поляны рос кипарис. Усталый, я сел под дерево, прислонившись спиной к стволу.
Найти бы какую-нибудь подходящую палку – с палкой идти легче. Надо найти брата и сэра Баярда. Но где их искать? В какой они стороне? А если я их все-таки найду, что я им скажу? Опять стану лгать? Мол, ходил на разведку, смотрел: нет ли где засады? Бригельм, конечно, мне охотно поверит. Эджина, пожалуй, можно будет убедить в том, что я говорю чистую правду. Но вот сэр Баярд… Он едва ли поверит хоть одному моему слову…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отважное сердце"
Книги похожие на "Отважное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Уильямс - Отважное сердце"
Отзывы читателей о книге "Отважное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.