Тереза Майклс - Приют любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приют любви"
Описание и краткое содержание "Приют любви" читать бесплатно онлайн.
Судьба вновь свела их в переполненном беженцами и ранеными в Ричмонде, последнем оплоте мятежных южан. Едва полковник Колтер Сэкстон увидел Элизабет, его охватила и радость от встречи с нею, и гнев оттого, что она предала их любовь, выйдя замуж за другого.
Беспокоясь о ней, полковник бросился следом и... То, что он узнал, перевернуло его душу и его судьбу.
Превратности Гражданской войны Севера и Юга, любовь и коварство – вот темы этого увлекательного романа американской писательницы.
Миссис Гэлоуэй рассуждала в своей спокойной манере о бессовестных спекулянтах, интендантах и квартирмейстерах.
И так далее, и так далее...
В три часа объявили конец рабочего дня. Простившись с миссис Гэлоуэй, которая любезно предложила называть ее просто Тильдой, Элизабет сняла накидку и капор с отведенного ей крючка и покинула здание. Мистер Джош ждал ее на улице, запруженной колясками и повозками.
Успокоенная сообщением о том, что Николь вела себя хорошо, Элизабет стала думать о Колтере.
За ужином разговор вертелся вокруг ее первого рабочего дня. Николь, к огорчению матери, казалась ко всему равнодушной и все спрашивала, скоро ли вернется Колтер.
Чувствуя, что это неспроста, Элизабет, уложив дочь, присела на кровать и погладила девочку по головке.
– Что-нибудь случилось сегодня, моя драгоценная?
– Мы с Рут собирали орехи, а мистер Джош нашел для меня дерево.
– Дерево?
– Для качелей.
– Похоже, Николь, тебя это не слишком радует. А ведь тебе очень этого хотелось.
Через несколько минут Элизабет решила, что девочка заснула, и наклонилась, чтобы последний раз поцеловать ее в лобик. Но та еще не спала. Пытаясь понять, в чем дело, мать спросила:
– Ты сделала что-то не так и мистер Джош или Рут накричали на тебя?
– Нет, мама, нет. Ничего плохого я не делала. Ничего.
Она просунула ручонку под руку матери, которая все никак не могла понять, что же случилось. Николь не казалась испуганной, не вздрагивала, как в первые ночи, но все-таки что-то ее тревожило...
– Солнышко, ты же знаешь, что можешь все мне рассказать, даже если и провинилась. Говорить правду всегда лучше, чем бояться наказания. Ты же знаешь это. Пожалуйста, сладкая моя, расскажи, что тебя тревожит.
– Я видела чужого человека...
– О Господи!
– Я не сделала ничего дурного.
– Нет, конечно, нет, Николь. – Заставляя себя держаться спокойно, Элизабет погладила ребенка по голове. – Ты рассказала об этом мистеру Джошу? – Девочка помотала головой. – Почему? Он никому не позволит обидеть тебя. А Рут или Эмили знают? – Она тут же сообразила, что задает глупый вопрос, ведь они рассказали бы ей. Стараясь сдержать панику и не испугать дочь, Элизабет обняла ее. – Этот человек говорил с тобой?
– Нет. Он просто смотрел.
– Мистер Джош видел его?
Николь опять помотала головой, крепко прижимаясь к материнской руке.
– Он бы сказал, что мне опять почудилось.
– Почудилось? Почудилось, что ты кого-то видишь? Да, – ответила она сама, прежде чем девочка успела что-то сказать, – конечно, он так бы и подумал. Хорошо, родная, не беспокойся об этом больше. Мама все объяснит мистеру Джошу и Рут. Они сделают так, чтобы этот человек больше не появлялся. Ты же знаешь, они любят тебя и никому не дадут в обиду.
Посидев с дочкой еще немного, Элизабет поговорила со слугами, но не стала тревожить Эмили. Они пообещали не спускать с Николь глаз, а Джош добавил, что проверит, не скрывается ли где-нибудь рядом дезертир.
Элизабет пришлось удовлетвориться их заверениями, но, лежа в кровати и прижимая к щеке рубашку Колтера, она решила, что придется подумать о дополнительных мерах безопасности.
Благодаря щедрости полковника их кладовые были заполнены, и потому Элизабет решила, что купит на свое жалованье револьвер.
У Джоша было охотничье ружье, но ей хотелось револьвер.
Никогда раньше она не держала в руках оружия, а теперь научится. Элме не удастся забрать у нее дочь. Элизабет была уверена, что свекровь каким-то образом узнала, где они скрываются.
Поднялся ветер, в его завываниях было что-то трагическое. Молодая женщина наконец забылась беспокойным сном, преследуемая кошмарами прошлого.
Человек, наблюдавший за домом, потуже завернулся в шерстяное одеяло и прислонился к дереву, надеясь, что под утро не пойдет снег. Он ждал, стараясь не уснуть, как ему было приказано.
А неподалеку еще один невидимый человек наблюдал за ним.
Глава десятая
Следующие два дня никто не видел загадочного незнакомца. Но Элизабет тревожило предчувствие опасности, и она мучила своими страхами Джоша и Рут.
Работа постепенно превратилась в рутину. Так как она не вступала в разговоры о жизни, то за первую неделю пронумеровала столько бумаг, что стала настоящей «казначейской девушкой», как называли себя работавшие там.
В понедельник она познакомилась с миссис Дженни Хьюго Морган, которая попросила, чтобы их рабочие места были рядом.
Элизабет заметила возмущенную реакцию сотрудниц на появление Дженни, но тут же поняла, что резкий выговор выдает в этой молодой женщине с фиалковыми глазами и густыми каштановыми волосами уроженку Севера.
За возмущенным шепотом последовало демонстративно громкое отодвигание стульев, и женщины, одна за другой, отправились выражать протест начальству.
Элизабет растерялась. Она не могла не считаться с просьбой возлюбленного, да и муж этой женщины произвел на нее впечатление самого милого из молодых офицеров Колтера. К тому же, убеждала она себя, Дженни Морган не виновата, что родилась на Севере.
К ним подошла миссис Марстенд.
– Боюсь, Элизабет, они не сразу свыкнутся с тем, что миссис Морган работает у нас. Надеюсь, я могу рассчитывать на вас...
– Да, – быстро прервала ее смущенная Дженни.
Ободряюще потрепав ее по плечу, миссис Марстенд отошла.
– Я просила Хьюго найти мне место, где я могла бы работать одна. У меня хороший почерк, я часто помогала отцу вести дела. А Хьюго настаивал, что мне будет легче на людях. Только мужчина может быть так глуп.
– Уверена, все образуется, как только они узнают вас получше, миссис...
– Пожалуйста, зовите меня Дженни. И можно мне называть вас по имени?
К концу дня Элизабет решила, что под напористостью Дженни Морган прячет чувствительную натуру. Сострадание перевесило недоверие, когда Дженни, готовая зарыдать, призналась, что испортила несколько документов и будет оштрафована в свой первый рабочий день, а может, даже и уволена. Отложив бумаги, Элизабет аккуратно исправила ее цифры, что отвлекло и сбило ее саму. Мысль, что Дженни отняла работу у какой-то южанки, исчезла, как только та призналась, что недавно потеряла ребенка и долго болела. Элизабет поняла, какой одинокой она чувствует себя без мужа, как нуждается в участии. Работать ей было необходимо, так как семья была вся в долгах, и Хьюго не мог в одиночку их содержать.
Потрясенная ее откровенностью, Элизабет надеялась, что Дженни не рассчитывает на такую же с ее стороны. Напротив, настроение у той вдруг улучшилось, и Элизабет смогла наконец заговорить о войне и о том, что происходит в Ричмонде, задавая вопросы на интересующую ее тему. Но ее ждало разочарование – Дженни понятия не имела, где сейчас Колтер и Хьюго.
Вечером Элизабет призналась Эмили, что некоторые из ее опасений были напрасны.
– Дженни сказала, что полностью понять ее я не могу, так как не замужем.
– Вот видишь, Элизабет, я же тебе говорила. И для тебя самой будет лучше, если ты сможешь общаться с женщиной твоего возраста.
– Посмотрим. – Но она понимала, что примет эту дружбу, так как Дженни несколько раз принималась сплетничать о Колтере, а ей безумно хотелось узнать о нем все, что можно.
Через несколько дней Элизабет утвердилась в решении подружиться с Дженни. Ее сердило, что женщины продолжают избегать северянку, хотя она и понимала почему.
Жена Хьюго в благодарность за поддержку рассказывала ей о своих встречах с Колтером, неизменно воздавая ему должное. Она также рассказала, что Колтер не обращает внимания на женщин, хотя попыток с их стороны добиться этого было предостаточно.
Ошибки Дженни в работе над документами продолжались и вызвали один инцидент, который никак не шел у Элизабет из головы.
– Уверяю вас, миссис Марстенд, – возмущалась Дженни срывающимся от обиды голосом, – мне подменили цифры.
– Но это невозможно. Этого никогда, слышите, никогда не случалось раньше.
– Миссис Марстенд, – прервала ее Элизабет, – вы не допускаете даже мысли, что такое могло произойти сейчас?
– Ну... ну, не знаю, – пробормотала женщина, потрясенная этим подозрением. Быстро взяв себя в руки, она продолжала: – Миссис Морган, мы все понимаем, что ваше сочувствие может распространяться на обе стороны, чего никак нельзя сказать о других работающих тут. Необходимо прилагать все усилия, чтобы эти документы Казначейства не попадали во вражеские руки. Если я поверю вашим словам, что кто-то уменьшил цифры, а значит, эти документы пропали, то я должна буду признать, что какая-то другая женщина здесь не заслуживает доверия.
Тем не менее, я постараюсь разобраться во всем и не допустить ничего подобного впредь.
– Да, мэм, – согласилась Дженни смиренно, а начальница ушла раздраженной.
Элизабет могла поклясться, что в глазах жены Хьюго Моргана промелькнуло торжество, прежде чем та опустила ресницы. После этого случая у Элизабет зародились подозрения. Что могла замышлять Дженни, украв несколько документов? Но к сегодняшнему дню набралось уже двадцать таких, где ошибки нельзя было исправить. Двадцать? Элизабет нахмурилась. С какого же времени она начала запоминать число подобных документов? А тем, которые она помогла Дженни исправить, она и вовсе потеряла счет. Да и с какой стати вести учет документов, которые предположительно перенумерованы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приют любви"
Книги похожие на "Приют любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тереза Майклс - Приют любви"
Отзывы читателей о книге "Приют любви", комментарии и мнения людей о произведении.