Джим Батчер - Барабаны зомби

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Барабаны зомби"
Описание и краткое содержание "Барабаны зомби" читать бесплатно онлайн.
Поклонники Аниты Блейк!
Перед вами Гарри Дрезден!
Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.
Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.
Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.
Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.
Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.
Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней... Охота начинается.
Хэллоуин все ближе...
— Мне не надо, — сказал Баттерс.
Томас кивнул и скользнул обратно.
— Послушайте, — произнес Баттерс. – Как так вышло, что я ваш друг, а вы мне важной вещи не сказали?
— Какой это? – не понял я.
Баттерс сделал неопределенный жест в направлении кухни.
— Ну, что вы, типа… ну, гей.
Я потрясенно уставился на него.
— То есть, не поймите меня неверно. Сейчас двадцать первый век. Вы можете жить так, как считаете нужным, и не станете от этого хуже.
— Баттерс… — начал я.
— И потом, посмотрите на этого парня. То есть, я хочу сказать, вот я – я даже не гей. И то от его внешности балдею. Как вас винить?
Из кухни донеслось сдавленное хрюканье.
— Ох, заткнись! – рявкнул я Томасу.
Хрюканье сделалось чуть тише.
— Но вы бы хоть предупредить могли, — продолжал Баттерс. – Мне кажется, вы могли бы и не скрывать, Гарри. Я вам не судья. Я вам слишком многим обязан.
— Я не гей, — запротестовал я.
Баттерс сочувственно кивнул мне.
— Ну да, конечно.
— Да нет же!
Баттерс поднял руки.
— Не мое дело вмешиваться, — сказал он. – Потом, как-нибудь. И вообще, не мое это дело.
— Ох, чтоб вас, — пробормотал я.
Из кухни вышел Томас с тарелками, полными дымящейся подогретой пиццы, бутербродов с жареной говядиной и крекеров, на которых запеклись аппетитные ломтики сыра. Он поставил все это на столик, вышел и вернулся с несколькими бутылками холодного пива. В третий заход он принес горячий чай. Он налил мне чашку чая, наклонился и нежно чмокнул в волосы.
— Кушай на здоровье.
Баттерс сделал вид, что ничего не замечает.
Я двинул Томаса локтем в ребра.
— Дай мне эту чертову пиццу, покая я тебя не убил.
Томас вздохнул.
— У него случается такое настроение, — доверительно сообщил он Баттерсу.
Я забрал у Томаса пиццу и наклонился к столу, чтобы взять пиво. Мыш, все это время лежавший у окон и вглядывавшийся в темноту, встал и повел носом в сторону еды.
— Ах, да, — спохватился Томас. – Твои антибиотики, — он положил мне на тарелку пару таблеток.
Я зарычал на него, проглотил таблетки, запил их пивом и принялся за пиццу, бутерброды и крекеры с сыром. При этом я не забывал делиться с Мышом – пока Томас не взял со стола последний бутерброд и не положил его на пол перед Мышом.
Я допил пиво и устроился поудобнее с чашкой чая. Я даже не осознавал, насколько проголодался, пока не начал есть. Чай был сладкий и горячий, но не слишком. Чтобы его можно было пить, не боясь обжечься. Возбуждение боя и бегства постепенно спадало, и я начинал ощущать себя более-менее человеком. Боль в ноге стихла, и под конец сделалась едва заметной.
Я вдруг подозрительно покосился на забинтованную ногу.
— Эй!
— Ммммм? – спросил меня Томас.
— Сукин сын. Ты дал мне не антибиотики.
— Нет, не их, — без тени стыда признал Томас. – Болеутоляющее. Ты же идиот. Тебе надо отдохнуть, пока ты не угробился.
— Сукин сын, — повторил я. Диван у Мёрфи и впрямь был чертовски удобный. Я допил чай и вздохнул. – Может, ты и прав.
— Еще бы, — ухмыльнулся Томас. – Да, кстати, вот антибиотик, — он протянул мне капсулу, и я запил ее последним глотком чая. Томас взял у меня чашку, а потом помог подняться на ноги. – Пошли. Отдохнешь часа три-четыре. Потом решишь, что делать дальше.
Я буркнул что-то нечленораздельное. Томас помог мне доковылять до одной из темных спален, и я рухнул на мягкую кровать, слишком усталый, чтобы злиться. Слишком усталый, чтобы не спать. Я смутно помню, как стащил с себя рубашку, башмаки и накрылся мягким, тяжелым одеялом. А потом не осталось ничего, кроме блаженных темноты, тепла и тишины.
Последнее, о чем я подумал, прежде чем уснуть, это что одеяло слегка пахло мылом, и солнцем, и земляникой.
От него пахло Мёрфи.
Глава двадцать пятая
Мне приснился сон. Странный сон: в нем я принимал горячую ванну.
Я блаженствовал в воде, бившей в меня с разных сторон из дюжины форсунок. И температура была в самый раз: достаточно горячая, чтобы прогревать до костей, но не обжигающая, и она смывала боль и зуд.
Нет, правда, странный сон: я ни разу в жизни не принимал горячую ванну.
Я открыл глаза и медленно огляделся по сторонам. Ванна была вмонтирована в пол того, что более всего напоминало естественный грот. Неяркий, красноватый свет исходил от подобия лишайника, который рос на свисавших с потолка сталактитах.
Опять-таки странно: в пещерах вроде этой я тоже никогда не бывал.
— Ау? — крикнул я в пространство, и голос мой пошел гулять эхом по пустой пещере.
Я услышал какое-то движение, и из-за выступа скалы вышла женщина. Немного выше среднего роста, с шелковистыми волосами, золотым водопадом падавшими ей на плечи. Одежду ее составляла белоснежная шелковая туника, подхваченная на талии белым же шнуром. Удачный наряд: он не выставлял напоказ ничего вызывающего, но и не позволял не обратить внимания на красоту тела, которое прикрывал. Глаза ее голубизной напоминали октябрьское небо в солнечный день, кожа... в общем, впечатление она производила оглушительное.
— Привет. Я думаю, самое время нам поговорить, — произнесла она. — У вас выдался утомительный день. Мне показалось, комфортное окружение придется вам по вкусу.
Несколько секунд я молча смотрел на нее. Я лежал в воде голый — уже хорошо. Вода в ванне бурлила, что делало поверхность ее непрозрачной, что тоже было хорошо. Это давало возможность не стесняться реакции на ее присутствие.
— Кто вы?
Золотые брови ее изогнулись в легкой улыбке. Она села на каменный пол рядом с ванной и охватила руками колени.
— А сам ты еще не догадался?
Я еще раз внимательно посмотрел на нее.
— Ласкиэль, — произнес я вполголоса.
Женщина с улыбкой кивнула.
— Разумеется.
— Тебя здесь не может быть, — сказал я. — Я замуровал тебя под полом моей лаборатории. Ты у меня в плену.
— Конечно, — согласилась она. — То, что ты видишь — не настоящая я. Можешь считать меня отражением настоящей Ласкиэли, обитающим у тебя в сознании.
— Чем-чем?
— Эта форма моего сознания поселилась в тебе, когда ты принял решение коснуться монеты, — объяснила Ласкиэль. — Я отпечаток. Копия.
Я поперхнулся.
— Значит, ты живешь у меня в голове. И можешь со мной разговаривать?
— Теперь могу, — кивнула Ласкиэль. — Теперь, когда ты принял решение применить то, что я тебе предлагала.
Я сделал глубокий вдох.
— Адский Огонь. Я использовал Адский Огонь для усиления собственной магии.
— Ты поступил так осознанно, — подтвердила она. — И в результате этого я могу теперь являться тебе в твоем сознании, — она улыбнулась. — Если честно, я давно мечтала с тобой познакомиться. Ты на порядок интереснее большинства тех, кому меня передавали.
— Ты... гм... — пробормотал я. — Ты не слишком похожа на демона.
— Будь добр, не забывай, что я не всегда проживала в Аду. Я туда только переехала, — она окинула себя критическим взглядом. — Или мне добавить крылья? Арфу? Золотой нимб?
— Почему ты спрашиваешь у меня? — удивился я.
— Потому, что я что-то вроде гостя, — ответила она. — Мне ничего не стоит менять внешность по вкусу хозяина.
— Умгум, — сказал я. — Если ты мой гость, убирайся вон.
Она рассмеялась, и в смехе ее не слышалось ни искушения, ни музыки. Обычный смех — сердечный, искренний.
— Боюсь, это невозможно. Взяв монету, ты сам пригласил меня. Ты не можешь просто прогнать меня.
— Отлично, — буркнул я. — Это сон. Я проснусь. До скорого.
Я сделал усилие, какого обычно достаточно, чтобы проснуться.
И ничего не случилось.
— Возможно, это болеутоляющее, — предположила Ласкиэль. — И, в конце концов, ты очень устал. Похоже, мы все-таки проведем некоторое время вместе.
Я злобно посмотрел на нее.
— Чего ты хочешь?
— Сделать тебе предложение, — сказала она.
— Отвечу сразу: нет, — буркнул я. – А теперь давай возвращаться к обычному, по графику сну.
Она обиженно надула губы, потом снова улыбнулась.
— Мне кажется, ты все-таки хочешь выслушать меня, — произнесла она. – В конце концов, это твой сон, не мой. Если бы ты хотел, чтобы я ушла из него, неужели ты считаешь, что не смог бы добиться этого?
— Может, это твоя горячая ванна, — предположил я.
— Я вижу, ты никогда не пробовал такого, — заметила Ласкиэль. Она тронула воду кончиком пальца ноги и улыбнулась, — А я принимаю, и часто. Тебе нравится?
— Ничего, — согласился я, пытаясь сделать вид, будто не считаю это самым приятным, что может быть для усталого, избитого тела. – Ты ведь знаешь все, что я знаю, а?
— Я существую в твоем сознании, — ответила она. – Я вижу то, то видишь ты. Ощущаю то, что ты. Узнаю то, что ты – и еще больше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Барабаны зомби"
Книги похожие на "Барабаны зомби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Барабаны зомби"
Отзывы читателей о книге "Барабаны зомби", комментарии и мнения людей о произведении.