» » » » Линда Ли - Дьявол в Лиге избранных


Авторские права

Линда Ли - Дьявол в Лиге избранных

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ли - Дьявол в Лиге избранных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ли - Дьявол в Лиге избранных
Рейтинг:
Название:
Дьявол в Лиге избранных
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039647-4, 978-5-9713-5278-5, 978-5-9762-1657-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол в Лиге избранных"

Описание и краткое содержание "Дьявол в Лиге избранных" читать бесплатно онлайн.



На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...

Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!

Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.

Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!

В отчаянии Фредерика заключает сделку.

Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике. Но взамен он требует невозможного...






– Где ты научился так готовить?

– После окончания колледжа я год прожил в Италии, в маленькой деревушке. Там были перебои с фастфудом и доставкой пиццы. – Он притянул меня совсем близко, и я почувствовала, как он улыбнулся, касаясь губами моих волос. – Человеку нужно как-то питаться. Мне не оставалось ничего другого, как научиться готовить.

Трудно было поверить, что Сойер, который так легко общается со своими друзьями, и Сойер, который захлопнул передо мной дверь, когда я предложила ему выставить его работы у меня в галерее, один и тот же человек. Конечно, суровый ковбой Мальборо был опасен для меня. Но этот мужчина с открытой ироничной улыбкой и мальчишеским шармом был гораздо более опасен, и я вполне могла не устоять.

Я отогнала от себя эту мысль:

– Что привело тебя в Италию?

– Искусство.

Всего-то.

– Искусство?

– Угу.

Он провел меня в танце мимо других пар, держа рукой сзади чуть ниже талии, и я забыла о том, что мне следует и чего не следует делать. Когда мы подошли к крыльцу, он взял легкую куртку и потянул меня через боковую дверь вниз по трем деревянным ступеням во двор.

Стояла изумительная ночь с полной луной на небе и легкой прохладой в воздухе. Мы прошли через двор, и я решила, что он ведет меня в студию. Я заметила, что широко улыбаюсь.

Он ничего не сказал, но я почувствовала, как он недоуменно пожал плечами.

– Так, значит, это я подвигла тебя снова заняться живописью? – настойчиво спросила я, и даже мне самой был явно слышен НС-ный подтекст «плохой девчонки».

– Я думал, что люди твоего класса по крайней мере притворяются скромными.

Мы обогнули дом, и я увидела студию. Вместо того чтобы обидеться, я рассмеялась:

– Это вино на меня так действует.

Он опять криво усмехнулся:

– Может быть.

– Что может быть?

– Может быть, ты заставила меня снова начать писать.

Мне вдруг пришла в голову мысль, и я, не задумываясь, спросила:

– А что заставило тебя бросить живопись?

Пару шагов он молчал, обдумывая ответ:

– Трудно сказать. Жизнь. Все вышло не так, как я ожидал.

Потом он остановился, и я тут же забыла о музах и желании посмотреть его работы. Он прислонился к саманной стене, и сердце у меня бешено заколотилось, когда его взгляд скользнул ниже, к вырезу моей непристойной туники. Все это было усилено вином, и у меня появилось очень сильное желание сделать много такого, чего, я знала, делать не следует.

Беги, сказала я себе. Прочь от этого мужчины. И хоть твой муж оказался лживым и подлым, запустившим к тому же руку в твой карман, ты все равно замужем.

Вместо этого я посмотрела на его рот.

Я почти не ощущала холода, пока он не накинул куртку мне на плечи, подняв воротник, чтобы согреть меня. Пристойное поведение всегда было чем-то само собой разумеющимся, как рефлекторное подергивание коленки, если доктор стукнет по ней маленьким резиновым молоточком. Но не в ту ночь.

Я почувствовала, как его рука скользит по моей шее, минуя ключицу, и дальше вниз. В голове перестал звучать сигнал тревоги, и можете называть меня как угодно, но я не могла думать ни о чем другом, кроме того, что хочу, чтобы он меня поцеловал.

Секунду Сойер задумчиво смотрел на меня темными-темными глазами, пока ладони его спускались вниз по моим рукам.

– Возможно, это не самая удачная идея, – сказал он.

Я перевела дыхание, чувствуя себя спасенной и в то же время разочарованной:

– Ты прав.

Разумеется, он был прав.

Но когда он собрался отодвинуться, случилась очень-очень плохая вещь. Мои пальцы потянули его за рубашку.

Он замер и внимательно посмотрел на меня.

– Черт, – произнес он и поцеловал меня.

Я закрыла глаза и припала к его губам, как мечтала с того самого дня, когда узнала, что он не гей. Он прижал меня к себе. Он целовал меня, и его руки смело ласкали мое тело. Но в конце концов все-таки оказалось, что я не зря была воспитана в строгой морали. В последнюю секунду, пока не стало слишком поздно, я разжала пальцы и толкнула его в грудь.

Он отступил, и я смогла выскользнуть.

– Чудесная вечеринка. Спасибо, что пригласил меня! – сказала я и пошла прочь, едва не переходя на бег.

Дойдя до угла дома, я услышала его голос:

– Фреди.

Хоть этого и не стоило делать, я остановилась.

– Надеюсь, тебе стало лучше.

Ироничные улыбки, мальчишеский шарм, а теперь доброта. Мне удалось кивнуть.

– Я рад, – сказал он. – Ну, спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Я поспешно, но вежливо попрощалась с остальными гостями и выскочила через парадную дверь. Пока я не выехала за ворота, мне не удавалось перевести дыхание. Мне нравилось быть правильной. Я хотела быть правильной. Секс с ним был бы незабываемым, но я не желала этого. Он умел сделать так, чтобы женщина почувствовала себя на небесах. Уж лучше я остановлю свой– выбор на омарах, поджаренных на мескитовом гриле. Честно.

Глава двадцать вторая

Была уже почти полночь, когда я добралась до дома, и в тот самый момент, когда я вошла через заднюю дверь, зазвонил телефон. По непонятным мне самой причинам я решила, что это Сойер.

Поднимая трубку телефона, стоявшего на маленьком столике в кухне, я чувствовала себя старшеклассницей, которой поздно вечером позвонил парень.

– Алло? – сказала я.

– Фред.

Я опустилась на стул, как подкошенная, стукнувшись коленками о деревянную столешницу.

– Фред, ты удивлена?

– Гордон? – меня перехватило дыхание. – Где ты?

Он хихикнул в трубку.

– Прости, не могу сказать. – После чего разразился сумасшедшим смехом. Мой муж.

– Ты пьян!

– Совсем немного... или много. – Он снова засмеялся. – Как жизнь?

– Не слишком хорошо, как ты можешь догадаться.

– Да уж, могу поспорить. И каково быть бедной?

Можно сказать, «хук слева из ниоткуда»?

– Дерьмово, не правда ли? – добавил он с еще одним смешком.

Раньше он не употреблял таких слов, как «дерьмово», и я никогда не видела его пьяным.

– Гордон, скажи мне, что с тобой происходит.

– Что происходит? У тебя нет денег – вот что происходит. Хотя я тебя знаю – держу пари, ты никому не сказала, кроме этого неотесанного Говарда Граута. Да, я знаю, что он пытается меня выследить. Он еще та заноза в заднице, могу тебе сказать. – Гордон невнятно выругался. – Но забудь об этом. Признай свое поражение. Прекрати делать хорошую мину при плохой игре. В конце концов все узнают. И тогда ты станешь Вовсе Не Великолепной Фреди Уайер.

Кровь пульсировала у меня в висках, и я вся горела:

– Говори, что ты сделал с моими деньгами!

– Смирись с этим, Фред. Твои деньги не вернуть. Адиос. Аста Лас-Вегас, бейби.

– Гордон! – почти закричала я в трубку.

– Гордон! С кем ты разговариваешь? – послышалось откуда-то издалека.

Я знала, что это была мисс Мышка. Вероятно, он прикрыл трубку рукой.

– Ничего важного, любимая. – Он снова заговорил в трубку: – Мне пора. Приятно было поболтать. – Напоследок он еще раз усмехнулся, и я услышала короткие гудки.

Сначала я была слишком, ошеломлена, чтобы делать что-нибудь, кроме как неподвижно смотреть на телефон. Потом я набрала номер оператора. Я не знала точно, что за этим последует. Мне ответили, сказав, что я должна набрать *69, чтобы проверить, возможно ли определить номер. Выполнив все пункты инструкции, я услышала, что номер недоступен.

После этого разговора я не могла уснуть, как ни пыталась. Я слонялась вверх-вниз, между кабинетом и кухней. Что, если Гордон прав и мне не удастся вернуть деньги? Не стоит на этом зацикливаться, но я была девушкой с личным обаянием, великолепной внешностью... и деньгами. Внезапно меня посетила пугающая мысль: а что, если это деньги делали мою личность обаятельной, а внешность – великолепной?

К счастью, мне не нужно было ждать девяти утра, чтобы позвонить юристу. В пять минут восьмого на следующее утро он был у моих дверей.

– Говард?

По его виду можно было сказать, что кофе попить ему не удалось. Вообще-то, похоже, что глаз сомкнуть ему тоже не удалось. Его волосы были всклокочены, и от него несло табачным дымом.

– Что с тобой стряслось? – спросила я. Он застонал и провел рукой по лицу:

– Моя жена совсем сошла с ума. Она начала покупать мне новую одежду. Говорит, моя недостаточно шикарна.

Только сейчас я заметила на нем фиолетовую рубашку-поло с короткими рукавами, которая опасно натянулась на его животе, брюки цвета хаки со стрелкой и остроносые туфли. Не совсем его стиль.

Как бы то ни было, я не могла уловить связь между его бессонницей и вонью, как от пепельницы, и его новым (и не совсем удачным) стилем.

– Черт, она даже не позволила мне надеть носки! Говорит, никто не носит носки с этими идиотскими туфлями для настоящих гомиков. Она вычитала это в каком-то супер-пупер-журнале, пропади он пропадом!

Он говорил сердито и раздраженно, но даже я понимала, что за этим он скрывал, насколько неожиданная перемена в жене задела его чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол в Лиге избранных"

Книги похожие на "Дьявол в Лиге избранных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ли

Линда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ли - Дьявол в Лиге избранных"

Отзывы читателей о книге "Дьявол в Лиге избранных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.