Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение убийцы драконов"
Описание и краткое содержание "Возвращение убийцы драконов" читать бесплатно онлайн.
Гэри Леджер долго не верил, что в его унылой жизни может произойти нечто непредвиденное. Но однажды недалеко от собственного дома, в лесу, он нашел путь в Волшебную страну – новый сказочный мир, полный неожиданностей и приключений. Там живут настоящие гномы (которые искренне веселятся, читая, что писал о них великий Толкин), там правит магия, и высший закон там – настроение дракона. И неожиданно для себя Гэри вступает в эту удивительную жизнь и понимает, что это его дом и, защищая новых друзей (здесь уже не до шуток), выходит на бой с драконом.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
БЕШЕНАЯ ОХОТА
Они поднялись на вершину того же холма, где в прошлый раз столкнулись с хаггом. К счастью для путешественников, им и сейчас не попалось ни горных волков, ни каких-либо других чудищ.
– А ведь не так уж и давно над этой частью Утесов кружил дракон, – рассуждал Микки, пытаясь объяснить, почему в этих опасных местах так необычно спокойно. – Наверное, Роберт отправил всех волков на восток, в самую гущу холмов.
В какой-то мере это была ободряющая мысль. Вообще-то ни Кэлси, ни Гелдион, ни Джено не страшились волков. Они не боялись ни одного существа, способного напасть на них в Крахги, за исключением той бестии, которую они приехали сюда ловить.
Когда путники разбили лагерь, солнце почти село. На этот раз Кэлси привязал лошадей поближе. Джено с помощью Томми занялся укреплением внешней границы холма. Великан тащил увесистый мешок и через каждые несколько шагов доставал оттуда металлический лист величиной примерно три на три фута. Следуя указаниям Джено, Томми втискивал листы в рыхлый торф, а дворф окончательно вгонял их туда ударами молота.
– Пусть этот маленький волосатый клоп подкопается под нас снизу, – злорадно говорил дворф и со всего размаху колотил по очередному листу.
Сумерки сгустились, и донесся отдаленный вой горных волков. В лагере все нервничали; никому в голову не приходило попытаться уснуть. Кэлси и Гелдион нетерпеливо поглядывали на Микки, а тот расхаживал вокруг вершины холма, еле слышно шепча заклинания, посылая свои чары глубоко в землю, чтобы волосатый хагг смог их ясно почувствовать. Лепрекону, естественно, не очень нравилось заниматься выманиванием дикого существа, но он прекрасно понимал: чем раньше они столкнутся с хаггом, тем раньше покинут Крахги.
Высоко в небе сияла полная луна. Волчье завывание слышалось все громче и громче, оно приближалось. Казалось, что эти странного вида звери находятся где-то у подножия холма.
– С кем же нам бороться, с хаггом или с его прихвостнями? – беспокойно спросил Гелдион после очередной впечатляющей волчьей рулады.
– Пусть только эти глупые собачонки подойдут! – резко ответил Джено, голос которого выдавал напряжение. Он подкрался к краю холма и завыл. Когда откуда-то снизу, из темноты, ему отозвался волк, дворф швырнул в ночную мглу молот. – Дурные псы, – пробормотал Джено и вернулся в центр лагеря.
Гелдион от злости топал ногами по рыхлому торфу, ожидая, что на зов Джено примчится не менее тысячи горных волков.
– Спокойствие, – сказал Микки принцу и всем остальным. – Зверюги сюда не поднимутся, когда поблизости хагг. Мы им не по зубам, а падали будет предостаточно, когда их страшный предводитель завершит свое дело.
– Лучше не скажешь, – язвительно проворчал Джено.
– Это же волки так думают! – растолковал Микки. – Откуда им знать, что у нас есть ловушка и…
– Эйя йип, йип, йип!
В этом вопле потонули рассуждения лепрекона, а Джербил закричал и упал лицом вниз.
– Это что? Что это? – пищал он из-под своего локтя.
– Эйя йип, йип, йип! – раздалось снова.
Лошади заржали и сгрудились. Джено поскакал кругами, схватив в каждую руку по молоту, а Томми, несчастный Томми, так сильно задрожал, что стал похож на иву, застигнутую ураганом.
– Эйя йип, йип, йип!
– Где он? – спрашивал Кэлси, бегая вокруг и пытаясь определить местонахождение чудовища. Вопль хагга отозвался эхом с каждого холма, повторился сотню раз и заполнил все пространство окрест.
Джербил встал на колени. – Очевидно и невероятно, – провозгласил гном.
– Что? – не понял Гэри.
– Этот крик! – радостно произнес гном, у которого тут же пропали все страхи. – Какой крик! О, какой он совершенный!
– Ты рехнулся? – спросил Томми. Диана и Гэри тоже могли бы задать такой вопрос.
– Эйя йип, йип, йип! – вновь послышался вопль.
Джербил подскакивал и подпрыгивал, хлопая своими толстенькими ладошками.
– Я должен найти способ воспроизвести этот крик! – верещал он. – Да, в каком-нибудь сосуде или в мензурке.
Гном посмотрел на Гэри и Диану, которые недоуменно уставились на него.
– Этот звук изведет всех мышей и крыс в Гондабуггане. И тогда мое имя напишут на Доске изобретателей лучших мышеловок!
– Изобретателей луч… – запинаясь, повторила Диана.
– Не расспрашивай его, – предостерег ее Гэри, зная, что у них нет времени слушать пространные рассуждения Джербила на одну из его излюбленных тем.
– Эйя йип, йип, йип!
– Клоп вон там! – завизжал Джено, указывая на южную оконечность холма, и метнул свое оружие, но затем затопал ногами от досады, поскольку хагг ушел под землю и молот пролетел мимо, не причинив ему вреда.
Чудовище вынырнуло на вершине холма, вздыбив землю. На полной скорости хагг врезался в один из зарытых металлических листов.
Весь холм содрогнулся, словно взорвалась бомба, а затем наступила тишина.
Джено подпрыгивал и потрясал кулаком в воздухе в знак победы.
Но затем земля взметнулась вверх уже по другую сторону листа!
– Чего? – забормотал Джено, произнося это совсем как Томми.
Неожиданно дворф вновь оказался в воздухе, сопровождая проклятиями каждый свой кувырок.
Джербил поспешил к ловушке, чтобы передвинуть ее в нужном направлении, и Томми бросился вслед за ним. Гном встал наготове у рычага.
Но хагг резко повернул, устремившись в сторону, к Кэлси и Гелдиону. Он преспокойно выскочил наружу и прыгнул, пролетев между ними.
Кэлси, что-то проворчав, поднял меч и занес его для смертельного удара.
Рука эльфа была уже готова опуститься, как вмешался Гелдион, набросившись на Кэлси всем своим весом и опрокинув его на землю.
– Отец! – закричал он чудовищу.
Хагг ударил лапами по земле и исчез, причем так быстро, словно нырнул в какой-нибудь темный пруд с водой. Столь же немыслимо быстрым оказался его поворот прямо под ногами у принца Гелдиона, который кубарем покатился вперед.
Джено прыгнул на хагга. Глаза дворфа широко распахнулись, он закричал и отлетел вбок, но успел одной рукой схватить пробегавшее чудище.
– Попался! – закричал Джено, когда его пальцы железным кольцом сомкнулись на ноге хагга.
Но триумф дворфа обернулся для него ужасом, когда его отбросило прочь от чудовища, которое не остановилось и даже не замедлило бег.
– Эй, чего ты! – кричал Томми, закрываясь руками, пока хагг летел по воздуху.
В следующее мгновение великан лежал на траве и удивленно смотрел на ясные звезды и луну. Грудь его возбужденно вздымалась.
Натолкнувшись на великана, хагг отпрыгнул и ушел вниз для нового подземного броска, прихватив с собой Джеио. Он был крупнее дворфа, более верткий и лучше подготовленный к подземному лавированию.
Дворф замычал, наглотавшись торфа, и завис внизу, на поверхности торчали лишь его ноги.
Хагг тем временем понесся к кромке холма и ударился еще в один зарытый туда лист, задав холму такую встряску, что Диана вмиг села на землю.
Но и сам он вылетел наружу от внезапного столкновения с металлом, который, порванный и погнутый, оказался в его лапах. На мгновение хагг затих, явно ошеломленный.
Потом он встряхнул лохматой головой, его толстые губы шумно зашевелились, затем с них сорвался один из пробирающих до костей воплей, и хагг пропал во тьме.
– Он уходит! – крикнул Гэри, думая, что их стычка окончилась.
– Он приближается, – поправил его Микки, который парил под своим зонтиком над лагерем. – Он движется прямо к лошадям.
– Томми! – позвал Гэри, хватаясь за громоздкую ловушку и пытаясь перетащить ее, чтобы она оказалась на пути вновь приближающегося чудовища.
Томми все так же безучастно смотрел на звезды, и помощи от него было не дождаться. К Гэри подбежал Кэлси, а затем и Гелдион, и всем троим удалось проволочь ящик по траве.
Хагг объявился наверху, снова нырнул под землю и на полной скорости понесся к очередному листу.
– Держитесь! – предупредил лепрекон.
Хагг внезапно остановился прямо перед листом, подт; прыгнул и легко перемахнул через хитроумную преграду.
– Ха-а хахахаха! – захохотал он и вдруг увидел лошадей, его глаза забегали по сторонам, язык вывалился наружу и протащился по земле, прежде чем лизнуть губы. Еще больше чудовище оживилось, когда заметило барахтающегося, полузакопанного в торф Джено.
– Эйя йип, йип, йип! – закричал хагг, скрылся под землей и вновь ринулся к дворфу.
Диана подоспела первой, за ней подбежал Джербил. Каждый из них схватил по одному большому сапогу Джено и с силой дернул. Оба оказались на земле, и Диана не сразу сообразила, что дворфа рядом нет.
Она огляделась, чтобы понять, где же хагг, а пятки беспомощного Джено продолжали болтаться в воздухе.
– Джено! – закричали Диана и Джербил, а за ними и все остальные.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение убийцы драконов"
Книги похожие на "Возвращение убийцы драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Возвращение убийцы драконов"
Отзывы читателей о книге "Возвращение убийцы драконов", комментарии и мнения людей о произведении.