» » » » Алексей Ворон - По запаху крови


Авторские права

Алексей Ворон - По запаху крови

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Ворон - По запаху крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Ворон - По запаху крови
Рейтинг:
Название:
По запаху крови
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04073-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По запаху крови"

Описание и краткое содержание "По запаху крови" читать бесплатно онлайн.



Две тысячи четыреста лет назад Альбион населяли древние боги, духи, оборотни и чудовища. Маги и эльфы еще вершили историю, а племена людей погрязли в войнах и приносили на алтари языческих богов кровавые жертвы. Темная империя фоморов, давно сгинувшая в веках, решила возродить свою былую власть и снова править миром. Король Альбиона легкомысленно вступил в сделку с Темным Владыкой и впустил в мир Зверя. Зверь фоморов должен открыть врата Темному Владыке и ордам кровавых порождений мрака.

Предание гласит, что убить Зверя фоморов сможет лишь воин, в чьих жилах течет кровь древних эльфийских королей. Но старый король умер, сын его сражен рукой Врага, в живых осталась лишь принцесса. Страшную цену пришлось заплатить молодому волку-оборотню, давшему ей клятву верности. Под силу ли влюбленному волколаку пройти все испытания, выбрать между добром и Злом и понять, какая роль уготована ему в борьбе со Зверем?






Рассматривая тело женщины, Гвидион поморщился: автор этой иллюзии, кто бы он ни был, явно не знает, как и с какой целью убивает Зверь. Белин, возможно, никогда не видел того, что остается после пиршества Зверя, король вообще старается держаться подальше от этих дел, но сам-то Бренн куда смотрел? Он-то должен знать, что если бы Зверь вздумал напасть на Морейн, никто уже не смог бы опознать ее труп. И Инир тоже хорош, маг его уровня с ходу разгадал бы, что к чему. А мальчишка все никак не начнет работать по-настоящему, все считает себя ребенком, хотя давно мог бы пройти инициацию, если бы признался сам себе, что уже способен управлять силами. Вместо этого он, как в детстве, бежит звать на помощь своего наставника.

Итак, у Гвидиона есть два варианта: либо кто-то хотел отомстить Бренну, либо разозлить Белина. А скорее всего то и другое одновременно. Подобрали удачное время, когда Гвидиона в замке не было, никто не мог проверить, принимал ли Бренн сдерживающее Зверя зелье. Король и братья находились под воздействием морока. Бренн, возможно, тоже, он не помнит ничего. Белин помнит то, чего не было. Оставалось выяснить, что помнит принцесса.

Гвидион поднялся в свою комнату, где его уже ждали Морейн и Бренн, отмывший с себя свою и чужую кровь. Жрец уселся в огромное кресло, откуда за миг до его входа выпорхнула принцесса.

— Давай, Морана, расскажи, что ты помнишь, — устало сказал Гвидион.

— Начни с самого начала, с чего это ты вздумала посетить мою комнату? — вмешался Бренн.

Морейн раздраженно посмотрела на него и ответила:

— Неужели ты думаешь, что я еще когда-нибудь по своей воле захочу ее посетить?

— Тебя там не было? — спросил Гвидион.

— Конечно, нет!

— Значит, это действительно был морок, инсценировка, разыгранная для Белина, — сказал Гвидион. — Тот, кто это сделал, хотел, чтобы Белин убил Бренна, пока меня нет.

— Белый Союз? — Морейн прежде даже мысль такая не могла прийти в голову, но кто, кроме ее незадачливых похитителей, так отчаянно хочет избавиться от Бренна.

Гвидион пожал плечами.

— Это вполне в их стиле. Они противники жестокости и насилия, — задумчиво произнес он. — Любой другой, чтобы достигнуть своей цели, не остановился бы перед убийством и не стал бы рисковать тем, что морок может рассеяться.

Морейн не поняла, о чьем убийстве идет речь. Она устала, Бренн отправил ее спать, пообещав вскоре прийти. Когда она ушла, Бренн зло сказал брату:

— Если бы ты был в замке, то ничего не случилось бы.

— Ну, наконец-то, ты нашел виновного, Бренн, — рассердился Гвидион. — Я трачу всю свою жизнь на то, чтобы вытащить тебя из той дыры, в которую ты себя загнал, спасибо за благодарность.

— Почему это я себя загнал? — возмутился Бренн.

— Если бы ты не поддался своим чувствам, Бренн, если бы нам не пришлось усыплять Зверя, никто бы не осмелился устраивать в твоем замке подобный маскарад.

Бренн устало откинулся на лежанке жреца, закрыл глаза. Казалось, он пробыл в темнице не несколько часов, а долгие месяцы. Никогда прежде он не чувствовал своей слабости и бессилия перед грядущими событиями. Не открывая глаз, он произнес срывающимся голосом:

— Гвидион, помоги мне.

Друид не ответил. Молчал и Бренн, не в силах повторить свою просьбу, произнесенную впервые в жизни. Наконец Гвидион сказал:

— Я — Хранитель, ты же знаешь. Я только страж и не могу прервать свою стражу.

Бренн открыл глаза и, встретив холодный взгляд Гвидиона, спросил:

— Неужели это все, брат? Неужели я загнан в ловушку, и ты сам захлопнешь ее? Сейчас или завтра? Или ты подаришь мне еще несколько дней? Или лет? Мне безразличен срок, как и Ему, — Бренн сел на кровати, сжал кулаки, посмотрел исподлобья на брата. — Ты благороден и отважен, мой великий брат! Как я гордился твоей любовью, твоей дружбой, как предан тебе я был, мой каменный страж! Но на Великом Пути ты остался один, я свернул с него. Что ты будешь делать теперь? Пойдешь дальше, как прежде, неприступный и гордый, к своей великой цели, даже не оглянувшись на того, кто столько лет делил с тобой этот путь?

Маг молчал. Бренн поднялся и направился к двери. Гвидион окликнул его:

— Смотри, Бренн!

Гвидион вытянул перед собой сжатую в кулак руку, раскрыл ладонь, на которой лежало пятнистое птичье яйцо. Маг сжал пальцы, дунул на кулак и вновь раскрыл его. На ладони сидел взъерошенный птенец. Бренн улыбнулся:

— Как ты это делаешь?

— Помнишь, когда мы были мальчиками, я часто развлекал тебя такими фокусами. Я один мог развеселить тебя, я один знал, какая судьба тебя ждет, я один слышал в твоем смехе хохот каменного короля.

Птенец взлетел с ладони жреца и с громким чириканьем начал носиться под потолком пещеры. Бренн сел напротив брата и спросил:

— Значит, мы все еще вместе, вдвоем?

— Втроем, ты хочешь сказать, — усмехнулся жрец, — ты, я, Морана и… — Гвидион внезапно осекся, будто вспомнив о чем-то.

— И… кто? — переспросил Бренн.

Но Гвидион сделал предостерегающий жест, заставив брата замолчать. Жрец встал и открыл сундук, начал доставать из него какие-то свитки, разворачивать их и бросать на пол, бормоча себе под нос:

— Втроем? Нет, тройственный союз слишком неустойчив. Четыре стороны света, четыре стихии, четыре вершины креста, четыре грани меча! — Маг обернулся и, виновато посмотрев на брата, прошептал: — Неужели настало время?

Впервые Бренн видел брата таким взволнованным. Наконец Гвидион выудил со дна сундука тонкий кусок кожи, перевязанный шнурком, развернул его и сказал:

— Ты счастливчик, мой брат, счастливчик. Разве мог предположить Балор, что его Зверя будут любить столько человек, а? Того, кто должен вызывать в людях лишь ненависть и злобу, умудрились полюбить глупая женщина и один очень мудрый маг, — Гвидион рассмеялся.

Бренн опустился рядом с ним на ковровый пол, принялся рассматривать изображение меча и непонятные надписи на куске старой кожи.

— Что же тебя здесь так развеселило? — спросил он.

— Развеселило? — Гвидион удивленно вскинул брови. — Боюсь, здесь нет ничего веселого. В этом свитке описан очень старый обряд. Еще до того, когда на остров пришли фоморы и Туата де Дананн, здесь поклонялись древнему богу. Богу могущественному и грозному, чье имя давно забыто. Но сохранилось его святилище на Священном острове, жрецы следят за ним. Священный остров не разрушает свою историю. Мы можем вступить в это святилище и попросить древнего бога провести обряд посвящения, обряд, который проводился в глубокой древности, но давно забыт. Боюсь, что нет никого, кто бы помнил еще о нем, кроме меня, потому что нет на этом острове никого старше меня.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Бренн.

— Важно не то, что я имею в виду, а то, что ты поймешь из моих слов. А я боюсь, — наставительно произнес жрец, — что ты услышишь в моих словах только то, что хочешь услышать, и пропустишь все мои предостережения.

— Не обращайся со мной, как с мальчишкой, — скорчил гримасу Бренн, — оставь свои поучения для Инира.

— Да, Инир куда разумнее тебя, — усмехнулся Гвидион и продолжил: — Это обряд посвящения человеческих душ. Если ты пройдешь его, то твоя душа будет принадлежать только тому, кому была посвящена. Кто бы ни властвовал сейчас над твоей душой, он будет вынужден уступить ее новому хозяину. — Гвидион перевел дыхание, сосредоточенно изучая мысли брата. Это было трудно совмещать с разговором. — Прости, Бренн, никто не пытался избавиться от Зверя таким образом, я не знаю, получится ли это. Но мне известно, что тот, кто решит преступить порог древнего святилища, должен быть сильным духом, слабый не пройдет этого испытания.

— Я готов рискнуть, — сказал Бренн.

— Кроме тебя и Мораны, еще два человека должны будут участвовать в обряде, ими ты тоже готов рискнуть?

Гвидион неотрывно смотрел на брата, наблюдая, как меняются выражения его бледного лица.

— Если понадобится, я принесу в жертву весь мир, — ответил Бренн.

Гвидион недовольно поморщился:

— Только не жди награды за свое геройство. То, что ты получишь в результате обряда, будет больше походить на наказание. Вы будете вечно обречены друг на друга, подумай об этом, прежде чем давать согласие.

— Что значит вечно?

— А то, что все жизни, через которые вам придется пройти в этом или ином мире, вы будете обречены друг на друга. — Гвидион предостерегающим жестом остановил брата, собирающегося что-то сказать, и продолжил. — Ты не сможешь жить без нее, а она без тебя, и, где бы вы ни встретились в других мирах или перерождениях, вы будете принадлежать друг другу. Я думаю, что Морана слишком умна, чтобы согласиться на это.

— Это ты слишком умен, маг, — сказал Бренн. — Ты стал чересчур близок к богам и отдалился от людей. Мне не понять твоих сомнений. Я только человек, и я буду рад, если никогда не расстанусь с Мораной.

Бренн ушел, воодушевленный, не поняв сомнений Гвидиона. Возможно, они с Морейн смогут быть вместе, и он нес ей эту новость, как самый большой подарок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По запаху крови"

Книги похожие на "По запаху крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Ворон

Алексей Ворон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Ворон - По запаху крови"

Отзывы читателей о книге "По запаху крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.