Пабло Неруда - Драгоценность
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драгоценность"
Описание и краткое содержание "Драгоценность" читать бесплатно онлайн.
Драгоценность
Пора умерить пыл, приятель,
живи умеренно, знай меру, —
твердили мне и те, и эти,
твердили мне мало-помалу,
твердили мне много-помногу,
покамест я, сверх всякой меры
размеренно преображаясь,
не стал чрезмерно неумерен,
не стал по мере сил своих
безмерно беспримерным малым,
и стал, наперекор всем мерам,
закономерно мерзким типом,
примерно радуясь моей
несоразмерности крамольной.
Когда я плавал, словно лебедь,
по судоходному каналу,
меня боялись все суда:
мои порывистые строфы
произвели такие волны,
что все попадали за борт
и увлекли меня на дно.
Там рыбы на меня смотрели
с презрением и укоризной,
а сардонические крабы
заботу задали задам.
Однажды я на погребенье
наведался, где речи были
столь погребально бесконечны,
что я вздремнул у самой ямы.
Из-за халатности преступной
меня засыпали землёй —
в теченье долгих тёмных дней
жевал я жёсткие венки
и сморщенные хризантемы.
О воскрешении моём
так никогда и не узнали.
Потом я был безмерно счастлив
с красавицей. Она звалась,
как драгоценность, Пьедрафина
и походила на черешню,
на разукрашенное сердце
и на хрустальную шкатулку.
Когда мы встретились, она,
естественно, в мой нос влюбилась
он стал предметом вечных ласк
и поцелуйчиков небесных.
Тогда я волю дал моим
наклонностям недопустимым
и неумеренной гордыне,
которые приносят мне
неисчислимые заботы:
что было силы, я напряг
мой нос, который превратился
в новёхонький слоновий хобот.
Путём житейской тренировки
добился я таких успехов,
что смог на самый верх черешни
поднять красотку Пьедрафину,
которая отвергла тотчас
мою безмерную галантность
и самого меня, оставшись
на ветке. Позже я узнал,
что Пьедрафина постепенно
простой черешенкою стала.
От этих бед мне нет спасенья,
и всё же я печально счастлив
и горько удовлетворён:
настырность — тщетное занятье,
но будем честны до конца —
нам в жизни без неё нельзя.
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драгоценность"
Книги похожие на "Драгоценность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пабло Неруда - Драгоценность"
Отзывы читателей о книге "Драгоценность", комментарии и мнения людей о произведении.