» » » » Джейн Арчер - Сладостная пытка


Авторские права

Джейн Арчер - Сладостная пытка

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Сладостная пытка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Сладостная пытка
Рейтинг:
Название:
Сладостная пытка
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-15-001021-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладостная пытка"

Описание и краткое содержание "Сладостная пытка" читать бесплатно онлайн.



Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...






– Я выбрал эту кобылу для вас, Александра, потому что она смирная, хотя ее и нельзя назвать клячей.

– Какая милая! Настоящая красавица!

– Лошади – моя единственная страсть, и я посвящаю им все свободное время.

Хейуорд вскочил в седло и подождал, пока грум поможет Александре сесть на кобылку. Они шагом отъехали от дома и свернули на узкую грязную тропинку, ведущую в глубь острова. Александра отметила, что с легкостью управляется с кобылкой. Честно говоря, она предпочитала более резвых лошадей и любила мчаться куда глаза глядят, чувствуя, как бьет в лицо ветер. Она с трудом сдерживалась, чтобы не пустить кобылу в галоп. Мало того, что это было бы непростительной грубостью по отношению к Хейуорду, она еще непременно заблудится.

Этот человек, казалось, сливался с окружающим пейзажем, став частичкой острова с его размеренным, от века не меняющимся ритмом жизни. Александре подумалось, что он никогда не впадет в неистовую ярость, не замкнется в ледяном молчании, оставаясь невозмутимым, несмотря ни на что. Вероятно, он умеет держать себя в руках. Кроме того, Хейуорд красив. Почему же эта ленивая грация и правильные черты лица нисколько не трогают душу? Она не испытывает к нему совершенно никаких чувств.

Девушка тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и попыталась насладиться красотой острова и размашистым шагом лошади. Откуда этот внезапный интерес к мужчинам после всего, что произошло?! Почему она вдруг стала замечать, как они двигаются, как ходят, их голоса, тела... да-да, именно тела. Это, кажется, началось на «Летящей Джей», когда она впервые увидела Джейка, такого могучего, мускулистого, загорелого. Нет, она не должна думать о нем, не должна доверять и слушаться зова своего предательского естества... словно он играл на ее проснувшейся чувственности, ухитряясь не затронуть разума.

– Что вы думаете об этом, Александра? – осведомился Хейуорд.

– Простите, – встрепенулась она, поспешно осматриваясь. Девушка почти не заметила, как они углубились в чащу и оказались на полянке с мягкой травой. Толстые ветви нависали над головами, образуя подобие крыши; в центре раскинулось небольшое озерцо с прозрачной водой. Пейзаж был настолько совершенным, что казался попросту нереальным. Александра всю жизнь прожила в Нью-Йорке, и поэтому в окружающее изобилие было трудно поверить.

– О, Хейуорд, какая красота! – воскликнула она, едва он спешился и снял ее с седла.

– Я рад, что вам нравится. Это мое любимое место.

– Нетрудно догадаться почему.

Они привязали лошадей, неторопливо направились к озерцу и уселись на берегу. Александра слегка поежилась, когда Хейуорд устроился рядом с ней. От него не укрылась неловкость девушки.

– Не бойтесь меня. Нам неизвестно ваше прошлое, но поверьте, я ни за что не причинил бы вам зла.

Голос звучал так искренне, что у девушки невольно распахнулись глаза. Как бы она хотела верить этому человеку! У нее совсем не осталось друзей! Хейуорда настолько опьянила ее близость, что он никого и ничего не замечал. Эта власть наполняла Александру небывалым ощущением собственной силы; казалось, она впервые осознала всю полноту своей женственности. Да, женщина тоже обладает могуществом, хотя совершенно иным, чем мужчина. Приятная дрожь охватила Александру при виде Хейуорда, продолжавшего неотрывно смотреть на нее, словно затерявшегося в глубине ее глаз.

– Вы всю жизнь прожили на Багамах, Хейуорд? Детская улыбка осветила его лицо.

– Да, я родился здесь, как и Кэролайн. Пожалуй, больше между нами нет ничего общего. Она страстно мечтает покинуть острова, а я, наверное, чувствовал бы себя одиноким и потерянным в огромном городе. Только во время войны Кэролайн ничем нельзя было выманить отсюда. О, простите, вы, кажется, с Севера...

– Возможно, но теперь с прошлым покончено, – кивнула она, желая, чтобы он продолжал. Хейуорд слегка покраснел.

– Да, такого разгула, как в то время, никогда уже не повторится, но Кэролайн, вероятно, считала, что так будет продолжаться вечно. Видите ли, южане существовали исключительно благодаря контрабандистам, не боявшимся прорвать блокаду, и на Багамах шла оживленная торговля. На островах каждый день появлялись новые мужчины и женщины, бывалые, опытные, готовые на все. Они приезжали сюда за легкой наживой, и многие островитяне тоже богатели, потому что деньги тратились так же быстро, как появлялись, и тратились именно здесь никто не оставался на Юге.

– И что же дальше? – прошептала Александра, которой не терпелось услышать всю историю. До сих пор она знала о войне лишь по рассказам северян.

– Ну... наверное, я, как и Кэролайн, был захвачен быстрой сменой событий. Думал, что процветанию никогда не придет конец, да и сестра придерживалась того же мнения. Но война была проиграна, и все рухнуло. Люди покидали Багамы и увозили с собой деньги. Похоже, островитяне не рассчитывали на это и остались ни с чем.

– Мне очень жаль.

– Нет, во всем виноват я сам. Мне следовало бы подумать о будущем, но я никогда не был так называемым деловым человеком. Как, впрочем, и мои родственники. Моими предками были тори[1].

Они приехали сюда и заложили хлопковую плантацию, когда мятежники победили в войне за независимость. Дом, конечно, роскошен, но плантация убыточна. Впрочем, это наша общая беда.

– Неужели ничего нельзя сделать?

– Нет. Все остальные плантаторы, как и мы, влачат жалкое существование. На деньги, заработанные во время войны, я построил склады в Нассау. Тогда это казалось хорошим вложением. Мы владеем частью гостиницы «Королева Виктория», самой большой на Багамах, но она вечно пустует. Ее даже продать нельзя. Кроме того, часть складов разрушил ураган, пронесшийся над островами в 1866 году, словно поражение в войне причинило недостаточно бед. Итак, дорогая Александра, я владею плантацией, которая не приносит прибылей, обветшалым особняком, пустыми складами и частью гостиницы, в которой никто не останавливается.

– Мне искренне жаль, Хейуорд, – пробормотала девушка, испытывая неловкость от столь откровенной исповеди. Можно понять, что Хейуорд расстроен своей судьбой, но трудно сочувствовать человеку, не сумевшему ничего добиться в жизни.

– Нет-нет, – отмахнулся он. – Мы далеко не нищие. Когда-нибудь на Багамы снова вернется процветание. Сюда будут заходить корабли, начнется оживленная торговля, я уверен. И тогда мне вновь повезет.

– Но что вы тем временем будете делать?

– О, – небрежно бросил он, – то, чем занимаются на Багамах все, – грабить потерпевшие крушение корабли. Большинство шхун, которые вы видите в гавани, предназначены именно для этих целей.

– Мародеры?!

– Я сам владею несколькими такими суденышками. Здешние воды довольно предательские, проход между рифами трудно отыскать, и корабли часто садятся на острые камни. Члены команды такой шхуны зачастую с опасностью для жизни спасают все, что можно, и сбывают с неплохой прибылью.

– Боже! – прошептала Александра.

– Здесь это дело обычное и приносит немалый доход. Я, как правило, этим не занимаюсь, но иногда выхожу в море, если судно большое и сулит богатую добычу.

Александра с трудом верила, что человек так спокойно мог рассуждать о столь темных делишках. Да это настоящее преступление, но, по-видимому, иначе островитяне просто умрут с голоду. Стоит ли осуждать их за это? Однако подобное занятие было ей ненавистно.

– Надеюсь, вы не станете думать плохо обо мне, Александра? – с беспокойством спросил он, словно прочитав ее мысли.

Девушка покачала головой и попыталась улыбнуться.

– Нет. Местное население должно как-то жить.

– Верно, – поспешно согласился он. – Кто-то должен расчищать остатки кораблекрушения. Правда, островитяне ужасно расстроены, что власти решили установить больше бакенов.

– Бакены?

– Да, конечно, чтобы освещать самые опасные места.

– Неужели они предпочитают хладнокровно наблюдать, как разбивается корабль?! .

– Боюсь, это именно так, – вздохнул Хейуорд и, помедлив, добавил: – Я не зря рассказал вам все это, Александра.

Непонятная тревога закралась в сердце девушки.

– Александра, вы не могли не заметить, какое впечатление произвели на меня с первой встречи.

Алекс безмолвно покачала головой, не желая больше ничего слышать. Однако бежать было некуда.

– Вы так прекрасны, милы и добры, что кажетесь неземным созданием.

– Я... я...

– Нет, позвольте мне продолжить. Я всегда мечтал о такой девушке, как вы, но не верил, что она существует наяву и когда-нибудь мы встретимся. Однако вы внезапно появляетесь в моем доме, совершенно одинокая, потерявшая память... Ваше прошлое меня не волнует, Александра. Вы... не могли бы остаться на Багамах... навсегда?

– Все это весьма неожиданно, Хейуорд, – запинаясь, пробормотала девушка. – Естественно, я очень польщена вашими словами. Но ничего не могу ответить... сама не знаю...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладостная пытка"

Книги похожие на "Сладостная пытка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Сладостная пытка"

Отзывы читателей о книге "Сладостная пытка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.