» » » » Константин Якименко - Сны призрака


Авторские права

Константин Якименко - Сны призрака

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Якименко - Сны призрака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Якименко - Сны призрака
Рейтинг:
Название:
Сны призрака
Издательство:
Издательство «Крылов»
Год:
2006
ISBN:
5-9717-0278-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сны призрака"

Описание и краткое содержание "Сны призрака" читать бесплатно онлайн.



Выйдя в глубокий космос, человечество встретило братьев по разуму и пережило межпланетную войну. Но вскоре началась другая, негласная война — между двумя крупнейшими компаниями: земной корпорацией «Интергалактик» и кумбиэнским «Хейгорном». Борясь за первенство в Галактике, лидеры промышленных гигантов намерены использовать любые средства, чтобы завладеть «Призраком» — космической станцией, которую построила неизвестная цивилизация. Они рассчитывают, что «Призрак» с его уникальным источником энергии подарит им неограниченное могущество и власть над всеми обитаемыми планетами.

Однако ни президенты компаний, ни втянутый в их противоборство космический разведчик Михаил Квалин даже не представляют, с какими необъяснимыми явлениями и сверхъестественными силами им суждено столкнуться. И как знать, не обернется ли галактический рог изобилия ящиком Пандоры, несущим угрозу всему человечеству?






Мэри опустилась на диван, но села на самый край. Все мысли перепутались — она не могла вспомнить, чтобы с ней когда-либо происходило подобное. Наконец она взяла чашку и одним залпом выпила весь кофе.

— Так зачем вы пришли? — спросила уже спокойнее.

— Сначала я хотел бы кое-что пояснить. Так уж получилось, что с недавних пор я состою в «Хейгорне» в группе по исследованию «Призрака». Конечно, если бы я узнал вас раньше, то предпочел бы вашу корпорацию, но теперь уже, к сожалению, поздно что-то менять. Скоро я буду на «Призраке». И поэтому вынужден потребовать у вас то, что вам не принадлежит.

Из этой путаной фразы Мэри, все еще соображавшая с трудом, вынесла одно: кем бы ни был ее гость, он явно знает слишком много.

— О чем вы говорите? — спросила она. — Что мне не принадлежит?

— Вы отлично знаете, что! Я говорю о той самой детали, которую вы собираетесь использовать в качестве образца проекта «Мозговой штурм».

Теперь Уинслоу окончательно пришла в себя. Если Хейгорну известно даже про «Мозговой штурм», то дела совсем плохи.

— Пожалуйста, Мэри, не беспокойтесь так, — сказал Хаймс. — Да, я работаю в «Хейгорне», но это ничего не значит. На самом деле я всегда работаю только на себя. И сейчас говорю с вами исключительно от своего имени. Я родом с Фидуха — там мое имя переводится как «человек, знающий себе цену».

— Другими словами, дешево вы не продаетесь? - произнесла Мэри с горькой иронией.

— Не за деньги. — Хаймс улыбнулся.

— А за что же?

— Я говорил о детали — ядре ТК.

— И что? Тогда вы ничего не расскажете Хейгорну? Не думаю, что я много от этого выиграю.

— Я в любом случае ничего не скажу Хейгорну.

— Вот как? Ну тогда, может быть, вы скажете, кто из моих людей работает на сторону? Это уже интереснее, но все равно не стоит того, чего вы мните.

— Вам интересно, откуда я знаю про «Мозговой штурм» и ТК? Но ведь все, что где-то когда-то произошло, можно легко узнать. — Хаймс пожал плечами. — В отличие от вас, госпожа, я не вижу в этом ничего особенного.

— Хотите сказать, вы такой особенный, что для нас в этом нет ничего особенного? Ну, допустим. Так чем еще вы можете меня заинтересовать? — Мэри размышляла вслух. — А может, вы знаете, как лишить Хейгорна эксклюзива? Чтобы я смогла добраться до «Призрака»? Ведь что значит какая-то деталька, если в моем распоряжении будет целый «Призрак» — не это ли вы хотите сказать? На такую сделку я бы, может, и пошла, но, Кейвон, что-то я сомневаюсь, что вам такое по силам. Или я ошибаюсь? Ну так докажите это! Потому что никакая другая цена меня не устроит. Вы знаете себе цену — отлично, я — тоже, хотя мое имя значит совсем другое. Оно означает «побеждай медленно» — Медленно, зато верно! Эх, Кейвон… ведь говорят же: «Поспешишь — людей насмешишь», вот я и не спешу. Я планирую каждый шаг и только тогда действую. Да, каждый шаг! — Девушка вдруг поняла, что ее несет и она, будто пьяная, уже плохо соображает, что говорит. Надо бы поскорее отделаться от непрошеного гостя — почему-то в его присутствии разбегаются мысли. — Ну, так я слушаю ваше предложение.

— По поводу «Призрака» вы ошибаетесь, — сказал Хаймс. — Я бы посоветовал вам, как и Хейгорну, оставить его в покое.

— Кто вы такой, чтобы давать подобные советы? Некоронованный император Вселенной? Господь Бог? Или, может, его ангел?

— Это не имеет никакого значения.

— А что имеет? Кейвон, мне надоел этот беспредметный разговор!

— Я думаю, — медленно проговорил Хаймс, — для вас будет иметь значение, если ваше красивое здание, в котором мы сейчас находимся… Если в один ужасный момент оно рухнет и погребет под собой сотни людей. Я не думаю, что вам этого хочется, госпожа президент. Поверьте — мне тоже не хочется.

Мэри вскочила:

— На что вы намекаете?!

Он снова посмотрел ей прямо в глаза:

— Я не намекаю. Я говорю открытым текстом, как вы могли заметить. Сегодня вечером, Мэри. Если вы не отдадите мне деталь.

Она положила ладонь на край стола и незаметно нажала кнопку снизу.

— И как вы собираетесь это сделать? Заграв? Ракетный удар? Мегаимпульс? Вы не в своем уме, как я погляжу!

— Поверьте мне, госпожа президент: я знаю, что говорю, — ответствовал Хаймс. — Не я это сделаю, а природа и ненадежная техника.

Тут дверь распахнулась, и внутрь вошли два охранника в серой униформе, с лучеметами, трубки которых тут же повернулись к гостю.

— Этот молодой человек мне угрожал, — сказала Мэри. — Проведите его в семьдесят первую. Если даст повод — применяйте силу. Потом доложите мне.

— Есть. — Один из охранников подошел к Хаймсу и грубо ткнул его концом трубки.

— Угрожаете как раз вы мне, — сказал Хаймс. — И совершенно напрасно. Ничем хорошим это не закончится, поверьте.

Затем он последовал за охранниками. Первый из них прошел вперед, второй подталкивал Хаймса лучеметом в спину. Так они не спеша двигались к лифту.

— Слушайте, парни, — вдруг заговорил фидухец. — Вы еще молоды, вам жить и жить… Может, отпустите по-хорошему?

Ответом был смешок.

— Заткнись и быстрее переставляй ноги, а то наступлю! — добавил задний.

Долго ждать лифта не пришлось. Трое разместились в кабинке: Хаймс у одной стены, двое охранников напротив него. Один из них набрал на панели «-5». Лифт стремительно понесся вниз и так же резко остановился. Двери начали раздвигаться и замерли на полдороге.

— Какого х..! — Охранник несколько раз нажал на кнопку хода, но та даже не загоралась, будто кабину отключили от сети.

Первый приналег на двери, раздвинул их пошире и вышел. Снаружи было темновато.

— Какой этаж? — спросил второй.

— Двадцать с половиной. — Это был, очевидно, один из скрытых этажей, даже без полноценного номера, о существовании которых не знали посторонние. Центральные лифты и лестницы сюда не выходили. На таких этажах в башне «Интергалактик» размещались склады, технические помещения и тайники, известные только посвященным.

— Пойдем, с той стороны другой лифт, — сказал охранник, оставшийся в кабине.

Он подтолкнул Хаймса, тот молча выбрался наружу, и они двинулись по коридору. Лампы на потолке светили тускло, вокруг стояла непривычная настораживающая тишина — сложно было поверить, что они все еще находятся в огромном кишащем жизнью небоскребе. На голых стенах время от времени встречались безликие двери с номерами — вероятно, склады.

Внезапно сверху раздался треск. Вслед за ним что-то оторвалось от потолка и рухнуло на голову первого охранника. Он вскрикнул и медленно завалился вперед.

— Лицом к стене! — приказал второй Хаймсу. Убедившись, что тот подчинился, он подошел и склонился над напарником. Очевидно, с потолка на него упала плохо державшаяся лампа. Острый осколок торчал из затылка, вокруг уже растекалась кровь.

— Ни х… ж себе… — вполголоса пробормотал охранник. — Ким! Слышишь меня?

— Не слышит он тебя, — неожиданно ответил Хаймс — Он мертв.

— Тебя, б…, не спросил!

— А зря. Я вас сразу предупреждал.

— Ты что, сука? Хочешь сказать, это ты лампу на него скинул?

Хаймс пожал плечами. Охранник поднял на него лучемет:

— А теперь я тебя спрашиваю! Отвечай, сука!

— В том смысле, который ты вкладываешь в слово «скинул», — нет.

— Дерьмо! — огрызнулся охранник

Он заметил рядом дверь в стене. Подошел, толкнул — на удивление, она распахнулась сразу. Внутри было темно. Не спуская взгляд с Хаймса, охранник нащупал выключатель и нажал. Свет, не особенно яркий, выхватил штабеля ящиков, которыми стены были заставлены полностью. Только посредине было небольшое свободное пространство.

— Иди сюда! — приказал охранник парню.

Тот спокойно проследовал в комнату. Ни тени страха не было на нем, и это бесило больше всего.

— Стань туда! Лицом ко мне! На колени, сука! Хаймс поворачивался медленно и наконец замер, но на колени не опустился.

— Я сказал: на… — начал охранник и так и оцепенел с раскрытым ртом.

Там, напротив него, стоял и ухмылялся человек с лицом, как две капли воды похожим на его собственное.

— Что за хрень… — пробормотал он. — Ты что же, сука, делаешь…

Хаймс открыл рот и захохотал во все горло. Наваждение прошло, как и не было — теперь там снова был черноволосый фидухец. Охранник нацелил на него лучемет:

— Отвечай! Ты убил Кима?!

Тот продолжал смеяться. Черты лица его начали искажаться, будто расплывались: удлинялся рот, губы то расползались несколькими щелками, то стягивались до едва заметной дырочки. Нос сплющивался и вырастал до небольшого хобота, волосы шевелились, как маленькие змеи. На долю секунды все возвращалось на свои места и тут же начинало трансформироваться снова.

Охранник нажал кнопку несколько раз — лучи ударили сбоку и продырявили пару ящиков, но ни один не попал в цель.

— Что, не выходит? — участливо произнес Хаймс.

Казалось, голос звучал не в ушах, а прямо в мозгу. Он отдавался там многократным эхом, сжимал извилины, сплющивал серое вещество, отнимая всякую возможность мыслить и воспринимать происходящее. Теперь метаморфозы происходили уже не только с лицом Хаймса, но и со всем, что охранник видел вокруг. Ящики делались то круглыми, то треугольными, из них вытягивались шипы, касались друг друга. Ощетинившиеся картонки шевелились и терлись одна о другую, как огромные ежи. Эти ежи окружали со всех сторон, они хотели пронзить человека тупыми иглами, а потом расплющить его, превратить в лужу крови.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сны призрака"

Книги похожие на "Сны призрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Якименко

Константин Якименко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Якименко - Сны призрака"

Отзывы читателей о книге "Сны призрака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.