Алексей Пиманов - Александровский cад

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Александровский cад"
Описание и краткое содержание "Александровский cад" читать бесплатно онлайн.
Действие авантюрно-приключенческого романа «Александровский сад» происходит в Москва 30-40-х годов. Его главный герой, Алексей Казарин, впоследствии ставший одним из лучших сыщиков, в годы своей юности увлекался историей Кремля, изучением архивных документов и планов секретных кремлевских подразделений. Он надеялся найти знаменитую библиотеку Ивана Грозного. В процессе этих поисков, ему случайно становится известна запутанная история драгоценностей, присвоенных и приготовленных к вывозу за границу Яковом Свердловым. Поневоле оказавшись вовлеченным в расследование этого дела, Алексей Казарин неожиданно для себя открывает зловещие тайны, корни которых уходят в глубь тысячелетней истории России.
Один из авторов, Алексей Пиманов, много лет изучает кремлевские архивы. Результатом этих исследований стали популярные телепередачи «Кремль 9», «Лубянка», «Тайны века».
Услышав последние слова, она покраснела, но Алексей тут же объяснился:
– Ну, помните сцену в фильме, когда Чапаев говорит Фурманову: «Это я в бою тебе командир. А вечером я тебе первый товарищ. Заходи, посидим».
Шапилин облегченно усмехнулся:
– Точно! Ну у тебя и память!… Ладно, рассказывай. Встретил? Казарин с улыбкой кивнул, но тут же помрачнел. Он поставил стакан с чаем на стол и, поднявшись с кресла, заявил:
– Петр Саввич, освободите меня от занимаемой должности. Прошу отпустить на фронт.
Шапилин всплеснул руками-.
– Опять двадцать пять. Ну что ты, ей-богу, заладил одно и то же. Навоюешься еще.
– Петр Саввич, очень прошу вас, – взмолился Казарин. – Ну не годится мне, здоровому лбу, таскаться целыми днями за… – Лешка хотел сказать крепкое словцо, но сдержался. – Светланой Иосифовной. Ну честное комсомольское слово, невмоготу. Да и характерами мы уже сразу померились.
– Ну и кто – кого? – полюбопытствовал Шапилин. – Ты варенье-то подкладывай.
Казарин кинул взгляд на Веру, с интересом прислушивающуюся к разговору, и, положив себе в чашку варенье, вновь бросился в атаку:
– Да какая разница, кто – кого? Дело в принципе. Петр Саввич откинулся на спинку стула, незаметно подмигнул Вере, аппетитно облизал ложку и отрезал:
– Так, Лешка, все! Ты устал. Допивай чай и чеши-ка домой спать. Разговор по душам окончен.
Глава 8
Собаки лаяли так, что Герман Степанович Варфоломеев готов был каждую удавить собственными руками. Он вообще очень тяжело переносил все, что с ним происходило в последнее время. Казалось, немцам было абсолютно все равно, кто перед ними: пленный красноармеец с тремя классами образования или он, добровольно сдавшийся еще в октябре 41-го потомственный барон фон Шпеер. Тогда, вопреки его ожиданиям, с ним даже не стали долго разговаривать: уже через сутки за Варфоломеевым-Шпее-ром захлопнулись ворота концентрационного лагеря под Витебском, и его жизнь закончилась. Во всяком случае, так он считал. Единственным утешением было то, что перед самой сдачей в плен Варфоломеев успел спрятать алмаз. Где, знал теперь только он. Самое ужасное, что, попав в лагерь, Герман Степанович, вернее его организм, оказался совсем не готов к такому повороту событий. Сбои он начал давать почти сразу, и весной 43-го в этом изможденном человеке с трудом можно было узнать таинственным образом исчезнувшего из Кремля старого хранителя товарища Варфоломеева. Даже неожиданный вызов к начальнику лагеря Германа Степановича почти не заинтересовал. В тот вечер у него поднялась температура, и он вообще плохо соображал, что происходит. Да еще собаки лаяли так, что разламывалась голова.
– Сесть! – скомандовал по-немецки конвойный, и Герман Степанович устало опустился на стул.
Он не заметил, как в комнате появился человек в белом халате, который протянул ему стакан воды и маленькую капсулу.
– Что это? – спросил заключенный.
– Пейте, – сказал по-русски, но с чудовищным акцентом незнакомец. – Это добавит вам сил.
Варфоломеев нехотя проглотил таблетку, после чего человек в халате пощупал его пульс, посмотрел зрачки и так же незаметно, как и появился, вышел из комнаты.
Затем к столу подошел солдат и поставил перед Вар-фоломеевым кружку с кипятком, накрыв ее куском хлеба. Герман вопросительно посмотрел на конвойного. Тот движением руки велел ему есть. Старик схватил хлеб и вцепился в него зубами. Все его сознание было сосредоточено на еде, поэтому он даже не заметил, что из темного угла комнаты за ним наблюдала пара внимательных глаз.
– Кушать надо аккуратно!
Варфоломеев подавился куском и поставил кружку на стол. За его спиной послышались шаги, и перед ним появился человек в форме высшего офицерского состава гестапо.
– Как вы хотите говорить, господин фон Шпеер? На каком языке? – спросил незнакомец по-немецки.
Варфоломеев прокашлялся и спокойно, так же по-немецки, ответил:
– Я могу разговаривать на любом языке: немецком, французском, испанском, даже на латыни. Но мой родной язык – русский.
Гестаповец усмехнулся и вдруг на чистом русском произнес:
– Мой тоже.
Варфоломеев удивленно вскинул глаза, но промолчал. А гестаповец с улыбкой продолжил:
– Вы смелый человек. Поэтому перейдем сразу к сути. Офицер сел за стол и перелистал страницы дела, лежащего перед ним:
– В ваших показаниях написано, что вы 20 лет проработали в Кремле. Так?
Варфоломеев кивнул.
– Вы дали подробное описание территории, внутренних помещений, быта обитателей.
Немец выждал паузу и вперил немигающий взгляд в Варфоломеева.
– Оно нам понравилось. И в первую очередь тем, что это не похоже на то, чем нас потчует наша разведка. Но нас интересует другое.
Офицер достал из внутреннего кармана кителя сложенный пополам лист бумаги и протянул Варфоломееву. На нем была изображена книга, на обложке которой красовался мальчик с гусем. Поверх рисунка шли непонятные буквы.
– Что вы можете сказать об этом? Варфоломеев краем глаза взглянул на лист и тут же ответил:
– Это – этрусская символика. Примерно третий век до нашей эры.
Гестаповец одобрительно кивнул. Было видно, что ответ его удовлетворил.
– Верно. Вы знаете, где эта книга может находиться?
– Где угодно, – пожал плечами Герман Степанович. Немец вновь понимающе кивнул и достал другой рисунок. На нем была изображена обложка старинного фолианта – «История государства Российского. Том 2».
– А эта книга вам знакома?
Варфоломеев взял рисунок, а затем положил его на стол перед собой.
– Конечно, – спокойно ответил он. – Это первое издание Карамзина. Я, кстати, видел его в реставрационных мастерских Центральной государственной библиотеки… Года три назад. Вот, собственно, и все…
Наступила пауза. Немец испытующе смотрел на Варфоломеева все тем же немигающим взглядом.
– Зачем вам эта книга? – не выдержал старик Гестаповец усмехнулся:
– Она нам очень нужна, господин Шпеер. Поэтому вы вскоре и отправитесь в Москву.
У Варфоломеев перехватило горло, и он сильно закашлялся.
– Вы шутите? – отдышавшись, прохрипел он. – Я больной человек и нуждаюсь в серьезном лечении. Кстати, что это за лекарство мне дали?
– Я отвечу вам, но после того, как мы закончим разговор.
Варфоломеев задумался. Гестаповец развернул карту Москвы:
– Итак, начнем по порядку… Герман Степанович замотал головой.
– Это невозможно. Да и чем я могу помочь? Упрямство Варфоломеева стало раздражать немца.
– Барон… Можно вас так величать? Герман Степанович кивнул.
– Вы думаете, я зря проделал такой длинный путь от Берлина до Витебска? Меня не интересует, «возможно» или «невозможно».
Гестаповец придвинулся ближе, улыбка исчезла с его лица, и оно стало каменным.
– Как это говорят в России: «Вперед и с песней» или… Варфоломеев понял, что спорить бесполезно. Он еще раз прокашлялся и неожиданно спросил:
– Хорошо. Допустим, я найду эту книгу. Но почему вы думаете, что я обязательно вернусь к вам?
– Вернетесь, – ласково произнес гестаповец. – Вы спрашивали про лекарство, которое вам дали? Что ж, это и есть гарантия вашего возвращения. Эта маленькая пилюлька уже разошлась по вашему организму. Шестьдесят дней ее частички будут дремать в вашей крови. Но через два месяца она начнет пожирать вас, и за несколько часов от ваших внутренностей ничего не останется. Но у этой плохой таблетки есть хорошая сестричка, которая может все вернуть назад…
Немец достал из кармана коробочку с пилюлями и потряс ею.
– У вас есть шестьдесят дней плюс-минус четверо суток, вы меня хорошо поняли?
Испарина покрыла лоб старика. Он облизнул пересохшие губы и тихо спросил:
– А поточнее нельзя?
Немец отрицательно качнул головой.
– Поточнее – нельзя.
Глава 9
Дома было темно и тихо. Только на кухне горел свет. Таня сидела за столом, уткнувшись взглядом в одну точку. Алексей снял в прихожей сапоги, вошел, расстегивая портупею, на кухню, поцеловал Таню в макушку, пододвинул табурет и сел напротив.
– Ты чего-нибудь сегодня ела? – спросил он. Она молчала.
– Танюш, так нельзя.
Алексей положил свою руку поверх Таниной ладони, но она резко отдернула ее.
– Аи, оставь. «Можно-нельзя». Таня встала и ушла в комнату.
За окном шел дождь. В такт дождинкам, бьющимся о карниз, Казарин отбарабанил пальцами по плите какой-то марш и тоже пошел в комнату. Таня лежала на диване, уткнувшись лицом в стену.
– Ну что ты за мной ходишь по пятам? – Танин голос был совсем чужим. – Оставь меня.
Алексей собрал всю свою волю в кулак и, присев на диван, заговорил:
– Танюш, так не может дальше продолжаться. Очнись…
Она неожиданно вскочила и села рядом.
– Я очнулась. Я давно очнулась! И что? Что я увидела? Я увидела полную бессмысленность своего существования.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Александровский cад"
Книги похожие на "Александровский cад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Пиманов - Александровский cад"
Отзывы читателей о книге "Александровский cад", комментарии и мнения людей о произведении.