Дэвид Моррелл - Давно пропавший

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Давно пропавший"
Описание и краткое содержание "Давно пропавший" читать бесплатно онлайн.
На улице Брэда окликает незнакомец и заявляет, что он – Питер, давно пропавший младший брат Брэда. Этот человек приводит убедительные доказательства того, что он говорит правду. Постепенно Брэд свыкается с этой мыслью и принимает новоявленного брата в семью, нарушив старое правило: "Никогда не говори с незнакомцами". Но во время вылазки в горы Питер сталкивает Брэда со скалы. Умудрившись выжить, Брэд возвращается домой и обнаруживает, что его жена и сын пропали. Кто он, этот человек? Что ему нужно? И каковы причины его страшной мести?
– Послушайте, некоторые из этих проходимцев – прекрасные актеры и могли бы запросто получить "Оскара".
– Но он говорил...
– Все – ложь. Как назывался город в Западной Виргинии, в котором его якобы удерживали похитители?
– Спасение.
– Такого места не существует.
– Что?!
– Остальные фрагменты его легенды тоже не вяжутся друг с другом. Он сказал вам, что получил шрам, когда прошлым летом работал на кровле в Колорадо-Спрингс и упал с лестницы?
– Правильно.
– Так вот, наши агенты показали фотографию всем подрядчикам, которые занимались подобной работой в том районе. Ни один его не опознал. Та же история со стройками. Наниматели сказали, что человека с двухдюймовым шрамом на подбородке наверняка запомнил бы кто угодно. Такую рану непременно должны зашивать, но в тамошних больницах нет записей о строителе, получившем тем летом похожую травму. Однако полиция Колорадо-Спрингс располагает видеозаписью камеры наблюдения, на которой человек, очень похожий на Дента, избивает продавца в ходе ограбления магазина спиртных напитков. Полицейские преследовали его автомобиль и загнали в горы. Он мог получить рану на лице, когда машина угодила в рытвину и свалилась в канаву. Когда подоспели патрульные, в салоне было много крови, но водитель исчез.
С горечью в голосе я заметил:
– О да, у Пити есть такая привычка – исчезать.
– Вы хотите сказать – у Дента.
– Конечно... У Дента.
– Мы его поймаем, – уверенно сказал Гейдер. – Денег, украденных у вас, ему хватит ненадолго. Придется снова грабить. Хватит одной ошибки. Как только он ее допустит, мы возьмем его – рано или поздно.
– Рано или поздно.
Слова, которые я хотел повторить за Гейдером, застряли в горле.
Невыносимо было представлять, что сейчас происходит с Кейт и Джейсоном.
6
Итак, человек, который был моим братом – или не являлся таковым, но выдавал себя за него, – похитил мою семью и разрушил мир, в котором я жил.
Он запутал следы, одурачил меня и полицию, заставив поверить, что направляется в Бьютт, штат Монтана, затем исчез с лица земли. Сообщения о пропавших водителях перестали поступать, а это означало, что полиция не располагала номером и описанием украденного автомобиля, который следует искать.
Докладов об угоне машин имелась масса. Их сотнями угоняли в Монтане, Вайоминге и Колорадо. По всей стране – тысячами. Но когда хоть часть из них разыщут, Пити (я не мог себя заставить называть его Дентом) найти будет невозможно. Скорее всего, он сменил номера на последней угнанной машине, в свою очередь стащив номер еще у кого-нибудь. Владелец мог обнаружить пропажу через несколько часов, а за это время Пити мог успеть или угнать другую машину, или опять поменять номер.
Не исключено, что на деньги, вырученные от продажи вещей из моего дома, он купил старый автомобиль и по поддельному удостоверению личности зарегистрировал его на вымышленное имя, о котором не знает полиция. Не исключено. Возможно. Все может быть...
Местные телестанции взахлеб обсуждали случившееся. Тему подхватили и телекомпании национального масштаба, особенно Си-би-эс, которая показала отрывки из своего воскресного телешоу с участием нашей семьи. Репортеры делали ударение на прихотливом повороте судьбы: человек, объявивший себя моим давно пропавшим братом, исчезает снова – на сей раз с моей женой и сыном. Мне звонили люди, утверждавшие, что именно они похитили Кейт и Джейсона, и подробно описывали, каким истязаниям их подвергли. Полиция отследила звонки, но ничего существенного не выяснила – за исключением того, что некоторые люди получают удовольствие, усугубляя страдания других. Некоторых из звонивших обвинили в том, что они вводят следствие в заблуждение, однако за решетку никто не попал.
В результате депрессии и недосыпания у меня начались дикие головные боли. Приходила мысль о работе, но мои сотрудники и сами вполне справлялись с делами. Преступление не удалось раскрыть по горячим следам, и теперь становилось очевидным, что до тех пор, пока Пити (я снова не смог назвать его Дентом, хотя и пытался) не столкнется с полицией нос к носу, его ни за что не найдут, особенно если он отрастит бороду, которая скроет пресловутый шрам, и станет совершенно не похож на собственную фотографию.
Размытые фотографии Кейт и Джейсона появились на молочных пакетах и почтовых ящиках. "Вы видели эту женщину и этого мальчика?" – вопрошали надписи. Но если даже я не был в состоянии узнать в смазанных изображениях родные лица, то кто мог это сделать? Я никогда не обращал внимания на фото, переведенные на молочные пакеты, поэтому и не надеялся, что другие проявят бдительность только потому, что на этот раз пропали именно мои жена и сын.
Друзья поначалу всячески поддерживали меня: звонили по телефону, чтобы подбодрить, приглашали в гости. Но время шло, и людям надоело горевать. Утомившись выражать сочувствие, они отдалились.
Рядом остались очень немногие, и среди них – Фил Барроу, мой сосед. От него я узнал, что даже в несчастье можно ждать еще большей беды.
Как-то я уныло сгребал сухие листья на лужайке перед домом, смутно вспоминая, что осень с ее морозным воздухом, дымом от костров и шуршанием сухой листвы была когда-то моим любимым временем года; теперь я стал к ней равнодушен. Зачем-то подняв глаза, я увидел, что Фил, кутаясь в свитер, направляется ко мне.
– Как дела, Брэд?
Кейт однажды сказала: "Как бы плохо мы себя ни чувствовали, всегда следует отвечать: "Лучше всех"". Так я и ответил Филу.
Плечи моего соседа поднялись и опустились.
– Да, сам вижу. Ты топчешься вокруг этой кучи листьев почти час.
– Аккуратность – прежде всего.
Фил посмотрел на свои руки.
– Не знаю, должен ли рассказать тебе кое о чем...
Я слегка вздрогнул. Но это просто холодный ветер...
– О чем?
– Мардж считает, что не следует тебя волновать, однако я решил, что ты хлебнул достаточно горя и не заслуживаешь того, чтобы люди, которые должны тебе помочь, причинили вместо этого новые неприятности.
Ветер стал еще свежее.
– О чем ты говоришь?
– Вчера ко мне на работу приходил агент ФБР.
– Джон Гейдер?
– Да, так его зовут. Он расспрашивал, как вы с Кейт жили. Часто ли ссорились. Бил ты своего сына или нет.
– Что?!
– Он хотел знать, не теряешь ли ты контроля над собой, когда пьян. Нет ли у тебя подружки.
– ФБР подозревает меня?!
7
– Ты, сукин сын!..
Гейдер споткнулся, когда я преградил ему дорогу у его машины на парковке возле здания денверского отделения ФБР.
– Успокойтесь.
– Ты считаешь, что я убил жену и сына!
– Полагаю, друзья сообщили вам, что я задавал им некоторые вопросы?
Сжав кулаки, я шагнул к нему:
– Это сильно смахивает на подрыв репутации!
– Успокойтесь, – повторил Гейдер.
Урча мотором, мимо проехала машина. Водитель посмотрел на нас довольно неприветливо.
– На этой территории установлены камеры наблюдения. Кроме того, она патрулируется, – сообщил Гейдер. – Даже не вздумайте напасть на федерального агента на федеральной территории.
– А стоило бы!
Гейдер поднял ладони, словно сдаваясь.
– Я не собирался драться с вами. Если вы утихомиритесь и выслушаете...
За моей спиной послышался резкий звук. Я обернулся.
Охранник. Его рука лежала на рукояти пистолета, торчащего из открытой кобуры.
– Все в порядке, мистер Гейдер?
– Пока не уверен, – бесстрастно сказал агент. – Все ли в порядке, мистер Дэннинг?
Я сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.
– Если вы попадете в тюрьму, каким образом это поможет вашей жене и сыну? – спросил Гейдер.
Меня заколотило.
– Думайте о том, что важно для вашей семьи, – посоветовал агент.
Я расслабил пальцы.
– Похоже, все будет хорошо, Джо, – сказал Гейдер охраннику. – Можешь нас оставить.
– Я буду следить по монитору, – предупредил тот.
– Отличная мысль, – кивнул агент и подождал, пока охранник не уйдет.
– Как вы только могли подумать, что я убил жену?
– Это стандартный вариант расследования. Когда исчезает или погибает кто-то из членов семьи, зачастую виноват один из близких.
– Бог мой, как я мог угнать "вольво" в Вайоминге, потом украсть машину и бросить ее в Монтане, если все это время находился в горах?!
– Это вполне возможно, если предположить, что Дент работал на вас.
Нелепость подобного подозрения просто шокировала меня.
– Зачем мне просить Пити проделать все это?!
– Дента, – поправил Гейдер. – Если у вас были денежные неприятности и требовались выплаты по страхованию жизни, или у вас имелась подружка, которая хотела избавиться от жены.
Я снова сжал кулаки.
– Но никаких срочных переводов денег с вашего банковского счета не отмечено, как и продаж ваших акций, не имеется и свидетельств скандалов в семье. Кроме того, я не смог обнаружить фактов ваших встреч с Дентом после его освобождения из тюрьмы в Бьютте... Хватит на меня так смотреть. Расследование ни к чему не привело. Мне пришлось прорабатывать другие варианты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Давно пропавший"
Книги похожие на "Давно пропавший" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Моррелл - Давно пропавший"
Отзывы читателей о книге "Давно пропавший", комментарии и мнения людей о произведении.