» » » » Филипп Марголин - Соучастник


Авторские права

Филипп Марголин - Соучастник

Здесь можно скачать бесплатно "Филипп Марголин - Соучастник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Марголин - Соучастник
Рейтинг:
Название:
Соучастник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-037455-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соучастник"

Описание и краткое содержание "Соучастник" читать бесплатно онлайн.



Первое крупное дело молодого юриста Дэниела Эймса, только что отвоевавшего себе «место под солнцем» в солидной фирме… ИДЕАЛЬНОЕ ДЕЛО о мошенничестве известной фармацевтической компании, выпустившей на рынок ОПАСНОЕ ЛЕКАРСТВО. Такие дела приносят славу… или ломают карьеру. И кажется, Дэниела ждет ВТОРОЕ. Его ПОДСТАВИЛИ. Обвинили в преступлении. Но врагам Дэниела и этого мало. Теперь по его следу идет УБИЙЦА. И чтобы спасти жизнь и победить, ему необходимо выяснить: что же в действительности кроется за делом, которое он пытается распутать?!






Но этого не произошло. Через неделю после суда над Полом Маккэнном Мелисса Арнольд исчезла.

* * *

Кто-то постучал в спальню Мартина Альвареса. Он протер глаза и посмотрел на часы. Половина третьего ночи.

– Сеньор Альварес, – послышался из-за двери мужской голос.

Мартин узнал одного из своих охранников.

– Заходи.

В спальне появился широкоплечий парень.

– В чем дело?

– Пришел сеньор Арнольд.

– Чего он хочет?

– Он не сказал, но вид у него расстроенный.

– Ладно. Отведи его в мой кабинет и предложи что-нибудь выпить. Я сейчас приду.

Через день после своего ареста Лестер Доббс показал полиции могилу Пэтти Альварес. Мартин был дома, когда ему сообщили, что его жена мертва. Он опознал тело, вернулся на ранчо и больше никуда не выходил, не считая похорон Пэтти и судебных заседаний. Несколько друзей попытались выразить ему свои соболезнования, но он их не принял. Джин Арнольд – другое дело. Он был больше чем его поверенный. Арнольд работал на Мартина за гроши, когда тот был еще никем. Он помогал ему в самые трудные минуты.

Альварес быстро оделся. Войдя в кабинет, он увидел, что его друг и адвокат расхаживает взад-вперед по комнате, волосы всклокочены, лицо заплаканное.

– Она исчезла, – прошептал Арнольд.

– Кто?

Джин рухнул в кресло и схватился за голову.

– Мелисса.

Адвокат был среднего роста, с обширной лысиной и маленьким брюшком. Иначе говоря, он не представлял собой ничего особенного, поэтому многим его брак с Мелиссой Арнольд казался странным. Они встретились в одном из судов Лос-Анджелеса, где она работала внештатной стенографисткой. По словам Джина, Мелисса только что пережила ужасный брак. Он был сражен ее внешностью и после первого же свидания сделал ей предложение. Они поженились в Лас-Вегасе и провели медовый месяц в "Цезарь-палас".

Как только Арнольд вернулся с женой в Дезерт-гроув, по городу поползли слухи, что Мелисса вышла замуж из-за денег. Мартин и Пэтти Альварес знали много супружеских пар, и Пэтти пришла к выводу, что Мелисса не любит своего мужа, просто ей нужен человек, на которого всегда можно положиться и который будет лелеять и боготворить ее всю жизнь.

Альварес налил Арнольду полный бокал скотча и заставил его выпить. Когда Джин немного пришел в себя, он рассказал Мартину о том, что случилось.

– Утром Мелисса ушла на работу. Я отправился в офис. Примерно в полдесятого из суда позвонила Мардж и спросила, почему Мел все еще нет. – Джин с отчаянием посмотрел на друга. – Она никогда не опаздывала на работу, Мартин.

Альваресу сразу пришло в голову, что жене Джина просто наскучило жить в Дезерт-гроув и она сбежала от мужа. Он знал, что Мелисса быстро устанет и от города, и от Арнольда. Мартин помнил, как она начала клеиться к нему на пикнике в честь Дня независимости Америки. Он тогда мягко поставил ее на место и не сказал никому ни слова, но с той минуты стал следить за ней и заметил, что она флиртует со всеми напропалую.

– Мардж сказала, что никто не видел Мелиссу в суде. Я позвонил домой, подумав, что она могла заболеть и вернуться с полдороги. Телефон не отвечал, и я поехал домой, решив, что, может быть, Мел спит, или ей стало плохо, или...

– Ее там не было?

Джин покачал головой. Он по-прежнему едва мог говорить.

– Но все ее вещи были на месте. И чемоданы тоже. Я не нашел никакой записки. Она меня не бросила, Мартин.

Альварес почувствовал, как к сердцу подкатывает страх.

– Ты позвонил шерифу?

– Нет. Что бы я ему сказал? Ее не было всего несколько часов. Я позвонил в больницу, мне ответили, что там ее нет, и я надеялся, что рано или поздно она позвонит и объяснит, что происходит. Все равно шериф не стал бы ничего делать, пока у меня не было доказательств, что она действительно пропала.

– А теперь есть? – с замиранием сердца спросил Мартин.

– Был... был один звонок. – Джин остановился и судорожно сглотнул. – Говорили не своим голосом. Так тихо, что сначала я ничего не понял.

Арнольд снова начал плакать. Наконец он сумел выдавить:

– Она у них, Мартин. Это те же люди, что похитили Пэтти.

У Альвареса закружилась голова.

– Это те же люди, – продолжал Джин, глотая слезы. – Они сами так сказали. Они убьют мою жену, если я обращусь в полицию. Что мне делать, Мартин? Я люблю ее. Я хочу ее спасти.

Джин взглянул заплаканными глазами на Альвареса, надеясь получить ответ, но Мартин молчал, погрузившись в раздумья.

– Тебе дали поговорить с Мелиссой?

– Нет. Я просил, но они отказались.

– Чего они хотят?

– Семьдесят пять тысяч долларов. Или они ее убьют.

– Ты сможешь заплатить?

– Попытаюсь. У меня есть пенсионный счет. Деньги для меня ничто. Все дело в Мелиссе. Если они ее убьют...

– Что ты намерен делать?

– Похитители свяжутся со мной сегодня в пять утра. Они сказали, что следят за мной и узнают, если я поставлю в телефон "жучок".

– А чего ты хочешь от меня, Джин?

Арнольд взглянул Альваресу в лицо. Оно было жестким, как камень.

– Я не хочу обращаться в полицию или ФБР. Ты знаешь, как они помогли в твоем деле.

Мартин кивнул. Джин подался вперед и умоляюще промямлил:

– Ты можешь отнести им деньги, Мартин? – Арнольд опустил голову. – У меня нет... нет твоей храбрости. Посмотри на меня. Чем я ей помогу? А ты силен. Если будет хоть один шанс, ты вступишь с ними в схватку и...

Его голос угас. Это была отчаянная и безнадежная мольба.

– Не говори ерунды, Джин. Я не Рэмбо, а эти люди не дерутся по-честному. Мы с тобой не герои боевика, где злодеи бросают оружие и сражаются один на один. Похитители хорошо вооружены и выстрелят мне в спину, если сочтут нужным. Они стреляли в агентов ФБР.

– Прости. Ты прав, я сам не знаю, что говорю. – Джин выглядел совершенно раздавленным. – Я только надеюсь, что моя жена жива и они выпустят ее за выкуп.

Альварес взглянул на настольные часы. Было начало четвертого. Мартин лихорадочно соображал. Он сомневался, что Мелисса Арнольд еще жива, но в любом случае не собирался позволять своему другу в одиночку разбираться с ее похитителями. Эти люди убили Пэтти, и у него появился шанс отомстить.

– Я отвезу тебя домой, – спокойно произнес Альварес, не выдавая своих чувств. – И посижу рядом. Давай сначала дождемся их звонка. А потом решим, что делать.

8

Когда раздался звонок, деньги уже лежали в спортивной сумке и Мартин Альварес принял решение. Джин мгновенно схватил трубку. Мартин услышал, как он сказал "Понимаю" и "Да", потом начал: "А моя жена...", но в следующий момент его лицо исказилось, и Альварес понял, что похитители повесили трубку, не дав бедолаге поговорить с женой и даже не заверив его, что с ней все в порядке.

– Ну что? – мягко спросил Мартин.

Арнольд продолжал смотреть на телефон.

– Что они сказали?

– Рядом с шоссе есть проселочная дорога. – Джин говорил как во сне. – Недалеко от моста на реке Макферсон, где устраивают пикники.

– Знаю.

Река Макферсон протекала в глубоком каньоне в двадцати милях от Дезерт-гроув. Служба национальных парков разбила там небольшую площадку для пикников. Рядом устроили паромную переправу. Летом Мартин и Пэтти вместе с Джином и Мелиссой спускались по этой реке на плотах.

– Вечером, как только стемнеет, я должен проехать одну милю по дороге и остановиться у спуска к реке. Потом мне надо спуститься к берегу и идти по тропе, пока она не свернет за скалы. Там я должен оставить деньги и вернуться домой.

– А что потом?

– Они не сказали.

Это был довольно странный план. От дороги до площадки для пикников можно было добраться только по одной-единственной тропе. С другой стороны, ночью там безлюдно, и похитители могли легко проследить за каждым, кто последует за Джином.

– Я отвезу им деньги, – заявил Мартин.

Арнольд вздрогнул.

– Забудь об этом. Только сумасшедший мог обратиться к тебе с такой просьбой.

– Кто-то должен остаться дома, если Мелисса вдруг вернется.

– Но я не могу тебе этого позволить.

– Ты мой друг, Джин. И я не прошу у тебя разрешения.

Джин начал спорить, но его остановила решимость, которую он увидел на лице Альвареса.

– Спасибо, – прошептал он. – Я никогда этого не забуду.

* * *

Ночью в пустыне было холодно, поэтому Мартин надел джинсы и теплую куртку. Пока спускался к реке, сумка с деньгами колотилась о ноги. За поясом у него торчал пистолет сорок пятого калибра, на ремне болтались ножны с охотничьим ножом. План Мартина был прост. Он схватит человека, который явится за деньгами, и будет пытать его до тех пор, пока тот не скажет, где найти Мелиссу Арнольд, и не назовет всех участников похищения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соучастник"

Книги похожие на "Соучастник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Марголин

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Марголин - Соучастник"

Отзывы читателей о книге "Соучастник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.