» » » » Эдит Лэйтон - Возвращение графа


Авторские права

Эдит Лэйтон - Возвращение графа

Здесь можно скачать бесплатно "Эдит Лэйтон - Возвращение графа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдит Лэйтон - Возвращение графа
Рейтинг:
Название:
Возвращение графа
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-038793-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение графа"

Описание и краткое содержание "Возвращение графа" читать бесплатно онлайн.



Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?

Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.

Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...






– Я это знаю. – Она действительно знала. – Но если он тот, за кого себя выдает, в этом для меня тоже кое-что есть. С ним связаны воспоминания о брате, а вы не понимаете, как много для меня это значит.

– Понимаем, – сказала мать Софи. – Но он тоже понимает. Будь уверена, на это он и рассчитывает. Ну как, узнала что-то новое?

– Да. Некоторые вещи указывают на то, что он говорит правду. Он помнит нашу собаку, и любимую еду Джона, и даже как ездил с нами на цыганскую ярмарку.

– Собака и любимая еда, – глумливо сказал сквайр. – Это он мог узнать от любого в вашей деревне. Надо выпытать у него то, что мог знать только настоящий Кристиан Сэвидж. А ярмарка – что ярмарка? Цыгане бродят по всей Англии, сегодня здесь, завтра там. Предсказательницы судьбы, глотатели огня, живые скелеты и все такое. И акробаты! Эй, Софи, помнишь? Мы думали, она все глаза выплачет, когда он упал и сделал вид, что разбился, – обратился он к Джулиане. – На следующий год она не могла дождаться, когда приедут цыгане.

Джулиана закрыла глаза. Она чувствовала себя как тот упавший акробат. Она шла, она парила в вышине, а ветер сбросил ее на землю.

Глава 7

Одинокий всадник проскакал к «Белому оленю», когда солнце стронулось с зенита. Он спрыгнул с седла, бросил поводья мальчику и вошел в гостиницу. У него был задумчивый вид.

– Добрый день! Тихо, тихо, сэр! – воскликнул сыщик с Боу-стрит, вскинув руки, когда Кристиан круто развернулся и сунул руку в карман. – Если бы я хотел напасть, я бы не заговорил, верно?

Кристиан остановился и одернул куртку.

– По-моему, последнее, что услышал Цезарь перед тем, как его зарезали, словно свинью, было «Долой тиранию!». Некоторые осужденные не прочь получить последнее слово. Вы не обиделись, Мерчисон? Виноват, но я не люблю сюрпризов.

– Что вы, никаких обид. И не вините себя за то, что витали в облаках. Она прелестная штучка.

У Кристиана глаза стали холодны как лед.

– Я не возражаю, чтобы вы шпионили за мной, но мне не нравится ваш язык. Она прелестная леди, и пожалуйста, в будущем не забывайте об этом.

– Ну ладно, пусть будет леди, – примирительно сказал сыщик. – Но я привык, что так называют только титулованных женщин. Век живи, век учись.

Кристиан сдался:

– О, об этом я забыл. Во всяком случае, я считаю ее леди, потому что у нее хорошие манеры. Как ее ни назови, она не то, что вы думаете.

– Я ничего не думаю. Мое дело – доказывать. Если вы говорите, что она леди, так и запишем. Кстати, у меня для вас новость. У вас есть время поговорить?

– Ничего другого до завтра у меня нет, – сказал Кристиан. – Только не здесь, пойдемте в бар.

Сыщик колебался.

– Может, лучше к вам в номер?

Кристиан засмеялся:

– Нет, не думаю. Хоть я вам доверяю, вы все сможете мне рассказать, когда я буду сидеть спиной к стене и смотреть прямо на вас.

– Вы раните мои чувства, – сказал сыщик. – Но я вас не виню. Об этом я и хотел поговорить.

– Вот как? – с интересом сказал Кристиан, и они пошли в бар.

Они заняли тот же столик, что и в прошлый раз. У стойки торчали два местных жителя, и тот же долговязый скрючился в самом темном углу за самым дальним столом.

Сыщик положил руки на стол и большим пальцем показал на человека в углу:

– Вот этот. Я подумал, вам надо знать, что сегодня за вами следовали две тени, пока вы гуляли с... с леди.

– О, я это знал, – сказал Кристиан и сделал знак хозяину: – Два пива. – А сыщику сказал: – По числу моих шпиков. Вам известно, кто мой второй обожатель?

– Иначе я не стоил бы ни гроша. – Сыщик достал из внутреннего кармана потрепанный блокнот. – Капитан Энтони Бриггз, отставной армейский офицер, ведет частные расследования за фантастическую плату. Во всяком случае, именно к нему направился сквайр, когда поехал в Лондон узнавать про вас.

– В этом есть смысл, – сказал Кристиан. – Он не дурак и подстраховался. Мудро: нанял и сыщика, и частного детектива. Я сделал бы так же.

– Ага. Говорит, он офицер-орденоносец, ушел со службы по инвалидности. Больным он не выглядит, только хромает и нос сломанный. Руки, наверно, тоже измолотили, потому что он никогда не снимает перчаток. Так что перед нами парень, который похож на боксера, но выдает себя за офицера. Верхом скачет как черт, так что мог бы быть офицером, но вот в записях медкомиссии о нем не говорится ни слова. Мои источники покопались.

– В этом тоже есть свой смысл, – сказал Кристиан, подумав. – Это не настоящее имя. Удача ему изменила, пришлось зарабатывать себе на овсянку, а в высших классах над этим смеются. Я думаю, сведения о том, что я работал, моим новым родичам нравятся не больше, чем о моем пребывании в тюрьме. Им все равно – что дробить камни, что печь хлеб, если ты делаешь это своими руками. Им руки даны только для того, чтобы играть в карты, собирать ренту и похлопывать лошадь по крупу, а женщин по заду.

– Отлично сказано! – Сыщик поперхнулся от смеха.

– Так вы с ним говорили? – спросил Кристиан.

– Нет. Пару раз пытался здесь и на дороге, но он скажет слово и замолчит. Спасибо. – Он взял кружку из рук хозяина гостиницы, осушил ее одним махом и вытер рот рукой. – Отличное пиво! Здешние ребята знают в этом деле толк, скажите? Ну, так я пойду, сэр. Просто хотел вас предупредить, чтобы берегли спину. Этот капитан насмотрелся на вас, и я не уверен, что он это делает ради сквайра.

– Я вам признателен, – сказал Кристиан, – и, чтобы сберечь вам время на слежку, доложу свой план. Я собираюсь написать несколько писем, затем покатаюсь, чтобы немного успокоиться. Пообедаю здесь, потом лягу спать. К сквайру пойду завтра в полдень, так что до того времени можете отдыхать.

– Спасибочко, – сказал сыщик, встал и притронулся пальцами к виску, как крестьянин, приветствующий лорда. – Вы очень заботливы. Черт побери, я бы хотел, чтобы вы оказались графом.

Кристиан усмехнулся и проводил его взглядом. Потом допил свое пиво и покинул бар.

Кристиан отложил перо и перечитал написанное.

«Я буду информировать вас о событиях; пока все идет по плану. Смотрите за тем, что происходит на вашем конце, и все будет хорошо».

Он нахмурился и добавил: «Не тревожьтесь и не теряйте веру в меня. Я могу это сделать и сделаю. Люблю всех вас. К.».

Он присыпал бумагу песком и подготовил к отправке по почте. Взяв еще два письма, он вышел из комнаты, бесшумно и быстро спустился вниз, но пошел не к входной двери, а на кухню. Тихонько толкнул дверь и огляделся. Как он и ожидал, там было тихо, в этот час хозяин с женой уходили перекусить в свою комнату. Посудомойка дремала на стуле возле печки; старая рыжая собака подняла голову и посмотрела на него. Кристиан никого не потревожил, прокрался мимо и вышел через заднюю дверь.

У конюшни конюх сидел на солнышке и тоже дремал. Кристиан тихо вывел свою лошадь, сунул письма в седельную сумку и вывел лошадь за ворота на луг. Только после этого он вскочил в седло и поехал по траве, чтобы не стучали копыта. Когда гостиница осталась вдалеке, он выехал на дорогу и поскакал галопом.

Через час он был на берегу моря. Он вдохнул соленый воздух, улыбнулся, поднялся на обрыв и посмотрел сверху на море. Эгремонт – просто сокровище. Не только огромный куш, но и расположен удачно: в нескольких часах езды от Лондона и у моря.

Он спустился к поселку, который до войны был сонной рыбацкой деревушкой, а теперь превратился в процветающий порт. Семьи моряков жили на холмах, огибавших гавань; у причала теснились корабли.

Кристиан привязал лошадь и пошел искать капитана, о котором ему говорили. Вскоре нашел, передал ему письма и плату, сказал насколько шутливых фраз, выражавших, однако, серьезное предупреждение. Потом ушел.

Бросив последний взгляд на море – «Господи, в случае победы я куплю себе дом у моря», – он снова сел на лошадь и поскакал назад. Он не хотел, чтобы его отсутствие было замечено. Мерчисон с ума сойдет, обнаружив, что он уехал из деревни, – конечно, если поверил его байке. Но Кристиан не чувствовал слежки за спиной, а теперь это уже не имело значения. Он был уверен, что его письма благополучно отплывут еще до следующего прилива. Он сомневался в короле и во всей этой стране, но была одна вещь, за которую он готов был поручиться жизнью, – это честь среди воров. По крайней мере среди тех, с которыми он знался.

Назад он ехал уже не так быстро и ни разу не оглянулся. Поэтому казалось странным, зачем на полпути он свернул с главной дороги. Он въехал на тропинку, которой один из фермеров разделил свои пастбища, остановился, спешился и, привязав лошадь к столбу, стал ждать.

Всадник, которого он поджидал, появился через несколько минут. Он был одет как путешественник, но тем не менее выглядел грозно из-за громадной фигуры и кривого, по-видимому, сломанного носа. При этом он не казался уродливым. Он был еще очень молод, густые гладкие каштановые волосы имели светлые пряди, выжженные тем же чужим солнцем, которое позолотило его кожу. Нос придавал длинному лицу своеобразие, спасая от участи прослыть миловидным, поскольку у него были пухлые, четко очерченные, чувственные губы и небесно-голубые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Но выражение лица у него было угрожающее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение графа"

Книги похожие на "Возвращение графа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдит Лэйтон

Эдит Лэйтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдит Лэйтон - Возвращение графа"

Отзывы читателей о книге "Возвращение графа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.