Буало-Нарсежак - Белая горячка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая горячка"
Описание и краткое содержание "Белая горячка" читать бесплатно онлайн.
Буало-Нарсежак
Белая горячка
Буало-Нарсежак
(Франция)
Белая горячка
(Детективная повесть)
Перевел с французского Валерий Орлов
Двое под одной обложкой
Буало-Нарсежак появился на свет в 1952 году. Под двойной фамилией объединились два писателя, Пьер Буало (род. в 1906 г.) и Тома Нарсежак (род. в 1908 г.). К моменту заключения союза оба автора уже пользовались определенной известностью, получив каждый в свое время "Гран-при за приключенческий роман". Но, как отмечают критики, да и сами писатели, Буало и Нарсежак - это одно, а Буало-Нарсежак - нечто другое.
Один из соавторов, Буало, так говорит о зарождении этого сотрудничества: "Именно потому, что мы абсолютно несхожи (в привычках, вкусах, характерах, складе ума), Нарсежак, который сразу же почувствовал это различие, и предложил мне писать вдвоем. Его идея была оригинальна и вместе с тем чрезвычайно проста: быть может, объединив два инструмента с различным тембром, удастся получить новое звучание?" "Мы совсем разные, вторит ему Нарсежак. - Буало - парижанин, он любопытен, любит входить в контакт в людьми. Я же, провинциал, более замкнут. Он подбрасывает идеи, "закручивает" интригу, я прорабатываю детали. А потом мы сплавляем все воедино". По мнению писателей, их произведения следует воспринимать не как детективы в обычном смысле этого слова, а как образчики запутанных, "невозможных" на первый взгляд ситуаций, разобраться в подоплеке которых читателю предлагается вместе с заблудившимся в дебрях загадок (в действительности - изощренных, коварных ловушек) главным героем. "В наших книгах психология, моральный климат, чувства занимают куда больше места, нежели кровь и насилие", - утверждают писатели. Критики отмечают, что Буало-Нарсежак создал в рамках детектива свое направление, одинаково далекое и от "романа-расследования" в духе Агаты Кристи, и от столь распространенного сейчас на Западе "черного романа", насыщенного жестокостью и насилием. Это направление окрестили "романом напряженного ожидания". Преступниками в книгах Буало-Нарсежака оказываются не традиционные "злодеи", профессиональные гангстеры и мошенники, а респектабельные с виду буржуа, типичные представители "сытой середины" общества потребления.
Литературное содружество писателей оказалось плодотворным: из-под пера Буало-Нарсежака вот уже тридцать лет подряд выходит один-два романа в год. В настоящее время это, пожалуй, самые популярные во Франции авторы остросюжетных книг. Треть их романов экранизирована. Известны авторы и советскому читателю: в 1972 году в сборнике "Зарубежный детектив" (издательство "Молодая гвардия") вышел первый роман Буало-Нарсежака - "Та, которой не стало"; в 1977 году в сборнике "Современный французский детектив" (издательство "Прогресс") появилась повесть "Инженер слишком любил цифры"; в 1983 году издательство "Молодая гвардия" издало повесть "Неприкасаемые".
Постукивая молоточком по моим суставам, Клавьер приговаривал:
- Не блестяще, не блестяще... Я глядел на его гладкий, сияющий череп. Полностью лишившийся в свои тридцать пять лет шевелюры, он походил на состарившегося ребенка. Обследовал он меня не торопясь, подобно механику, дотошно осматривающему потерпевший аварию автомобиль.
- Пьешь много?
- Когда как.
- А в среднем?
- Что ж... поутру - немного скотча, чтобы взбодриться. Потом иногда часов в десять, если устанешь. После завтрака - само собой. Ну а уж к вечеру...
- Студентом, если мне не изменяет память, ты был повоздержанней.
- Да. Я начал пить с тех пор, как сошелся с Марселиной. Уж скоро два года.
- Вытяни вперед руку, ладонь распрями.
Напрасны были мои усилия - пальцы дрожали.
- Ладно... Отдохни, расслабься.
- Вот расслабиться-то я и не могу, старина... Как раз потому я и пришел к тебе.
- Приляг.
Он стянул мне руку тугой черной повязкой, подкачал воздух резиновой грушей.
- Да-а, если с таким давлением будешь продолжать в том же духе, тебе крышка. Работы много?
- Хватает.
- А я думал, в строительном деле сейчас застой.
- Ты прав. Но приходится крутиться.
- Тебе надо отдохнуть. Хотя бы пару недель. И даже...
Он уселся на краешек стола и закурил сигарету.
- Полежать бы тебе в клинике.
Я попытался рассмеяться.
- Погоди... ведь мне еще черти по углам не мерещатся.
- Пока нет, но до этого недалеко. Посмотри, тебе даже рубашку застегнуть - и то проблема. Присядь-ка в кресло... Слушай, ты ее и в самом деле так любишь?
Вот он, вопрос, которого я опасался, - недаром я уже несколько месяцев задавал его самому себе. Клавьер сел за стол, и я вдруг почувствовал себя в роли обвиняемого.
- Ее я хорошо помню, - продолжал он. - Марселина Лефёр!.. Когда я уехал в Париж, она была. на втором курсе юридического, верно?.. А разве вы не были уже тогда... м-м... вместе?
- Были.
- Тогда что же произошло?.. Поссорились?
- Она вышла замуж за Сен-Тьерри.
- Сен-Тьерри?.. Что-то я плохо его припоминаю... Хотя погоди, это был такой тощий верзила, изрядный сноб, он готовился поступать в Центральную*? Сынок фабриканта?
* Имеется в виду Центральная школа художеств и промышленности в Париже - привилегированный вуз, готовящий высококвалифицированных инженеров для всех отраслей производства и высших звеньев управления. (Здесь и далее примеч. пер.)
- Да... Завод шарикоподшипников в Тьере. У отца огромное владение неподалеку отсюда. Да ты, наверное, знаешь его... Почти сразу за Руайя, по левую сторону... Километра два дорога идет через парк...
- Мне придется осваиваться здесь заново, - сказал Клавьер. Двенадцать лет в Париже - это немалый срок. Я уже не узнаю Клермон-Ферран. А почему она вышла за Сен-Тьерри?.. Из-за денег?
Меня мучила жажда.
- Видимо, да... Но тут все сложнее. Не знаю, помнишь ли ты... у нее был брат...
- Понятия не имел.
- Никчемный лоботряс... старше Марселины, а жил за ее счет. Это он побудил сестру к выгодному замужеству. Ну а Сен-Тьерри сделал этого прохвоста своим личным секретарем.
Теперь я ощущал непреодолимую потребность выговориться.
- Постарайся меня понять... У нас не просто вульгарная интрижка. Сейчас я тебе объясню... У тебя не найдется стакана воды?
- Подожди, я мигом.
Он вышел. В свое время мы с Клавьером были близки. Мы часто встречались в клубе любителей кино. Марселина - та тоже с ума сходила по кинематографу. А пото?л... потом жизнь разошлась с юношескими мечтами. Один только Клавьер стал тем, кем хотел быть: врачом-невропатологом. А я... Я, грезивший о лаврах Ле Корбюзье! А Марселина, что так легко отказалась от своих любимых общественных наук!
Вернулся Клавьер, держа в руке стакан с водой.
- Прежде всего я хотел бы, чтобы ты разобрался в сложившейся ситуации. Старый Сен-Тьерри уже не выходит из замка. Он серьезно болен - по всей видимости, рак печени, но он об этом не догадывается. Поэтому сыну приходится то и дело мотаться из Парижа - там его фирма и квартира - в Руайя. Марселина, естественно, его сопровождает. Но частенько ей приходится оставаться подле свекра. Так мы и повстречались вновь. А Сен-Тьерри, которому всегда есть что ремонтировать в замке, обратился с этим ко мне.
- Понятно... Но ведь он мог выбрать и другого архитектора.
- Он знал, что ему я не буду заламывать цену... Ты не представляешь себе, что за скупердяи в этой семейке.
- Но это не объясняет, почему Марселина и ты...
Я осушил стакан, нисколько не утолив жажды.
- Она терпеть не может Сен-Тьерри, - сказал я. - Она явно сожалеет о своем шаге... Я вроде как ее настоящий муж.
- Но ты сам понимаешь, что это все ерунда... пустые слова. Извини за грубость - это входит в курс лечения. Признайся: ты пьешь, потому что положение безвыходное.
- Ты так считаешь?
- Очень на то похоже. Как ты себе представляешь дальнейшее?
- Не знаю.
Я уставился на стакан. Чего бы я только не отдал сейчас за каплю спиртного.
- Какие у тебя отношения с Сен-Тьерри? - спросил Клавьер.
- Когда я открыл свою контору, он одолжил мне денег.
Клавьер воздел руки к потолку.
- И, конечно, долг ты еще не- отдал.
- Нет.
- Хочу надеяться, что это. было до того... Вы с Марселиной еще не были?..
- Я же тебе только что объяснил. Мы с ней не любовники. Любовник он, а не я.
Я уперся. Как и полагается пьянчуге. Марселина - моя жена, правда, жена неверная, пускай. Но моя жена! И к дьяволу Клавьера с его лечением!
- Вы часто видитесь?
- Что?
- Я спрашиваю, часто ли вы видитесь. Сам понимаешь, не из праздного любопытства.
- Да, довольно часто. Сен-Тьерри много разъезжает. Он готовит слияние с одной итальянской фирмой. Отец его не слишком разбирается в делах, надо сказать, он отстал от жизни. Но состояние в его руках, и потому последнее слово всегда за ним. Сен-Тьерри наверняка ждет не дождется, когда старик отдаст концы, да это и не за горами.
- Прелестно! Значит, когда он в отлучке, ты приезжаешь в Париж?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая горячка"
Книги похожие на "Белая горячка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Буало-Нарсежак - Белая горячка"
Отзывы читателей о книге "Белая горячка", комментарии и мнения людей о произведении.