Нельсон Демилль - Тайны острова Плам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны острова Плам"
Описание и краткое содержание "Тайны острова Плам" читать бесплатно онлайн.
Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.
– Детектив Кори, мадам, из полиции.
Я помолчал секунды две, позволяя ей вообразить худшее. Обычно это помогает прийти в себя.
– Полиция? Что случилось?
– Миссис Уили, вы слышали сообщение об убийстве в Нассау-Пойнт?
– Да ... конечно. Как ужасно.
– Вы знали Гордонов?
Она откашлялась, пытаясь избавиться от хрипоты, и ответила:
– Нет... Я встречалась с ними однажды. Я продала им участок земли.
– В марте?
– Да.
– За двадцать пять тысяч долларов?
– Да... Но какое это имеет отношение к...
– Где находится эта земля, мадам?
– О... это симпатичный кусочек утеса, откуда виден залив.
– Понятно. Они не собирались там строить дом?
– Нет. Там запрещено строить. Я продала права на застройку графству.
– С какой целью?
– Цель... Это предусмотрено программой охраны природы. Продавая право на застройку земли, вы остаетесь ее собственником. Но ее нельзя застраивать. Ее можно использовать как сельскохозяйственное угодье.
– Понятно. Значит, Гордоны не имели права строить дом на том утесе?
– Господи, конечно, нет. Если бы эту землю можно было застраивать, то она стоила бы больше ста тысяч долларов. Графство мне заплатило за то, чтобы на ней ничего не строилось. Это ограничительное условие остается в силе при продаже земли.
– Но вы имеете право продавать эту землю?
– Да, и я продала ее. За двадцать пять тысяч долларов. – Она добавила: – Гордоны знали, что ее нельзя застраивать.
– А могли ли они выкупить у графства право на застройку?
– Нет, я продала это право навечно. В этом соль программы охраны природы.
Прекрасно... Кажется, я теперь догадался, что сделали Гордоны – они купили великолепный клочок земли с видом на залив потому, что его нельзя застраивать или продавать ниже рыночной цены. Но там можно было кое-что выращивать, и я сообразил, что пойти на этот шаг, ставший последним, Тома побудило восхищение местным виноградарством. Он хотел создать фирму "Виноградники Гордонов". Следовательно, связи между этой покупкой и убийством не было. Я сказал:
– Извините, миссис Уили, что разбудил вас. Спасибо за помощь.
– Не за что. Надеюсь, вы найдете того, кто сделал это.
– Уверен, что найдем.
Я повесил трубку, отошел от телефона, затем вернулся и позвонил снова. Она взяла трубку, и я сказал:
– Извините, еще один вопрос. Эта земля пригодна для винограда?
– Господи, нет. Она стоит прямо на воде, слишком открыта всем ветрам и слишком мала. Клочок всего в один акр, спускающийся на пятьдесят футов к пляжу. Он довольно симпатичный, но ничего, кроме кустарника, там не вырастишь.
– Понятно... Гордоны не говорили, зачем его покупают?
– Говорили... Они хотели приобрести свой собственный холм с видом на залив. Где можно было бы посидеть и полюбоваться морем. Они были такой приятной парой. Все так ужасно.
– Да, мадам. Спасибо. – Я повесил трубку.
Итак, им нужно было место, где отдохнуть и полюбоваться морем. За 25 тысяч зеленых они могли бы пять тысяч раз заплатить за парковку в государственном парке Ориент-Бич и любоваться морем каждый день восемь лет подряд, и еще бы остались деньги на хот-доги и пиво. Здесь что-то не так.
Я размышлял над этим. Думай, думай. А может быть, ничего особенного и нет. Оба были романтиками. Но 25 тысяч долларов? Это почти все, что у них было. И если бы их перевели на другую работу, как бы они сумели продать акр земли, на котором ничего нельзя строить и сеять? Где найти безумца, готового выложить 25 тысяч долларов за заложенную недвижимость?
Итак, возможно, это как-то связано с контрабандой наркотиков по морю. Так ближе к правде. Придется осмотреть этот клочок земли. Интересно, нашел ли кто-нибудь документ на приобретенную собственность среди бумаг Гордонов. Любопытно также, есть ли у Гордонов сейф в банке и что хранится в нем.
Я налил еще одну чашку кофе. Окна над раковиной были открыты, и я слышал, как ночные обитатели поют свои сентябрьские песни – саранча и древесные лягушки, сова, ухающая рядом, одинокая ночная птичка, издающая трели в тумане, надвигающемся с залива Биг-Пеконик.
Из-за огромных масс воды, сохраняющих летнее тепло до ноября, климат осенью здесь мягкий. Как раз то, что необходимо для разведения винограда. Изредка в сентябре, октябре или ноябре пронесется ураган или неожиданный норд-ост зимой. В общем климат благодатный, много маленьких бухточек, узких заливов, частые туманы и дымки – словом, идеальное место для торговцев спиртным, пиратов и появившихся в последнее время контрабандистов наркотиками.
Зазвонил телефон на стене, и мне показалось, что это может быть Маргарет. Потом я вспомнил, что должен был позвонить Макс по поводу поездки на остров Плам. Я взял трубку и сказал:
– Пиццерия.
После небольшой паузы раздался голос Бет:
– Привет...
– Привет.
– Я разбудила тебя?
– Ничего страшного, мне все равно пришлось бы встать, чтобы подойти к телефону.
– Очень старая шутка. Макс попросил меня позвонить. Мы собираемся отплыть восьмичасовым паромом.
– А нет парома, отплывающего пораньше?
– Есть, но ...
– Разве можно допустить, чтобы эта команда, заметающая следы, оказалась на острове раньше нас?
Она словно не слышала моих слов:
– Сопровождать нас будет шеф безопасности острова, некий мистер Пол Стивенс.
– Кто поедет на более раннем пароме?
– Не знаю... послушай, Джон, если они хотят что-то скрыть, то мы вряд ли сможем им помешать. Они на этом прокололись в прошлом, но сейчас хорошо знают, как делать свое дело. Ты увидишь лишь то, что они позволят тебе показать, услышишь лишь то, что они захотят, чтобы ты услышал, и поговоришь лишь с теми, с кем тебе разрешат. Не принимай эту поездку слишком серьезно.
– Кто поедет?
– Я, ты, Макс, Джордж Фостер и Тед Нэш. – Она спросила: – Ты знаешь, где находится паром?
– Я узнаю. Чем ты сейчас занята?
– Разговариваю с тобой.
– Приезжай-ка ко мне. Я рассматриваю образцы обоев. Хочу узнать твое мнение.
– Уже поздно.
К моему удивлению, это прозвучало почти как "да". Я продолжал наступать.
– Ты можешь поспать здесь, и мы вместе отправимся к парому.
– Весьма остроумно.
– Я бы это пережил.
– Я подумаю. Ты нашел что-нибудь в компьютерных распечатках?
– Приезжай, и я продемонстрирую тебе свой жесткий диск.
– Прекрати.
– Я заеду за тобой.
– Слишком поздно. Я устала. Я в... Я собираюсь лечь спать.
– Отлично. Мы могли бы поиграть в "бутылочку".
Я слышал, как она терпеливо вздохнула и произнесла:
– Мне кажется, что в финансовых записях может быть ключ к разгадке. Ты, наверное, не очень усердно ищешь. Может быть, ты не знаешь, что ищешь.
– Вероятно.
Она сказала:
– Кажется, мы договорились делиться информацией.
– Да, друг с другом. Но не со всем миром.
– Что?.. А... понятно.
Мы оба знали, что когда имеешь дело с людьми из государственной службы, то найдешь жучок у себя в телефоне через пять минут после того, как познакомишься с ними. Они даже на подслушивание друзей не запрашивают разрешения. Я уже пожалел о том, что звонил Маргарет Уили.
– Бет, а где Тед?
– Откуда мне знать?
– Держи свою дверь на задвижке. Его внешность совпадает с описанием убийцы-насильника, которого я разыскиваю.
– Давай отдохнем немного, Джон. – Она повесила трубку.
Я зевнул. Хотя отказ Пенроуз приехать и раздосадовал меня, я почувствовал некоторое облегчение. Мне действительно кажется, что медицинские сестры подсыпают в пищу пациентов селитру или что-нибудь в этом роде. Возможно, мне надо есть побольше мяса.
Я выключил кофейник, погасил свет и вышел из кухни. Я шел через большой одинокий неосвещенный дом, миновал обитый дубом вестибюль, поднялся наверх по винтовой скрипучей лестнице, пошел по длинному коридору к комнате с высоким потолком, где я спал в детстве.
Я разделся, мысленно возвращаясь к прошедшему дню, и попытался уяснить, действительно ли мне необходимо успеть на восьмичасовой паром.
В пользу этого, во-первых, говорило то обстоятельство, что я любил Макса и он просил меня об одолжении. Во-вторых, мне нравились Гордоны, и я хотел как-то отблагодарить их за прекрасное время, проведенное вместе в трудные для меня дни, за вино и бифштексы. В-третьих, я невзлюбил Теда Нэша, и у меня возникло по-детски наивное желание задать ему хорошего перцу. В-четвертых, мне очень нравилась Бет Пенроуз, и я не мог отделаться от возникшего у меня желания ее хорошо... сами понимаете. К тому же чувствовалась усталость ... Нет, дело, конечно, не в этом. Просто хотелось доказать, что я еще на что-то способен. Пока все шло хорошо. И наконец, последнее, но не менее важное обстоятельство – сказывалась такая мелочь, как чума, черная смерть, красная смерть, смутное предчувствие какой-то надвигающейся беды, вероятности, что мы наслаждаемся последним летом на этой земле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны острова Плам"
Книги похожие на "Тайны острова Плам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Тайны острова Плам"
Отзывы читателей о книге "Тайны острова Плам", комментарии и мнения людей о произведении.