» » » » Виктория Александер - Идеальная жена


Авторские права

Виктория Александер - Идеальная жена

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Александер - Идеальная жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Александер - Идеальная жена
Рейтинг:
Название:
Идеальная жена
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018786-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идеальная жена"

Описание и краткое содержание "Идеальная жена" читать бесплатно онлайн.



У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене!

Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие развлечения мужа!..

На первый взгляд красавица Сабрина Уинфилд казалась идеальной невестой. Но... первый взгляд так обманчив! И вот уже многоопытный обольститель, впервые в жизни влюбленный как мальчишка, мечтает только об одном — соблазнить... собственную жену!..






Он взглянул на жену и поблагодарил судьбу, которая свела их. Ее белокурые волосы блестели в лучах полуденного солнца как золото, и он отвел их с ее лица. Он понял, что, когда они поженились, она думала, что объявленный брак по расчету будет похож на большинство светских браков. У каждого будет своя жизнь, и они будут появляться вместе только в тех случаях, когда этого требуют светские приличия.

Сабрина была явно утомлена, но Николас не мог уснуть. Мышцы у него все еще болели, но головная боль прошла. Только боязнь потревожить жену мешала ему встать с постели. Он вздохнул, закрыл глаза, смирившись со своим приятным пленом, и постарался уснуть.

В голове у него роились неуловимые видения из каких-то снов. Мелькали обрывки разговора, воспоминания, страхи, желания, но он не мог удержать их. Он пытался собрать бессвязные воспоминания в одно целое, чтобы найти в них смысл. Все это было как-то связано с далеким прошлым, с морем, с женщиной, леди Би…

Николас резко открыл глаза, и только рука, обнимавшая Сабрину, помешала ему вскочить с постели. Леди Би.

Контрабандистка, которую он пытался, но не сумел поймать десять лет назад! И так назывался этот корабль. Корабль, принадлежащий этому проклятому американцу. Каким же он был идиотом, что не сумел увидеть между всем этим связь!

Волнение охватило его, но он заставил себя успокоиться и трезво разобраться в этом поразительном открытии. Очевидно, воспоминания о том случае были вызваны ударом по голове, очень похожим на тот, что свалил его с ног десять лет назад.

Он вспомнил, как очнулся на пустынном берегу и, прежде чем открыть глаза, понял, что не обнаружит никаких признаков контрабандистов. Шатаясь, он встал и скривился от нестерпимой боли в голове. Николас был благодарен, что остался жив, но расстроен неудачным окончанием своей миссии. Это поражение до сих пор мучило его. В министерстве его не обвиняли. Хотя он и не поймал банду, она прекратила свою деятельность. Но неспособность выполнить поставленную задачу оставила тяжелый след в его сознании и в личном списке, который до этого случая и после него состоял только из успехов и побед. И его поражение было делом рук женщины, таинственной леди Би. Вместе с группой опытных солдат он прочесал деревню, обыскал все окрестности, но безуспешно. Никто не признался, что знает ее, и даже глазом не моргнул при упоминании ее имени. В конце концов, безуспешность поисков заставила его признать свое поражение, но он не забыл ни своей неудачи, ни этой женщины.

Еще долгое время, когда все подробности уже стерлись в его памяти, она преследовала его во сне. Многие годы она возникала в его памяти: ее голос, ее прикосновение, ее поцелуй вновь пробуждали его необъяснимую страсть. То же неукротимое желание, которое теперь пробуждала в нем Сабрина.

Внезапно сходство его жены с таинственной леди Би поразило его. Обе проявляли смелость и стремление к независимости, эти качества он раньше никогда не встречал в женщинах. Обе были намного умнее женщин, которых он знал. И обе пробуждали в нем страсть и волнение а крови. Как странно! Они обладали качествами, совершенно противоположными тем, которые он считал необходимыми для женщины, но именно это неудержимо притягивало его.

Он повернулся, крепче обнял жену и задумался. Хотя его появление на борту именно этого судна скорее всего было простым совпадением, он больше не сомневался, что существовала какая-то связь между этим кораблем и его давней противницей. Вполне вероятно, что Мэдисон знал эту леди. Корабль якобы был назван в честь сестры Мэдисона, но каждое слово, произнесенное на его борту, делало эту историю все более невероятной.

Не мог ли Мэдисон быть заодно с контрабандистами? Этот человек выглядел несколько высокомерным, вольнолюбивым и независимым, что выдавало его презрительное отношение к властям. Мэдисон свободно мог использовать свои корабли — и этот корабль, возможно тоже, — для контрабандной перевозки товаров из Франции в Англию.

Николас скрипнул зубами. В нем росла настойчивая решимость узнать правду. Не для того, чтобы что-то предпринять, официально он ничего не мог сделать. Мэдисон находился не на английской земле и не был подданным английской короны. Но он мог бы привести его к леди Би. А что потом?

Этот вопрос не выходил у него из головы, и он старательно анализировал свои чувства. К своему удивлению, он заметил, что его многолетнее влечение к неизвестной женщине угасло, сменившись более реальным влечением к собственной жене. Он сознавал, что Сабрина — единственная женщина, которую он хотел иметь рядом с собой сейчас и на всю жизнь.

Но оставались вопросы, мучившие его в течение десяти лет. Если бы он узнал, кто эта леди Би, он мог бы окупить свою вину. О, нет, не в глазах своего начальства — случай контрабанды десятилетней давности едва ли мог теперь кого-то интересовать, — но в своих собственных.

Нелегко будет добиться сведений от Мэдисона. Николас улыбнулся. Но он сделает это с большим удовольствием. Жизнь графа не так интересна, как жизнь агента, шпиона и дипломата. Играя с Мэдисоном в кошки-мышки, он мог бы восстановить свои способности, к которым больше не собирался прибегать. Капитан наверняка окажется достойным противником. Николас усмехнулся. Он очень любил достойных противников.

Сабрина могла бы рассказать, что представляет собой Мэдисон. У него мелькнула мысль о старом деловом партнерстве с американцем, но он сразу же отбросил эту мысль. Без сомнения, это было пустячное дело. Конечно, Сабрина и понятия не имела о преступной деятельности Мэдисона. Он взглянул на Сабрину, чувства распирали его грудь. Инстинкт, которому он доверял всю жизнь, говорил ему, что, невзирая на обстоятельства, Сабрина никогда не нарушит закон.


Сабрина лениво и с наслаждением потянулась. Она еще не открыла глаза, а на ее губах уже появилась блаженная улыбка. Утреннее солнце заливало каюту, придавая всем предметам золотистый сказочный блеск. Она села и взглянула на место рядом с собой. Там остался отпечаток чудесного теплого тела, но самого Николаса не было.

Это не испугало ее. Ничто не могло омрачить радость вчерашних дня и ночи.

Дверь распахнулась, и на пороге показался Николас державший в каждой руке по дымящейся чашке кофе. Глядя на его сильные смуглые руки, Сабрина вспомнила, какое наслаждение могут доставить они.

— Доброе утро. — Он улыбнулся и вошел в каюту.

— Доброе утро. — Она взглянула на него и опустила глаза.

Неожиданно смутившись, она натянула одеяло на обнаженную грудь. Он опустился на край постели и протянул ей кружку.

— Как я понимаю, ты предпочитаешь кофе.

— Спасибо, — кивнула она и взяла кружку. Сабрина сделала большой глоток горького напитка и поверх кружки посмотрела на него. В глубине его темных глаз она увидела веселую насмешку. Одной рукой она придерживала на груди одеяло, а другой держала чашку. Он окинул ее одобрительным и раздевающим взглядом. Ее лицо вспыхнуло.

— Мне надо одеться.

— Зачем? Я нахожу твое одеяние, или, вернее, отсутствие такового, очаровательным.

Он наклонился и поцеловал кончик ее носа. Волна возбуждения пробежала по ее телу.

— Может быть, мне стоит присоединиться к тебе. Она увидела, как насмешливое выражение исчезло из его глаз, вместе с ним исчезло и ее смущение. Она была готова с радостью пригласить его к себе под одеяло.

— Как я вижу, наконец, произошла консумация так называемого брака по расчету.

Грубое вмешательство чужого голоса заставило их оглянуться. В дверях стоял Мэтт с явными следами драки на лице.

— Что тебе надо, Мэдисон? — прорычал Николас.

— Что мне надо? — Мэдисон вошел в каюту, подвинул постели стул и сел. — Дай подумать. Я всегда хотел подучить Бри.

— Мэтт. — Сабрина бросила на него негодующий взгляд. — Не надо. Ты просто хочешь неприятностей.

Мэтт поднял глаза к небу с видом отвергнутого жениха.

— Ты наносишь мне рану, Бри.

— Спрашиваю еще раз, Мэдисон, — не выдержал Николас, — что тебе надо?

Мэтт многозначительно посмотрел на Сабрину. Она плотнее закуталась в одеяло.

— Очевидно, она сделала свой выбор.

— Никакого выбора мне не надо было делать, — заметила она.

Мэтт не обратил на нее внимания.

— Но мы по-прежнему партнеры, не так ли?

Сабрина, взглянув на Николаса, вздохнула:

— Конечно. Ничего не изменилось.

— Ничего? — усомнился Мэтт.

— Что касается нашего партнерства, то ничего. Мэтт, мы в этом деле вместе, — твердо повторила Сабрина.

— А как насчет твоего мужа? Какая роль отводится ему?

Николас посмотрел на нее:

— Да, дорогая, как насчет твоего мужа?

Сабрина переводила взгляд с одного на другого. Когда она начинала поиски, не было никакого мужа, они с Мэттом поделили бы сокровища между собой. Однако сейчас надо было принять во внимание Николаса. В душе она сомневалась, что он охотно ввязался в ее приключения. С другой стороны, золота было более чем достаточно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идеальная жена"

Книги похожие на "Идеальная жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Александер

Виктория Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Александер - Идеальная жена"

Отзывы читателей о книге "Идеальная жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.