Катарина Керр - Чары дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чары дракона"
Описание и краткое содержание "Чары дракона" читать бесплатно онлайн.
Красавица Джилл – одна из лучших «наёмных клинков» мира Дэверри, и её отвага и воинское искусство вошли в легенды. Но теперь, когда её наречённого похитили, лишили памяти и продали в рабство чернокнижники-убийцы из секты Ястребов, девушке не поможет никакая сила меча. Чтобы спасти любимого, ей придётся призвать на помощь могущественнейшую магию – чары дракона!..
– О, правда? Иди-ка со мной, девушка. Лучше нам пойти прямо к Невину. Нонна, спасибо. Возвращайся к своей работе.
Нонна покраснела. Она сгорала от зависти, но сделала, как приказано, когда Гломер последовала за капитаном из большого зала в боковую башню. Когда они взбирались вверх по спиральной железной лестнице, Гломер смотрела во все глаза: на шпалеры, которые висели на каменных стенах, на изысканно отлитые серебряные подсвечники. Никогда в жизни она не видела столько прекрасных вещей, собранных в одном месте. Наконец они оказались на площадке возле деревянной двери. Когда Каллин постучал, ему открыл старик. Его пронзительные голубые, как лёд, глаза и вопросительно приподнятые брови заставили капитана казаться ласковым и милым, как ягнёнок.
– В чем дело? – рявкнул старик. – О, прости, Каллин. Я думал, это один из пажей. Они все чёртово утро прерывали мою работу. А кто с тобой?
– Девушка с интересным рассказом, мой господин. Я думаю, вам лучше её выслушать.
Невин провёл их в комнату для приёма посетителей и настоял, чтобы Гломер села в мягкое кресло у окна, в то время как сам опустился на простой стул напротив неё. Каллин остался стоять у двери. Поскольку Гломер никогда в жизни не забиралась так высоко, вид на гавань вызвал у неё головокружение, и только раз выглянув наружу, она потом смотрела только внутрь, в комнату. Девушка начала с появления Меррика; рассказала о методе проверки колдуна вдовы Дакры и закончила обнаружением круга у него в вещах.
– Я знаю, что нехорошо было с моей стороны копаться в его вещах, господа, но я так боялась. Не знаю, почему мне было с ним так неуютно, господа, но это так, а в доме только мама да я, и он. И все.
– О, ты все сделала правильно, девушка, – сказал Невин. – В этом нет сомнений. Капитан, возьми пару своих людей. Встретишь нас у ворот, хорошо? Я думаю, нам лучше арестовать этого Меррика.
– Он на самом деле злой колдун? – взвизгнула Гломер.
– Да. Что такое? – Невин улыбнулся ей. – Ты до конца в это не верила, так?
Она покачала головой и поняла, что чувствует слабость и внутри у неё как-то странно. Невин налил в кубок глоток мёда из графина на столе и настоял, чтобы девушка проглотила огненную жидкость. Перестав кашлять, Гломер почувствовала себя лучше.
– Очень хорошо, девушка. Ты отведёшь меня и капитана в таверну своей мамы, а остальным мы уж займёмся сами. Я также прослежу, чтобы ты получила награду за свои внимательные глазки.
– О, спасибо, мой господин, – это был самый важный момент её плана, и Гломер изобразила на лице скромную улыбку. – Все, что я на самом деле хочу в качестве награды, – это работать здесь, в дане. Я могу прислуживать за столами, мыть котлы и все такое.
– Правда? Ну, тогда я не сомневаюсь, что мы найдём что-нибудь для тебя. А теперь пойдём и посадим этого колдуна-горностая в клетку.
Выходя, Каллин остановился у оружейного склада и прихватил пару крепких кожаных верёвок, затем отправился в большой зал и позвал Амира и Прейда, которые спокойно попивали эль и играли в соломинки – вытягивали самую длинную. Он повёл их к воротам, где уже ждали Невин с девушкой.
– Мы хотим, чтобы все прошло тихо, – сказал старик. – Если, конечно, получится, капитан.
– О, думаю, нам удастся взять его без шума, мой господин. Он коробейник, так? Все знают, что коробейники – первые, на кого падает подозрение, если у кого-то что-то украли. – Каллин повернулся к девушке. – Как думаешь, он будет в таверне, когда мы туда придём?
– Должен. Моя мама всегда подаёт еду примерно в это время.
Когда они добрались до улицы, где стояли «Три лебедя», Каллин оставил девушку с Невином у общественного колодца, затем отправил Прейда, сильного и мощного парня, к чёрному ходу, в то время как они с Амиром вошли в главный вход таверны. В задымлённой комнате собралось достаточно посетителей – один стол у двери весь занимали моряки, которые пили эль, пара портовых грузчиков жевали хлеб с беконом возле очага, и шутили с седой женщиной, которая выглядела измождённой и бледной от усталости уже за час до полудня. За одним столом сидел в одиночестве мужчина, подходивший под описание Гломер. Как только он увидел двух людей регентши, вошедших в таверну, то тут же встал и отправился к чёрному ходу, а там обнаружил, что выход перегородил Прейд, который опустил огромные ручищи на плечи мужчины и держал его, покуда не подоспел капитан. Портовые грузчики усмехнулись, а все моряки повернулись все разом в одну сторону, чтобы получше рассмотреть происходящее.
– Пошли, парень, – сказал Каллин. – Купец на улице золотых дел мастеров говорит, что кто-то ушёл с его безделушками.
– Это не я, – рявкнул Меррик. – Я знаю: незнакомца всегда винят во всем, что идёт не так, будь оно проклято, но я ничего ни у кого не брал.
– Я просто задам тебе несколько вопросов. Пойдёшь со мной спокойно и мирно – и вернёшься сюда к ужину.
Меррик позволил им вытолкать себя из задней двери. Хотя он и ругался, когда Каллин связывал ему руки за спиной, но больше не сопротивлялся и не возмущался – по крайней мере, поначалу.
– Хорошо, Амир. Иди за Невином, затем отправляйтесь со стариком наверх, чтобы забрать пожитки этого человека.
Тут Меррик взвыл, бросился в сторону и стал лягаться, отчаянно пытаясь вырваться из рук Прейда. Он извивался и верещал, как крыса в пасти терьера, пока Каллин не достал меч и не ударил Меррика рукояткой по голове. Прейд положил бесчувственного коробейника на землю и склонился, чтобы связать его лодыжки.
– Когда закончишь, спроси грузчиков, не хотят ли они заработать пару медных монет, – сказал Каллин. – Будь я проклят, если сам потащу этого ублюдка в дан.
Грузчики, разумеется, хотели пару монет, и после того, как Невин с Амиром забрали пожитки пленника, понесли колдуна на суд. Поскольку по пути они привлекали внимание любопытных детей и собрали шумную компанию взрослых бездельников, то доставка Меррика в дан гвербрета превратилась в подобие праздничного парада. Там его сбросили в надёжную камеру в тюрьме, расположенной с задней части главной башни. Невин расплатился с грузчиками, отправил зевак вместе с ними, а затем уселся на грязную солому рядом с пленником.
– Надеюсь, я не слишком сильно его ударил, – сказал Каллин.
– О, до суда он доживёт. Принеси мне ведро воды. Как только лицо пленника облили водой, он начал стонать и кататься из стороны в сторону, но когда открыл глаза и обнаружил, что над ним склоняется Невин, то застыл, как мертвец, и уставился на старика, как кролик на удава.
– Думаю, ты знаешь, кто я, – объявил Невин с мрачной улыбкой. – Хорошо. Ты можешь заключить со мной сделку, парень. Все, что ты знаешь, в обмен на твою жизнь.
Меррик на мгновение улыбнулся, затем отвернулся и уставился в потолок.
– Я держу своё слово, парень.
– Знаю. Несомненно, ты не станешь меня убивать – чтобы я гнил в тюрьме гвербрета, пока моя гильдия не явится, чтобы меня прикончить. Даже если ты меня отпустишь, рано или поздно они до меня доберутся. Навсегда в бегах, постоянно ожидая удара ножом в спину – что это за жизнь? А это – единственная жизнь, которую ты мне можешь предложить.
– А что, если мы все равно найдём способы заставить тебя заговорить?
– Неужели ты ожидаешь, что я тебе поверю? Неужели ты станешь пытать меня калёным железом? Ты? Дохлая тряпка, трусливый владыка Эфира? У тебя не хватит смелости, старик, и ты знаешь это.
Каллин выругался вслух, когда услышал, что к Невину обращаются так неуважительно, но старик просто грустно улыбнулся.
– Нет, на такое смелости у меня не хватит, – Невин рассматривал связанного человека и раздумывал. – Но очень жаль, что ты не можешь понять, почему.
– Он сказал: гильдия? – вставил Каллин. – О чем он говорит?
– Наёмные убийцы. Ты наверняка слышал о ястребах из Бардека, когда был серебряным кинжалом.
– Да, слышал. Но в таком случае он прав, мой господин. У него нет и шанса пламени свечи в трех кругах ада.
– Согласен. Мне просто грустно, вот и все. – Старик встал и отряхнул штаны. – Мне нужно поговорить с тьериной. Оставь тут на страже Прейда и Амира.
– Хорошо. Вы уже осмотрели его пожитки?
– Только заглянул – но увидел достаточно, чтобы его повесить.
Перед тем, как покинуть камеру, Каллин развязал пленника, и они оставили Меррика сидящим в углу, скорчившимся и положившим голову на колени, как провинившийся ребёнок. Невин не удовлетворился обычной щеколдой, он настоял, чтобы тюремщик принёс один из своих редких и ценных навесных замков и цепь, и лично прикрепил задвижку к скобам. Затем старик отвёл Прейда и Амира в сторону.
– А теперь, парни, послушайте меня. Что бы вы ни делали, ни в коем случае не смотрите ему в глаза. Он попытается подчинить вас себе. Вероятно, вначале он будет насмехаться над вами, дразнить, потом, возможно, притворится больным или умирающим. В любом случае не обращайте на него внимания. Если по какой-то случайности он все-таки умрёт, ну – значит, сбережёт нам время и не придётся его вешать. Пусть так. Когда настанет час давать ему пищу и питьё, позовите меня перед тем, как открывать камеру. Кстати, вам в любом случае придётся меня звать – я забрал ключ, когда тюремщик отвернулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чары дракона"
Книги похожие на "Чары дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катарина Керр - Чары дракона"
Отзывы читателей о книге "Чары дракона", комментарии и мнения людей о произведении.