Екатерина Белецкая - Ловушка для Сэфес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для Сэфес"
Описание и краткое содержание "Ловушка для Сэфес" читать бесплатно онлайн.
Иногда человек лишается права на выбор. Ты можешь контролировать судьбы миров, но не в силах исправить судьбу человека, который ошибся. Ты отрицаешь месть, но вынужден стать ее орудием. Ты идешь через Сеть, ненавидя и презирая… нет, отнюдь не врага. Себя самого.
Ты – Сэфес, один из Контролирующих. И на тебя поставлена ловушка. Но что, если в нее попадут твои друзья? У тебя не остается ВЫБОРА. Ведь если ты поступишь иначе, произойдет страшная беда.
Сделай, что должно, – и стань потом своим собственным судьей. Потому что судить так, как ты, не сумеет больше никто.
– На климатизаторы разорились, – проворчал Лин. – Это надо же.
– Я даже догадываюсь, кто разорился, – кивнул Пятый.
– Похоже на старый Церес, – проговорил Клео. Они шли мимо серого здания, собранного, казалось, из листов железа. – Но у нас подобное осталось лишь в одном месте. Заповедник гоблинов – так Рауль это место называет. Район, где ютится всякая шваль, не желающая признавать общества, люмпены. Мы их не трогаем – пока не нарушают закон.
– Рей с Райсой как раз туда угодили, – подтвердил Рауль. – А действительно, есть что-то общее. Только ты в одном неправ, Клео. Церес всегда был пропитан духом свободы, а здесь… Подчинение – вот чем живет этот мир. По крайней мере, у меня такое впечатление.
– Духом анархии и разврата был пропитан твой Церес, а не духом свободы, – пробормотал Клео.
– Нет тут никакого духа, – отмахнулся Лин. – И быть не может.
Солнце принесло с собой тепло. Рауль расстегнул куртку.
– Может, и нету, – согласился Рауль. – А что все же есть? Куда отправилась Керр, вы уже поняли?
– Домой, – пожал плечами Лин. – Больше ей некуда идти. По-моему, мы почти пришли. Скажите, любезная, – обратился он к проходящей мимо женщине, – это кварта Лесонух?
– Она самая, – подтвердила старушка, худая, как щепка. – Ищете кого?
– Нам надо найти дом Ниамири Керр, уважаемая, – улыбнулся Лин.
Старушка расцвела улыбкой.
– Два дома пройдете, потом – в левую руку, и пришли. Только не вернулась наша Ниа пока что…
– Спасибо, уважаемая, – поблагодарил Лин.
Клео удивленно поднял брови.
– Ее здесь знают? – спросил он. – Удивительно.
– Знают, – подтвердил Лин. – Еще как знают…
Маленький двор, отличающийся от остальных разве что растущими по его периметру деревьями. Аж целых шесть деревьев, для Вирбира – непозволительная роскошь. И лавочки тут стоят, низенькие, неказистые, но всё же лавочки. Дети, бегающие от подъезда к подъеду, играют в какую-то немудреную игру – салки, не салки, но что-то похожее. И утреннее солнце, омывающее светом серый асфальт и пыльные стены…
– Клео, да она же, наверное, занималась здесь благотворительностью, – вдруг догадался Рауль. – Климатизаторы, верно?
– Не только, – ответил Пятый. – Знаете, что? Ждите меня здесь. Никто из вас к ней не пойдет.
– Почему? – тут же спросил Клео. – Пятый, я хочу с ней поговорить.
– О чем? – спросил тот с отчаянием. – И зачем?
– Я хочу понять, – заговорил Клео. – Я хочу спросить ее – зачем она все это делала? Чего добивалась? На что рассчитывала?
– А ты не понял этого до сих пор? Что ты сможешь ей сказать – что она убийца, и теперь ее за это покарают? Так?
– Это она знает и без меня… – начал было Клео, но Рауль его перебил:
– Да нет же, Пятый. Но и я тоже не могу понять – что её вело. Ладно, если ты считаешь, что это будет лишним…
– Да, я так считаю. – Взгляд у Пятого стал отчужденным, словно бы обращенным внутрь себя. – Лучше подождите здесь, хорошо?
– Черт с тобой, – вздохнул Рауль. – Иди…
– Вот это верно – что со мной? – прошептал Пятый. – Вот в этом ты прав, Нарелин Эльве.
Рауль только покачал головой и сел на низенькую каменную скамейку.
«Я же вас просил, – одними мыслями, через детектор, с досадой произнес Клео. – Не называйте его так больше. Все, Пятый, иди».
– Клео, я буду называть то имя, которое сейчас ближе, – ответил Пятый вслух. – Лин, прости. Рыжий, ты меня слышишь?
– Слышу. Если ты не вернешься через пять минут, мы идем туда.
Пятый кивнул и скрылся в подъезде.
***
– Останавливать тебя бесполезно? – обреченно спросил Пятый.
Керр кивнула. Она стояла у окна, и свет рисовал ее силуэт – темный контур фигуры на фоне мозаики из листвы, кусочков неба и утреннего солнца. Во дворе раздавались детские голоса, кто-то пропел считалочку, ему ответил разноголосый смех…
Пятый стоял в дверях неподвижно, но взгляд его, помимо воли, схватывал всё. Узкая комната, оклеенная полинялой серо-бежевой тканью, шаткий пластиковый стол у окна, узенькая кровать у стенки, над кроватью – пара детских рисунков. На одном – кривоватый дом, кособокие фигурки – мужская и детская. На другом… черный фон, разукрашенный разноцветными точками; у краев листа точки маленькие, ближе к центру они становятся больше и больше, а в самом центре листа летит, раскинув руки, девочка.
– Тебе нравится мое небо? – Керр перехватила его взгляд.
Пятый кивнул.
– Зачем ты убила их? – спросил он.
– Я шла домой. – Ниамири отошла от окна, села на кровать. – Они… оказались частью дороги.
– Что ж, ты дошла. – Пятый продолжал стоять там же, где стоял. – Ты считаешь, что их жизнь этого стоила?
Она не ответила. Прилегла, провела рукой по подушке, словно погладила. Нехотя повернула к нему голову. И вдруг улыбнулась, какой-то совершенно детской и беспомощной улыбкой.
– Натворила я дел, да, Сэфес? – шепотом спросила она. – И глупостей тоже?
Пятый промолчал.
– Зачем ты это сделал? – снова спросила Керр.
– Сделал – что?
– Прочти мои мысли, не хочу говорить, – попросила она.
Через несколько секунд Пятый кивнул.
– Хорошо. Две минуты, – ответил он.
– Почему так мало? – встрепенулась Керр.
– Ты не заслужила больше.
– Ложь! Я прошу тебя, брат…
– Ладно. Пять минут. Это последнее слово.
Он развернулся и вышел. Встал у двери, прислонился спиной к стене.
***
– Где она? – спросил Рауль. Они всё-таки не выдержали и пришли. Что ж, для них же хуже.
– У себя, – ответил Пятый. – Не входи туда.
– А… потом?
Подошедший Лин тяжело вздохнул.
– И ты после этого…
– Могу уступить, если желаешь.
Лин отвернулся и пошел по коридору прочь.
– Почему ты не убил ее сразу? – мрачно спросил Клео.
Пятый улыбнулся, криво, вымучено.
– На ее месте мог быть ты, – еле слышно ответил он. – У тебя, думаю, тоже нашлось бы что-то… и кто-то… с кем бы ты хотел попрощаться.
***
Когда он вернулся в комнату, Ниамири снова стояла у окна, только теперь она смотрела во двор. Всё те же голоса, веселые крики и осколки летнего солнца на коротких, ежиком подстриженных волосах. Сейчас она выглядела хрупкой и беззащитной, совсем как та девочка с картинки. Керр переоделась, теперь на ней, вместо вызывающей формы фальшивых Аарн, было простое платье, такое же выцветшее и полинялое, как всё в этой комнате. И еще она была босиком – белые ступни, светлый пластиковый пол…
– Время, – сказал Пятый. – У тебя есть что-то ко мне?
Керр повернулась к нему, сглотнула, словно через силу.
– Да, – ответила она. – Две просьбы.
– Что?
– Дети… раз в два года… подарки, всем в кварте, всем, кому не исполнилось двенадцать…
– Возможно, мы изменим сроки, но обещаю. Что еще?
– Можно… Ты можешь сделать это не больно?
Он кивнул.
– Не бойся, тебе не будет больно. Смотри и слушай, и ты сумеешь найти дорогу в свой светлый рай, маленькая смелая девочка из кварты Лесонух, города Вирбира, мира Ир-нома-тер. Смотри… смотри… Пусть твоя душа станет свободна и ты поймешь… Ты всё вскоре поймешь…
Тело Керр мягко осело на пол.
***
Рауль, Клео и Лин стояли в коридоре и ждали.
Пятый медленно вышел из комнаты, и, не оглядываясь, побрел по коридору прочь, к лестнице. На улице он сел на лавочку, стоящую у подъезда, опустил голову на руки. В душе царила абсолютная звенящая пустота, она сейчас заглушала всё – и детские голоса, и смех, и лето, и солнечный свет…
К нему подбежал мальчишка двенадцати.
– Ты к Ниа приехал, да? – спросил он.
Пятый с усилием поднял голову.
– Да, – честно ответил он. – То есть нет… не совсем…
– Она хорошая, правда? Ты ее ждешь? А когда она приедет? – вопросы сыпались из мальчишки, как горох из мешка.
– Она… она не приедет, – ответил Пятый. – Подарки?
– Ну… – Мальчишка замялся. – И подарки тоже… Она просто очень добрая. Как мама, только для всех.
– Она не приедет, – повторил Пятый. – Но она просила передать вам всем подарки. Через неделю привезем. А теперь беги, играй, ладно?
Мальчишка кивнул и пулей умчался прочь.
– Очень больно? – спросил подошедший Лин. Сел на корточки, участливо заглянул другу в лицо.
– Больно, – эхом повторил Пятый. – Надо забрать ее… полагаю…
– Надо, – отозвался Лин. – Мы сделаем. Поможете? – Он повернулся к Раулю с Клео.
Те синхронно кивнули.
– Она просто очень хотела домой, – ни к кому конкретно не обращаясь, сказал Пятый. – Просто хотела домой. Какое страшное преступление, правда?
Рауль с Клео недоуменно посмотрели друг на друга. Потом Рауль медленно кивнул.
– Страшное, – согласился он. – Если кто-то хочет домой вот так.
– И все-таки, она могла стать отличным союзником, – заметил Клео. – Жаль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для Сэфес"
Книги похожие на "Ловушка для Сэфес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Белецкая - Ловушка для Сэфес"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для Сэфес", комментарии и мнения людей о произведении.