Энн Мэтер - Любовь на Изумрудном рифе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь на Изумрудном рифе"
Описание и краткое содержание "Любовь на Изумрудном рифе" читать бесплатно онлайн.
Совершенно случайно Тоби узнала, что Марк Ньюмэн – сводный брат Роберта Лэнга, человека, когда-то чуть не сломавшего ее жизнь. Хотя ей было известно, что с Робертом случилось несчастье, Тоби не могла устоять перед искушением принять приглашение Марка провести отпуск с его семьей на острове в Карибском море, встретить Роберта и отомстить ему. Но все получилось иначе...
Тоби вскипятила чайник, приготовила в чашках растворимый кофе и осторожно понесла поднос наверх. Одну чашку она протянула Роберту, а другую взяла себе.
Роберт держался за румпель и сосредоточенно управлял яхтой. Его задумчивое лицо не располагало к беседе. Но Тоби не хотела показывать, как глубоко она обижена. Усевшись рядом, она широко улыбнулась.
– Всего одиннадцать часов, – сказала она, будто не замечая его мрачной сосредоточенности. – Нам надо вернуться на Изумрудный Риф до двенадцати.
Роберт молча наклонил голову в знак согласия. Тоби решила не уступать и все-таки пробить стену отчуждения между ними.
– Представляешь, – продолжала она, стараясь скрыть дрожь в голосе, – завтра в это время мы, наверное, будем уже в пути. Мы возвращаемся в Англию.
Наконец-то она чем-то заинтересовала его!
– Завтра? – откликнулся Роберт. – Вы уезжаете завтра?
– Да.
Не в силах выдержать его внимательный взгляд, Тоби опустила глаза и отпила глоток кофе.
– А ты разве не знал? Марк должен быть в Лондоне послезавтра.
– И конечно, ты уезжаешь с ним, – жестко сказал он. – Когда вы собираетесь пожениться?
У Тоби перехватило дыхание.
– И ты спрашиваешь меня об этом?
– А почему бы нет? – зло ответил Роберт. – Именно ради того, чтоб выйти за него замуж, ты приехала с ним, верно? Из-за того, что мне было с тобой хорошо в постели, ничего не изменится. Когда ты сюда ехала, то прекрасно знала, зачем.
Тоби задрожала.
– В каком смысле?
– Ты сама прекрасно знаешь, – ответил Роберт с презрением в голосе. – Ладно, хватит морочить друг другу голову. Мы с тобой оба знаем, зачем ты приехала. Да-да, знаем! Ты приехала отомстить мне!
При этих словах глаза Тоби расширились. Ей вдруг все стало понятно. Но Роберт не дал ей возможности вставить ни слова.
– Я помню тебя, Тоби, – продолжал он. – Я помню все. Я терял память всего на несколько дней, сразу после катастрофы, но уже через неделю она практически полностью восстановилась.
Потрясение было так велико, что Тоби не могла вымолвить ни слова. Она отставила свой кофе и подняла на Роберта испуганные глаза.
– Итак, теперь ты все знаешь, – заговорил он. – Мы квиты. Я бы тебе признался раньше, но мне хотелось увидеть, как далеко ты зайдешь.
Это был жестокий удар. Не помня себя от ярости, Тоби влепила ему пощечину, и еще одну, и дикой кошкой бросилась на него.
– Ты... ты подонок, – закричала она.
Роберт поймал Тоби за руки и крепко сжал их, не давая ей возможности пошевелиться.
– Как я ненавижу тебя! – сдавленным голосом прошептала Тоби.
– Почему? – вопросительно изогнул брови Роберт. – Что такого я сделал? Всего лишь свел с тобой счеты – ведь и ты хотела того же.
– Но ты же знал, – возмущенно закричала Тоби, – что твоя мать скажет мне, будто ты потерял память. Она, кстати, в это верит! Или делает вид, что верит.
Роберт пожал плечами.
– Иногда я об этом думаю. Наверное, ей удобно так считать. И тебе это тоже было удобно.
– То есть?
– Не понимаешь, что ли... – усмехнулся Роберт. – Ты знала, что, если я догадаюсь, кто ты на самом деле, это... сильно усложнит твое положение.
– Но ты все-таки знал...
– Тебе это было неизвестно.
Тоби беспомощно развела руками.
– Ты до такой степени меня ненавидишь?
– У меня нет к тебе ненависти, – ответил Роберт, но его взгляд противоречил словам. – Я хотел ненавидеть. Боже, как я хотел ненавидеть... Но ты знала, что тебе достаточно щелкнуть пальцами – и я прибегу к тебе!
– Что? Что ты говоришь? – не поверила своим ушам Тоби.
– Как ты думаешь, а зачем я притворялся, что потерял память? – зарычал Роберт. – Или ты считаешь, мне бы понравилось напоминание о том, что ты сделала?
– О том, что я сделала? – удивилась Тоби. – Может, ты хотел сказать, что ты сделал?
– А что я сделал? Что? – требовательно спросил Роберт. – Я только давал тебе все, что мог, и сходил с ума всякий раз, когда другой мужчина разговаривал с тобой, прикасался к тебе! – Роберт крепко сжал губы. – Ах, Тоби, ты умело выбрала себе оружие. В виде моего собственного брата...
Тоби попыталась вырваться из его рук, но Роберт слишком сильно держал ее.
– Это не так, – стала оправдываться Тоби. – Я не знала, что Марк – твой брат, когда познакомилась с ним.
– Неужели не знала?
– Конечно, нет. Откуда я могла знать? Ты никогда не говорил о нем.
– А когда все-таки узнала? Что ты тогда почувствовала?
Что она почувствовала?
– Не помню, – с трудом вымолвила Тоби.
На самом деле она лгала. Она помнила, что была потрясена и долго не могла поверить в то, что Марк – брат Роберта. А когда поверила, то с ужасающей ясностью вдруг поняла, какое оружие ей досталось.
– Это неправда. – Роберт так резко отбросил ее руки, что Тоби едва удержалась на ногах. – Ты должна была что-то чувствовать, причем чувствовать сильно, раз уж ты решилась на самую жестокую месть.
– Нет, – затрясла головой Тоби. – Это было не так!
– А как же?
– Я... я вначале этому не поверила...
– Ну хорошо, а потом?
– Роберт, пожалуйста, послушай меня. – Она сжала голову руками. – Все было не так, как ты думаешь. Я приехала сюда совсем не для того, чтобы наказать тебя.
– Тогда – чтобы наказать себя?
– За что?
Дрожащими руками Роберт поправил волосы.
– Ты сама знаешь, за что. Зачем ты это сделала, а, Тоби? Почему ты мне ничего не рассказала? Что, не могла немного подождать? Или ты не могла вынести даже моего вида?
– Твоего вида?
– Ну да, того кровавого месива, в которое я превратился после аварии. Именно поэтому ты так и не навестила меня в больнице. Мать рассказала мне об этом.
Роберт помолчал и заговорил снова:
– Меня никто не навещал... Были телефонные звонки, интересовалась пресса, хотя ее не допускали, но – ни одного посетителя.
Тоби схватила его за руку.
– Но ведь это неправда! Я приходила к тебе!
Роберт нахмурился.
– Ты приходила в больницу? Но почему моя мать не...
– Да, да, я приходила в больницу, но не смогла тебя увидеть, – в отчаянии пыталась убедить его Тоби. – Меня не пустили к тебе! Мне передали: ты ясно сказал, что не желаешь меня видеть!
– Ну-ну, продолжай, – недоверчиво посмотрел на нее Роберт. – Я был в таком состоянии, что вообще не мог разговаривать, а тем более отдавать распоряжения, чтобы кого-то не пускали.
– Я этого не знала. Я даже не знала, что ты так страшно пострадал в катастрофе, пока не приехала сюда, на остров. Ты только что сам сказал, что прессу к тебе не допускали, так что я ничего не могла прочитать в газетах.
– Даже если так, – задумчиво посмотрел на нее Роберт, – я не отдавал никаких распоряжений. Почти все время я был без сознания.
– Может быть, это твоя мать... – высказала свои подозрения Тоби. – Это, наверное, была именно она!
– Нет, – решительно возразил Роберт. – Она не могла так поступить.
– Почему нет?
– Почему нет? – переспросил Роберт. – Видишь ли, в этом не было никакого смысла...
– А может, был, – пожала плечами Тоби. – Во всяком случае, кто-то не пустил меня к тебе.
– Ну ладно, – вздохнул Роберт. – Но почему же ты не пришла снова? Если я так много для тебя значил – почему ты еще раз не попыталась встретиться со мной?
Тоби опустила голову.
– Не могла.
– Да, понимаю. – Роберт снова сжал губы. – Ты ведь сама была в больнице, да? Сколько дней – два, три? Сколько потребовалось времени, чтобы купить себе свободу?
Тоби не хотела отвечать. Разговор получался тяжелый, слишком тяжелый... Роберт никак не понимал ее, а она устала бороться с ним. А могла ли она рассказать, что переживает сейчас? Как отнесется к этому Роберт? Или все-таки рассказать все откровенно, рискуя лишиться остатков собственного достоинства? Нет, она не может этого сделать...
Они долго молчали. Роберт понял наконец, что ответа он не дождется.
– Ну! – сказал он. – Может быть, ты все же объяснишь, почему не рассказала мне о ребенке? Что, я не имел права знать? Ведь это был мой ребенок, да?
– Ты прекрасно знаешь, что твой, – вспыхнула Тоби.
– Очень хорошо. – Его лицо помрачнело. – Почему ты не сказала, что именно по этой причине хотела, чтобы мы поженились?
– Ты что, правда считаешь, что я могла так поступить? – с сомнением произнесла Тоби. – То есть попросить тебя жениться на мне, потому что у меня будет от тебя ребенок?
– Так иногда делают, – сухо ответил Роберт.
– Только не я.
– А почему бы и не ты?
Тоби отвернулась и с силой, до боли в пальцах, вцепилась в поручни яхты.
– Не желаю больше об этом разговаривать, – сквозь зубы процедила она. – Вообще больше не хочу с тобой разговаривать.
Роберт положил ей руку на плечо и заставил повернуться к нему.
– Нет, нам еще придется поговорить, – категорическим тоном сказал он. – Если не сейчас, то потом, когда я во всем разберусь до конца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь на Изумрудном рифе"
Книги похожие на "Любовь на Изумрудном рифе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - Любовь на Изумрудном рифе"
Отзывы читателей о книге "Любовь на Изумрудном рифе", комментарии и мнения людей о произведении.