Амелия Грей - Недотрога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Недотрога"
Описание и краткое содержание "Недотрога" читать бесплатно онлайн.
Скандал в высшем обществе! Незамужние девицы решили организовать тайный клуб «старых дев». Они, видите ли, не признают узы брака и вообще не намерены отвечать на ухаживания мужчин.
Но насколько крепки их убеждения?
Великолепный лорд Коулбрук, красавец и завидный жених, недавно вернувшийся в Лондон, задумал это проверить.
Для начала он решил соблазнить своенравную Изабеллу Уинслоу, возглавляющую клуб.
Вот только как добиться благосклонности этой недотроги?..
– Отнюдь. – Дэниел все же решил поделиться с Изабеллой информацией о своей необычной находке. Он похлопал по своему карману: – Я нашел тетрадь, в которую Трокмортен записывал все, что касалось азартных игр, которые он вел.
Глава 13
Потрясенная его словами, Изабелла широко распахнула глаза. То ли солнце и в самом деле припекало так жарко, то ли накидка была чересчур теплой, но Изабелле показалось, будто она сейчас и в самом деле потеряет сознание. Уставившись на Дэниела, она, взяв себя в руки, сумела наконец произнести:
– Вы взяли его записи? С его стола?
Дэниел постарался ничем не выдать своего волнения.
– Да, – спокойно ответил он.
– Но зачем?
– Трокмортену они больше не потребуются.
– Дэниел! – воскликнула пораженная Изабелла. Он лишь пожал плечами и сказал:
– Я знаю, что говорить так об умершем человеке не слишком учтиво, но вы выглядели такой озадаченной, когда я сообщил вам о том, что я взял записи Трокмортена, хотя вся эта затея явиться снова к нему в дом принадлежала исключительно вам одной, а я лишь согласился помочь вам.
Невероятный человек! Изабелла не переставала удивляться ему. Подумать только, и он еще называл ее интриганкой! Да он в десять раз хуже ее! Улыбается так, словно совершил подвиг. Ну надо же, и выглядит таким довольным!
– Моя идея состояла лишь в том, чтобы взглянуть, не упомянуто ли где-нибудь в бумагах покойного мистера Трокмортена имя Гретхен, и забрать то, что способно было бы опорочить ее честное имя. Я не подталкивала вас к тому, чтобы забрать тетрадь, в которой имеются записи всех его нечестным путем нажитых денег. – Она замолчала. Внезапно ей в голову пришла жуткая мысль. – Уж не думаете ли вы, что можете найти среди тех записей имя вашей сестры?
Дэниел постарался улыбкой успокоить Изабеллу.
– Я еще толком не успел все хорошенько изучить, однако уверен, что его там нет. За Гретхен не замечалось склонности к азартным играм. С нее вполне хватит и тех проблем, которые за последнее время на нее свалились.
– Хорошо, а что вы собираетесь делать с этими записями? – встревоженно спросила Изабелла.
– Хотите сказать, после того, как изучу их самым тщательнейшим образом?
– Да.
– Постараюсь найти способ вернуть их на место.
Должно быть, у Дэниела имелась веская причина забрать записи, которые, как он тем не менее полагал, не имели никакого касательства к Гретхен, рассудила Изабелла.
– Как именно вы намерены поступить с той информацией, которую узнаете? – спросила она.
– Пока сказать ничего определенного я не могу. В тот момент, когда я находился в кабинете Трокмортена, мне показалось, что взять эти записи просто необходимо, так что я сделал именно то, что считал нужным. Мыс вами знаем, что Трокмортен был убит в саду у лорда Гленингуолда, а потом его тело сбросили в реку. Все, кроме убийцы, разумеется, полагают, что это жуткое преступление совершил какой-нибудь грабитель на одной из темных улиц, который, желая скрыть кровавое преступление, и сбросил тело Трокмортена в воду.
– Скорее всего настоящий убийца хотел, чтобы все именно так и думали. Зачем в противном случае ему понадобилось перемещать тело из сада? – сказала Изабелла.
– Совершенно верно.
Изабелла подумала, что идея Дэниела взять записи не так уж и плоха. То, что мистеру Трокмортену они больше ни к чему, сомнений не вызывало, а вот им они очень даже могли пригодиться. Возможно, там они отыщут ключ к разгадке того, кто же на самом деле убил бедолагу.
– Я, кажется, начинаю понимать, зачем вам понадобились эти записи. Совершенно очевидно, что убийцей мистера Трокмортена является кто-то из представителей высшего общества. Других людей на балу быть не могло. – Изабелла задумалась. – Если, конечно, не предположить, что разбойник проник в сад тайком.
– Это крайне маловероятно, учитывая, что в тот вечер было приглашено огромное количество гостей. Чужака сразу бы заметили, и в сад ему едва ли удалось бы пробраться, не привлекая ничьего внимания.
– Калитка могла быть не заперта.
– Такая вероятность тоже есть. Мое предположение таково, что его убил тот, кто задолжал Трокмортену крупную сумму денег и не имел возможности их отдать.
– Или, возможно, мистер Трокмортен сам задолжал кому-то кругленькую сумму и не пожелал – или не смог – отдать долг.
Дэниел кивнул:
– Да, об этом я тоже подумал.
– И вы хотите выяснить, кто из потенциальных подозреваемых был в тот вечер на балу у лорда Гленингуолда?
– Да. Одно мы знаем наверняка – это то, что Гретхен не убивала Трокмортена.
– И эти записи, – Изабелла кивком указала на карман Дэниела, в котором они лежали, – помогут нам выяснить, кто же эти подозреваемые. Давайте же скорее прочитаем их, – сказала Изабелла, сгорая от нетерпения.
– Мы не можем сделать этого прямо здесь, на улице. – Дэниел жестом обвел дома, стоявшие по обеим сторонам улицы. – Кто-нибудь наверняка заметит нас за этим занятием.
– Господь с вами, Дэниел, да как кто-то сумеет разглядеть, на что именно мы смотрим?
– Мне лучше знать. Читать эти записи следует в тишине и покое и не опасаясь, что кто-либо их увидит.
Изабелла откинулась на подушки сиденья и, не удержавшись, мягко рассмеялась. Взгляд Дэниела тем временем скользил, точно легчайшее перышко, по ее лицу и будто бы нежно ласкал его. А Изабеллу внезапно бросило в жар от его взглядов.
– Что вас так развеселило? – спросил Дэниел. – Вы.
Услышав столь неожиданный ответ, Дэниел усмехнулся:
– Я? И что же смешного вы во мне нашли?
– Это просто удивительно! Как только вам удается разыгрывать передо мной такую невинность?
Дэниел устроился поудобнее на сиденье и с лукавой усмешкой поинтересовался:
– Это я-то невинный? Что вы говорите? Да как вам только такое в голову пришло?
Изабелле следовало бы знать, что ни одному мужчине не понравится, когда его называют невинным. Она поспешила объяснить, что именно имела в виду:
– Мне кажется, мы с вами читали одни и те же книги. И мыслить мы с вами должны были бы схожим образом, но вы почему-то упорствуете и не желаете принять мою помощь. Либо все еще не доверяете мне.
– Поверьте мне, я не так уж и много читал с тех пор, как покинул стены Оксфорда. А вот вы, судя по всему, прочли немало детективных историй, раз так жаждете распутать это загадочное убийство!
Дэниел невольно рассмеялся, а Изабелла смотрела на него и не могла отвести восхищенного взгляда. Ей нравилось в нем все. И то, как он смотрел на нее, и то, как откидывал назад непослушную прядь густых темных волос, открывая высокий лоб. От этого он выглядел моложе и еще привлекательнее. Его губы – такие полные, такие мягкие – так и манили Изабеллу прижаться к ним в поцелуе и снова испытать чувства необычайно приятные, какие ей уже довелось испытать в его необыкновенных объятиях.
Она смотрела на Дэниела и думала: ну почему строгие правила поведения для молодых людей запрещают им целоваться, когда это так приятно? Наверняка их выдумал тот, кто целоваться не любил. Изабелла была убеждена, что правила следует пересмотреть, а еще лучше – отменить! И именно это правило – ни в коем случае не целоваться до тех пор, пока не выйдешь замуж, – следовало отменить одним из первых!
Изабелла улыбнулась Дэниелу:
– Я почему-то убеждена, что всей правды о себе вы мне все еще не рассказали. Вы так быстро сообразили, что нужно делать и где искать настоящего убийцу.
– Это потому лишь, что я быстро втянулся в игру, правила которой определили вы.
Изабелла вздрогнула. Она внезапно почувствовала, что ей страшно неудобно в тяжелой и слишком жаркой накидке. Холодный ветерок сейчас был бы очень кстати, чтобы охладить ее вспыхнувшие жарким румянцем щеки. Она вскинула бровь и с изумлением спросила:
– По-вашему, я играю? Поверьте, Дэниел, я ни во что не играю.
– А мне кажется, будто вы все воспринимаете как своего рода забавную игру.
Изабелла не понимала, почему ее так беспокоит мнение Дэниела. И почему ей так хочется разубедить его в том, что ее намерения абсолютно честны, а поступки совершенно бескорыстны. Она действительно беспокоится о том, чтобы репутация Гретхен ни в коем случае не пострадала, чтобы ее имя нигде не мелькнуло в связи со смертью мистера Трокмортена. Но в одном Дэниел прав! Изабелле доставило огромное удовольствие предложить свою помощь, чтобы вместе попытаться распутать это крайне странное дело и выяснить, кто же убийца.
Возможно, ей не следует обижаться на Дэниела за то, что он не доверяет ей. Ведь это она решила явиться в дом убитого, вырядившись так, чтобы ее никто не узнал; это именно она посоветовала Дэниелу обыскать стол мистера Трокмортена, с тем чтобы попытаться найти бумаги, тем или иным образом порочащие честное имя его сестры. Но что хуже всего, она не сумела уберечь Гретхен от позорящей ее тайной связи с мужчиной – а ведь именно с этого-то все и началось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Недотрога"
Книги похожие на "Недотрога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Амелия Грей - Недотрога"
Отзывы читателей о книге "Недотрога", комментарии и мнения людей о произведении.